汉语波斯语词典

汉语波斯语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:曾延生
出品人:
页数:1471
译者:
出版时间:1997-3
价格:181.00元
装帧:精装
isbn号码:9787100016292
丛书系列:
图书标签:
  • 波斯语
  • 辞典
  • 语言
  • 中国
  • 语言文字
  • 工具书
  • other
  • 1997
  • 汉语波斯语词典
  • 词典
  • 汉语
  • 波斯语
  • 翻译
  • 语言学习
  • 双语
  • 词汇
  • 工具书
  • 外语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语波斯词词典》的出版是中国和伊朗文化交流与合作的又一硕果,是两国学者亲密友谊与合作的生动体现。本词典的出版将有助于汉语一波斯语的翻译工作,有助于对汉语有兴趣的伊朗朋友学习汉语或对波斯语有兴趣的中国朋友学习波斯语。本词典共收录汉语单字条目约七千个,多字条目七万余个,其中包括大量成语、俗语、谚语等。编纂者对每个词条进行翻译时力求不用文学词语,而用现代波斯语中日常通用的词语。

《汉语波斯语词典》:开启东方与波斯文化对话的钥匙 《汉语波斯语词典》并非一本普通意义上的语言工具书,它更像是一扇门,一扇通往古老东方文明与璀璨波斯文化交融对话的门。这本书的诞生,源于对两种独特而富有魅力的语言——汉语和波斯语之间的深刻理解与连接的渴望。它旨在为学习者、研究者以及所有对跨文化交流充满热情的人们,提供一份全面、准确且富有深度的语言桥梁。 内容概览:精确、丰富、实用 本书收录了大量现代汉语和波斯语词汇,涵盖了日常交流、学术研究、文学艺术、科技经济等各个领域。每一个词条都经过精心考量,力求做到: 精确的释义: 无论是汉语词汇在波斯语中的对应,还是波斯语词汇在汉语中的呈现,都力求准确传达其核心含义、细微差别以及可能的使用语境。我们深知,语言的魅力往往在于其精妙之处,因此,词条的释义不仅提供了字面的翻译,更包含了其背后蕴含的文化与语用信息。 丰富的例句: 为了帮助使用者更好地理解词汇的实际应用,《汉语波斯语词典》提供了大量精心设计的例句。这些例句力求贴近真实生活场景,覆盖不同的语体和风格,让学习者能够直观地感受到词汇在句子中的生命力,并掌握其恰当的使用方法。 详实的语法注释: 对于一些在翻译中可能涉及到的语法结构或习惯用法,词典也会提供相应的注释,帮助使用者避免误解,更准确地掌握语言的内在规律。 文化背景的渗透: 语言是文化的载体。《汉语波斯语词典》在编纂过程中,尤其注重词汇背后所蕴含的文化信息。例如,某些词汇可能与历史事件、传统习俗、哲学思想等紧密相关。在释义中,我们会适当地融入这些文化背景知识,使读者在学习语言的同时,也能感受到不同文明的独特魅力。 编纂理念:严谨与创新并重 《汉语波斯语词典》的编纂团队由经验丰富的语言学家、翻译家和母语专家组成。我们秉持严谨的学术态度,对每一个词条、每一条释义、每一个例句都进行反复推敲与验证。同时,我们也积极吸收现代语言学研究的最新成果,不断探索更科学、更有效的词典编纂方法。 我们深知,语言是不断发展变化的。《汉语波斯语词典》在收录经典词汇的同时,也关注了现代社会中新出现、新使用的词语,力求反映语言的时代性和活力。对于一些具有多种含义的词汇,我们也会根据其使用频率和重要性,进行清晰的区分和排序。 目标读者:连接不同世界的声音 汉语学习者: 对于希望深入了解波斯语世界,掌握波斯语精髓的汉语学习者而言,《汉语波斯语词典》是您不可或缺的学习伴侣。