クラウン中日辞典

クラウン中日辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:三省堂
作者:松岡栄志
出品人:
页数:1586
译者:
出版时间:2004年2月15日
价格:2940円
装帧:
isbn号码:9784385121765
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 辞典
  • 日语学习
  • 日本
  • 中日词典
  • 三省堂
  • 皇冠中日辞典
  • 中日辞典
  • 日语学习
  • 中文学习
  • 辞典
  • 日中辞典
  • 语言学习
  • 词汇学习
  • 中日对照
  • 日语词典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

中国語学習に必要十分な約65,000項目収録(親字約11,500字、熟語約 53,500語)。

親字には中国の通用字7,000字を完全収録。すべての親字に部首、四角号碼(しかくごうま)などを表示。

2色刷りのみやすい紙面に、新鮮な用例、豊富な参考情報。意味の広がりを示す「同義語」「反義語」が充実。新鮮で学習に役立つ用例、[表現][用法][比較][由来][参考][注意]など、豊富な参考情報。

学習に役立つ「日中小辞典」、日本語音訓索引のほか、部首索引、総画索引、辞書の使い方が一目でわかる「引き方ヘルプ」つき。

《冠冕日中词典》—— 开启语言之桥的钥匙 您是否曾为学习日语而苦恼,不知如何准确表达您的想法?是否曾在阅读日文资料时,被晦涩难懂的词汇所困扰?是否渴望拥有一本能够信赖的工具,助您在日中文化交流的广阔天地中自由翱翔?那么,《冠冕日中词典》正是您一直在寻找的那把开启语言之门的钥匙。 精雕细琢,品质卓越 《冠冕日中词典》并非一本普通的工具书,它凝聚了众多资深语言学家、资深译者和教育工作者的心血与智慧。词典的编纂过程力求精益求精,从词汇的收录、释义的精准,到例句的实用、编排的合理,每一个环节都经过严谨的审校和反复的打磨。我们深知,语言的学习需要严谨的态度和科学的方法,因此,《冠冕日中词典》致力于为您提供最可靠、最权威的语言支持。 内容丰富,涵盖广泛 本词典收录了海量、丰富、实用的日语词汇,涵盖了从基础日常用语到专业学术领域的方方面面。无论是商务谈判、学术研究,还是文学欣赏、旅游出行,《冠冕日中词典》都能为您提供所需的词汇支持。我们特别关注了近些年日语发展中的新词汇、网络用语以及商务和科技领域的专业术语,力求词典的时效性和实用性达到最佳。 释义精准,例句生动 词典的释义力求简洁明了,并根据词语在不同语境下的含义,提供了清晰的区分和精准的解释。每一个词条都配有多条精心挑选的例句,这些例句不仅能够帮助您理解词语的准确用法,更能展现词语在实际生活中的运用场景,让您的学习过程更加直观生动。例句的选材广泛,既有经典的文学片段,也有贴近生活的对话,让您在潜移默化中提升日语语感。 结构清晰,检索便捷 《冠冕日中词典》在编排结构上充分考虑了用户的检索习惯。无论是按照日语字母顺序还是部首查字,都能快速准确地找到您想要的词汇。清晰的版式设计,搭配醒目的标题和分隔,使得您在查阅过程中不易疲劳,大大提高了查阅效率。 不止于词汇,更是一种文化的传承 语言是文化的载体,《冠冕日中词典》在收录词汇的同时,也致力于展现中日两国丰富的文化内涵。通过词语的释义和例句的运用,您不仅能学习到日语的表达方式,更能从中体味到中日文化在词汇层面上的碰撞与融合。我们相信,真正的语言学习,是建立在对两种文化深刻理解的基础之上的。 适用人群 日语初学者: 从零开始,循序渐进,打下坚实的语言基础。 日语学习者: 丰富词汇量,提升阅读、听力、写作和口语能力。 翻译工作者: 确保翻译的准确性和专业性,赢得客户的信赖。 对日本文化感兴趣的读者: 深入了解日本文化,拓宽国际视野。 商务人士: 提升跨国沟通效率,拓展国际贸易机会。 《冠冕日中词典》—— 您的语言学习旅程中的忠实伙伴 拥有一本《冠冕日中词典》,就如同拥有了一位时刻待命的语言向导。它将陪伴您穿越语言的迷雾,抵达理解的彼岸。无论您是渴望掌握一门新的语言,还是希望在已有的基础上更进一步,《冠冕日中词典》都将是您最明智的选择。 现在就开始您的语言探索之旅吧!让《冠冕日中词典》成为您连接中日文化、实现沟通无碍的强大助力!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**评价九:** 我是一个对日本的茶道、花道、以及一些传统的哲学思想有着深厚兴趣的传统文化爱好者。在学习和研究这些领域时,我常常会遇到一些带有禅意、意境深远的词汇,这些词汇往往蕴含着丰富的哲学内涵,用普通的辞典很难完全捕捉其精髓。《クラウン中日辞典》在这方面给予了我意想不到的收获。它在收录词汇时,非常注重那些具有文化底蕴和哲学色彩的词语。它不仅会给出这些词汇的字面意思,更会深入地解释其背后蕴含的文化含义、哲学思想,甚至是与佛教、道教相关的概念。比如,在解释“侘寂”(wabi-sabi)这个概念时,它不仅仅给出了“寂寥”、“简朴”的翻译,还会详细阐述其美学理念,以及在茶道、艺术等领域的体现。它还会引用一些与禅宗相关的典故来帮助理解。这让我能够更深刻地领悟到日本传统文化中那些“只可意会,不可言传”的意境。此外,它在解释一些与心境、精神状态相关的词汇时,也做得非常细腻。比如,如何准确地表达“宁静”、“超然”、“悟道”等感受,它会提供非常多样的词汇选择,并区分它们在程度和语感上的差异。这本辞典的存在,让我能够更深入地理解日本传统文化的精髓,并且能够更准确地用日语来表达那些深邃的思想和情感。

评分

**评价五:** 我是一个对视觉艺术和设计有着浓厚兴趣的人,尤其喜欢研究日本的传统工艺和现代设计。在我的学习和工作中,经常会遇到一些与色彩、材质、形态、工艺相关的专业术语,这些词汇往往非常形象生动,但同时也很难准确地翻译和理解。《クラウン中日辞典》在这方面给我带来了极大的帮助。它在收录词汇时,非常注重那些具有画面感和触感性的词语。我发现,它对形容颜色、光影、质感、纹理的词汇有着特别详尽的收录和解释,并且常常配有非常贴切的例句,让我能够直接感受到这些词汇所描绘的景象。比如,在描述木材的纹理时,它会列出“年輪”、“木目”、“節”等词,并详细解释它们各自的含义,还可能涉及到不同木材的特点。在描述陶瓷的釉面时,它会给出“光泽”、“哑光”、“开片”等词汇,并说明其质感上的差异。这对于我进行艺术品鉴赏、设计创作或者撰写相关的评论文章时,提供了非常宝贵的语言素材。而且,它在解释一些与工艺相关的词汇时,也做得非常专业。比如,在描述某种编织技法或者雕刻手法时,它会给出非常具体和准确的日文名称,并且可能会简要介绍其工艺过程。这让我能够更深入地理解这些工艺的精髓。这本辞典的出现,让我在跨越语言障碍的同时,也能够更准确地捕捉到那些与我的专业领域相关的、富有表现力的词汇,极大地提升了我的工作效率和创作灵感。