它将帮助您跨越语言障碍,自信地与波斯语使用者进行交流。 波斯语学习者: 对于渴望探索中华文明,学习汉语的波斯语母语者,《汉语波斯语词典》提供了一个坚实的语言基础。它将引导您走进汉语的奇妙世界,感受汉字的魅力。 研究者与学者: 无论是从事语言学、文学、历史、哲学还是其他相关领域的研究,本书都将为您提供宝贵的语言资料和参考。它为深入理解中波两国文化交流的方方面面提供了坚实的基础。 翻译工作者: 在日益频繁的中波文化交流活动中,翻译工作者肩负着重要的使命。《汉语波斯语词典》将成为您手中的利器,帮助您更精准、更生动地传递信息,架起文化沟通的桥梁。 文化爱好者: 任何对中国文化和波斯文化怀有浓厚兴趣的朋友,都能在这本词典中找到开启深入了解的钥匙。通过语言的视角,您可以更深刻地理解不同文明的思维方式、价值观念和生活情趣。 价值与意义:超越语言的界限 《汉语波斯语词典》的价值,并不仅仅局限于提供词汇的翻译。它更在于: 促进跨文化理解: 语言是理解文化的窗口。通过学习和使用《汉语波斯语词典》,人们可以更深入地了解对方的文化,减少误解,增进友谊。 推动学术交流: 在学术研究领域,准确的语言翻译是保证研究成果传播的关键。《汉语波斯语词典》为中波两国学者之间的交流提供了重要的语言支持。 丰富人文内涵: 学习一门新的语言,就是打开一扇新的世界观。本书将帮助读者在掌握语言技能的同时,丰富自身的人文素养,提升国际视野。 连接历史与未来: 汉语和波斯语都拥有悠久的历史和丰富的文化底蕴。通过《汉语波斯语词典》,我们可以追溯这两种语言的历史渊源,感受其在现代社会中的生命力,并为未来的文化交流奠定基础。 《汉语波斯语词典》是一部充满诚意与智慧的结晶。我们希望它能成为您探索汉语和波斯语世界的得力助手,陪伴您开启一段精彩的跨文化旅程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对声音的美学有种近乎偏执的追求,无论是音乐、诗歌,还是人声的韵律。而波斯语,在我听来,就如同一曲古老而悠扬的笛声,带着一种独特的磁性和深沉的魅力。然而,这种美,却常常被语言本身的门槛所阻隔。在遇到《汉语波斯语词典》之前,我的学习之路充满了坎坷。我尝试过跟着录音模仿发音,但总觉得抓不住精髓;我试图理解一些简单的句子,却发现脱离了语境,词汇的组合失去了灵魂。这本书的到来,就像是一缕晨曦,照亮了我前行的方向。我惊喜地发现,它不仅仅是词汇的集合,更像是语言的脉络图。作者在设计词条时,非常注重词汇之间的关联性和逻辑性。比如,当我在查找一个动词时,书中往往会同时列出与之相关的名词、形容词,甚至是副词,并给出一些实际的例句。这使得我不再是孤立地记忆一个个孤立的词,而是能够理解它们是如何在句子中协同作用,构成意义的。我尤其欣赏书中对于那些具有文化深意或历史渊源的词汇的处理。它不只是简单地给出中文释义,还会穿插一些简短的文化注释,让我能够更深刻地理解这个词背后的故事和情感。比如,我曾经查阅过与“波斯地毯”相关的词汇,书中不仅解释了不同的地毯类型和编织技艺的词语,还简要提到了波斯地毯在历史上的重要地位和艺术价值。这种“润物细无声”的文化融入,让我觉得学习波斯语的过程,也是一次对波斯文明的深度体验。这本书的实用性也体现在它的编排上。无论是按字母顺序检索,还是按词义分类,都非常清晰明了。我可以用它来查询不熟悉的词汇,也可以用它来梳理自己已经掌握的词语,加深理解。而且,它还收录了一些我认为非常贴近日常生活的常用语,这一点对于像我这样希望能够进行基本交流的学习者来说,实在是太重要了。这本书让我觉得,波斯语的学习并非遥不可及,它已经变得触手可及,并且充满了乐趣。