评分

**评价六:** 我一直以来都是一个对美食和旅行充满热情的人,尤其是对日本料理和各地风土人情有着浓厚的兴趣。在我的旅行和品尝美食的过程中,我经常会遇到一些与食材、烹饪技法、餐具、当地特色小吃相关的词汇。很多时候,这些词汇都带有浓厚的地域色彩和文化气息,用普通的辞典很难找到准确的对应。《クラウン中日辞典》在这方面给了我巨大的惊喜。它收录了大量与日本料理相关的词汇,从各种精细的食材名称(比如不同种类的鱼、蔬菜、调味料),到各种复杂的烹饪方式(比如“煮る”、“焼く”、“炒める”、“蒸す”的细微差别,以及一些更具地方特色的烹饪手法),再到描述味道、口感的词汇(比如“甘い”、“辛い”、“酸っぱい”、“苦い”、“濃厚”、“あっさり”的丰富变化),它都给出了非常详尽的解释。最让我感到不可思议的是,它还收录了许多地方特色小吃的名称和简要介绍,甚至是一些只有当地人才知道的叫法。比如,我曾经在旅行中吃到一种当地特产的糕点,名字我怎么也记不住,也查不到。后来,在《クラウン中日辞典》中,我惊喜地发现了它的名字,并且还附带了简单的原料和制作方法的介绍。这让我对当地的饮食文化有了更深一层的理解。这本辞典不仅仅是一本语言工具,更像是一本随身携带的日本美食地图和文化指南,它让我能够更深入地体验日本的味蕾之旅和人文风情。

评分

**评价二:** 我一直以来都对日本的文化和历史非常感兴趣,尤其是近现代史和一些文学作品。过去,我常常在阅读一些日本原版小说或者历史资料时,遇到一些古朴或者带有时代印记的词汇,它们往往不是现代日语的常用词,很多时候在网上查也查不到令我满意的解释,或者查到的解释过于肤浅,无法深入理解作者的原意。当我拿到这本《クラウン中日辞典》时,我最期待的就是它在古语、词语演变以及一些文学作品中的特殊用法方面的表现。在这方面,它完全没有让我失望。当我翻阅到一些我曾经困扰过的词汇时,比如一些在明治维新时期或者大正时期文坛上常用的表达,辞典里都给出了详细的考证和解释。它会追溯词源,说明词义的演变过程,甚至还会引用一些古典文献或者早期文学作品中的例子来佐证。这对于我这样一个对语言历史和文学背景有追求的读者来说,简直是福音。比如,我曾经在阅读夏目漱石的作品时,遇到一个词,它的意思在现代日语中已经不太常用,但我一直不确定其确切的含义和在那个语境下的微妙之处。《クラウン中日辞典》不仅给出了这个词的古义,还非常详细地解释了它在夏目漱石的作品中是如何被使用的,甚至还对比了其他同时代作家对类似概念的表达方式。这种深入的解读,让我对作品的理解上升了一个层次,感觉自己仿佛穿越时空,与作者进行了一次跨越时代的对话。此外,它在一些口语化的表达、方言的解释方面也做得相当出色。虽然我主要阅读的是书面语,但了解这些内容能帮助我更好地理解日本社会的多元性,以及不同地域人们的沟通方式。这本辞典的深度和广度,远超我最初的预期,它不仅仅是学习一门语言的工具,更是探索一门文化的钥匙。

评分

**评价一:** 拿到这本《クラウン中日辞典》的时候,我当时正面临着一个严峻的挑战,那就是需要将一篇非常专业的学术论文从中文翻译成日语。这篇论文涉及的领域相当冷门,许多专业术语在日常的日语学习中是很难接触到的。过去,我曾尝试过使用各种在线翻译工具,但结果往往是鸡肋,要么是翻译生硬,要么是词不达意,甚至有时会闹出笑话。这次,我抱着试试看的心态,选择了这本厚重的辞典。说实话,刚开始拿到手时,它的分量就让我觉得“这下靠谱了”。翻开目录,清晰的分类和编排方式让我对它的专业性有了初步的印象。最让我惊喜的是,当我查找那些我以为会“查无此词”的专业术语时,它几乎都能给出精准的解释和相应的日文表达。而且,它不仅仅是给出单个词汇的翻译,还会提供该词汇在不同语境下的用法,甚至是一些相关的固定搭配和惯用语。这对于我这种需要进行深度、专业性翻译的人来说,简直是如获至宝。举个例子,论文中有一个关于“量子纠缠”的段落,我在很多地方都找不到满意的日文对应词,但在《クラウン中日辞典》中,它不仅给出了“量子のもつれ”这个标准译法,还详细解释了其科学含义,并列举了几个实际应用场景下的例句。这让我茅塞顿开,也为我的翻译工作提供了坚实的基础。不仅仅是专业术语,即使是一些日常生活中可能用到的,但表达方式比较微妙的词汇,它也提供了非常细致的解释。例如,在描述“犹豫不决”时,它不仅列出了“迷う”、“躊躇する”等词,还区分了它们在情感色彩和使用场合上的细微差别,甚至还给出了“踏ん切りがつかない”这种更口语化的表达。这种细致入微的解释,让我深刻体会到了一本优秀辞典的价值。它不仅仅是一本工具书,更像是一位严谨的语言向导,引导我更准确、更地道地使用日语。

评分

**评价四:** 我是一个对语言细节有着近乎偏执的追求者。我喜欢探究词语的本源,理解它们在不同时代、不同语境下的细微变化。在学习任何一门语言时,我都会花费大量的时间去研究它们的辞典,因为在我看来,一本优秀的辞典,不仅仅是翻译的工具,更是一部微缩的语言史,一个文化发展的缩影。《クラウン中日辞典》完全满足了我对一本辞典的极致想象。它在词条的深度和广度上都表现得令人惊叹。比如,对于一些同义词,它不会简单地将它们并列,而是会深入分析它们之间的区别,从词源、语感、使用频率、所属领域等方面进行详细的阐述。这让我能够更精确地选择最恰当的词汇,避免因为用词不当而产生的误解。举个例子,我曾经在学习“漂亮”这个词的时候,发现日语中有很多表达方式,比如“きれい”、“美しい”、“可愛い”、“ハンサム”等等。《クラウン中日辞典》不仅列出了这些词,还非常详细地解释了它们各自适用的对象、场合以及传达的情感。比如,“きれい”可以形容风景、物品、行为,“美しい”则更强调内在的美感和高雅,“可愛い”则多用于形容小巧、惹人喜爱的,“ハンサム”则特指男性英俊的外表。这种细致的区分,让我对日语的审美有了更深刻的理解。而且,它在解释一些习语和谚语时,也做得非常到位。不仅仅是给出字面意思,还会解释其文化背景和引申义,甚至还会提供一些相关的成语或者俗语,形成一个完整的语言知识网络。这让我感觉自己在学习的不仅仅是词汇,而是在构建一个庞大的语言思维体系。

评分

**评价三:** 作为一个长期在日本生活的外国人,我深知语言是融入当地社会最重要的一环。虽然我的日语已经达到了日常交流无碍的程度,但在一些更深入的交流,比如与年长者沟通、理解一些地方性的俗语或者在商务场合需要更精准地表达时,我依然会感到力不从心。我曾经尝试过多种中日辞典,但很多时候它们都只能满足基础需求,无法解决我遇到的那些“卡壳”的时刻。《クラウン中日辞典》的出现,很大程度上弥补了我的这一困扰。它的排版清晰,检索方便,这一点非常重要,因为在我需要查词的时候,我通常希望能够快速找到答案,而不是在一堆密密麻麻的字里行间摸索。《クラウン中日辞典》在这一点上做得非常好,它的索引系统非常完善,我可以轻松地通过拼音、部首甚至是一个大致的读音来查找。更令我印象深刻的是,它对于词语的解释非常贴近实际生活。例如,它在解释一些与“抱怨”、“不满”相关的词汇时,不仅仅列出“文句を言う”、“不平を言う”等,还会区分它们在语气、程度上的不同,以及在什么场合下使用更合适。比如,当你跟朋友闲聊时,你可能会用一种比较轻松的语气表达不满,但如果你是在工作中与同事沟通,就需要更正式、更委婉的表达方式。辞典中就提供了这样的区分,并配有相应的例句,这对我来说非常有指导意义。还有一些关于人际交往的微妙之处,比如如何恰当地表达感谢、道歉、请求等,《クラウン中日辞典》也给出了非常实用的建议。它不仅仅是告诉你“这是什么意思”,更重要的是“你应该怎么用”。这种实用性,对于我们这些身处异国他乡,希望能够更自然、更得体地与人交流的人来说,是极其宝贵的。

评分

**评价八:** 我是一个对动漫、游戏和流行文化有着浓厚兴趣的年轻人。在接触这些领域时,我常常会遇到一些当下非常流行,但却又非常口语化、网络化的词汇,这些词汇通常很难在传统的辞典中找到。《クラウン中日辞典》的出现,恰好满足了我对这些新兴词汇的学习需求。它非常敏锐地捕捉到了这些流行文化的脉搏,收录了大量在动漫、游戏、社交媒体上频繁出现的词汇和表达方式。比如,一些表示感叹、赞美、或者戏谑的感叹词,一些网络流行语,一些只有在特定游戏或者动漫中才会出现的词汇,它都能给出非常准确的解释和使用场景。这让我能够更轻松地理解我喜欢的作品,更顺畅地与同样喜欢这些文化的朋友交流。我特别喜欢它在解释一些网络流行语时,会附带一些在网络社区中的实际应用例子,这让我能够更直观地感受到这些词汇的含义和使用方式。比如,一些表示“厉害”、“太棒了”的说法,它会列出很多种不同的表达,并且区分它们在语气和场合上的细微差别。这让我感觉自己不再是那个“跟不上潮流”的旁观者,而是能够真正地融入到这些文化圈中。这本辞典的存在,对我来说,不仅仅是一本学习工具,更像是一扇了解当代日本年轻人思维方式和文化潮流的窗口。

评分

**评价十:** 我一直坚信,学习一门语言,最终是要学会用这门语言来表达自己的思想和情感,并与他人建立联系。在学习日语的过程中,我遇到过许多令人沮丧的时刻,尤其是在试图表达一些复杂的情感或者微妙的观点时。《クラウン中日辞典》的出现,极大地帮助我克服了这一挑战。它不仅仅是一本词汇的集合,更像是一位耐心的语言导师,指导我如何更精准、更动人地表达自己。我特别欣赏它在收录那些形容情感、心态的词汇时,提供的丰富性和深度。比如,在表达“高兴”时,它不会只停留在“嬉しい”,而是会提供“喜ばしい”、“楽しい”、“愉快”、“歓喜”、“欣喜雀跃”等一系列词汇,并详细解释它们在程度、情感色彩和使用场合上的细微差别。这让我能够根据不同的情境,选择最能恰当表达我内心感受的词汇。更让我惊喜的是,它还提供了一些非常实用的句子模板和表达方式,帮助我将零散的词汇串联成流畅、有逻辑的句子。比如,在需要表达“我对……感到非常抱歉”时,它会提供多种不同的表达方式,从最正式的到最口语化的,并且还会指出它们在语气和礼貌程度上的区别。这让我感觉自己的日语表达能力得到了质的飞跃,能够更自信地与人进行深入的交流,分享我的想法和感受。这本辞典,真正地让我体会到了语言的力量,它不仅仅是沟通的工具,更是连接心灵的桥梁。

评分

**评价七:** 作为一个在科学研究领域工作的学者,我对语言的精确性有着极高的要求。在阅读和撰写学术论文、参加国际学术会议时,准确的术语表达是至关重要的。《クラウン中日辞典》是我近期发现的一本非常有价值的工具书。它在收录词汇时,尤其注重科学、技术、医学、经济等领域的专业术语。我发现,对于一些我曾经在其他辞典上找不到满意翻译的专业词汇,在这本辞典中都能找到非常精确和权威的日文对应。而且,它不仅仅给出单个词汇的翻译,还会提供其在不同学科背景下的具体含义,以及一些相关的常用搭配和短语。这对于我进行学术交流和文献翻译,提供了极大的便利。例如,在我的研究领域中,有一个非常核心的理论概念,其翻译在学术界一直存在一些争议。《クラウン中日辞典》不仅给出了目前最为主流的翻译,还详细分析了其他可能的翻译方式及其优缺点,甚至引用了一些权威的学术文献来佐证其翻译的合理性。这种严谨的态度,让我对它的专业性深感信服。此外,它在解释一些抽象的科学概念时,也做得非常到位,常常会配以简洁易懂的例句,帮助我理解这些概念在实际应用中的意义。这本辞典的出现,极大地提升了我进行国际学术交流的效率和准确性,让我能够更自信地在国际学术舞台上表达自己的观点。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有