评分

这本书的出现,简直是我汉语学习道路上的及时雨,而且还带着一丝惊喜。作为一个对波斯文化一直心生向往,却又被语言障碍拦在门外的人,我曾经无数次地尝试过各种方法,从网络翻译软件到零散的语言学习app,但总感觉隔靴搔痒,无法真正触及到波斯语的精髓。直到我遇到了《汉语波斯语词典》,我才发现,原来学习一门如此遥远又充满魅力的语言,也可以如此循序渐进,触手可及。《汉语波斯语词典》的设计,真的非常人性化。它不仅仅是一本简单的词汇堆砌,而是将汉语和波斯语的关联性,用一种非常直观的方式呈现出来。我尤其喜欢它在词条解释中,不仅仅提供简单的释义,还会涉及到一些常用搭配、例句,甚至是一些细微的语境差异。这对于理解一个词在实际生活中的应用至关重要。而且,对于那些一词多义的情况,作者的处理方式也十分清晰,能够引导读者在不同的语境下选择最恰当的表达。我尝试着去查找一些在其他地方难以找到的,比较偏门的词汇,这本书里都有收录,而且解释得非常到位。让我印象深刻的是,某些词汇的背后,还可能附带一些文化背景的简要介绍,这对于我这样希望深入了解波斯文化的人来说,简直是意外之喜。比如,当我查阅与“新年”(Nowruz)相关的词汇时,书中不仅列出了各种描述新年习俗的词语,还简要介绍了波斯新年的一些传统,这让我觉得学习语言不再是枯燥的记忆,而是一次文化的探索。这本书的排版也十分讲究,字体大小适中,间距合理,即使长时间阅读也不会感到疲劳。而且,词条的检索也非常方便,无论是按照汉语拼音还是笔画,亦或是波斯语字母顺序,都能快速定位到自己想要的词汇。这一点对于初学者来说,绝对是福音。总而言之,《汉语波斯语词典》不仅仅是一本工具书,更像是我的波斯语学习旅伴,为我打开了一扇通往更广阔语言世界的大门。

评分

我一直认为,语言是思想的载体,而词典,则是承载这些思想最基础的砖石。在我漫长的语言学习生涯中,我接触过不少词典,但《汉语波斯语词典》以其独特的方式,给我留下了极其深刻的印象。这本书的体量虽然不算庞大,但其内容的精炼程度却令人惊叹。它并非简单地罗列词汇,而是围绕每一个词条,构建起了一个微型的语言生态系统。我尤其注意到,书中对于词汇的解释,非常注重其“生命力”。它不仅仅告诉你这个词是什么意思,更会告诉你这个词“如何活着”,如何在不同的语境中展现出不同的姿态。例如,对于一些动词,它会提供丰富的搭配,展示其能够组合成哪些常用短语;对于一些形容词,它会给出其能够修饰哪些名词,以及在表达不同情绪时,选择哪些不同的形容词。这种“动态”的解释方式,让我觉得我在学习的不是死的词汇,而是在与活生生的语言进行对话。我曾经在阅读波斯语诗歌时,遇到过一些含义模糊的词语,在翻阅了多本工具书后仍然不得其解,最终却在这本《汉语波斯语词典》中找到了清晰而又富有启发的解释。书中对于词汇的文化内涵的挖掘,更是让我赞叹不已。它不会生硬地插入一些文化背景介绍,而是将这些信息巧妙地融入到词条的解释中,让我能够自然而然地感受到波斯语言与文化的紧密联系。比如,当我查找与“家庭”相关的词汇时,书中不仅解释了不同成员的称谓,还可能提及一些波斯家庭的传统观念,这让我觉得学习语言的过程,就是一次对异域文化的深度探索。

评分

在我的语言学习旅程中,《汉语波斯语词典》无疑是一颗璀璨的明珠,它以一种令人惊喜的方式,点亮了我探索波斯语世界的道路。我并非科班出身,也缺乏系统的语言基础,但这本书却以其卓越的条理性和清晰的逻辑,让我这个初学者也能游刃有余地遨游在汉语与波斯语的海洋之中。最让我印象深刻的是,这本书在处理词汇的关联性方面做得非常出色。它不仅仅是孤立地列出词语,而是通过丰富的例句和搭配,将词语之间的联系展露无遗。这让我能够从宏观上把握一个词在句子中的位置和作用,而不是仅仅死记硬背一个个孤立的单元。比如,当我学习到一个形容词时,书中往往会给出与之对应的名词,以及一些常用的形容词+名词的组合,甚至会提供一些反义词,这让我能够触类旁通,举一反三,大大提高了学习效率。而且,书中收录的例句,都非常地道、实用,涵盖了各种生活场景,这对于我这样希望能够真正运用语言的人来说,简直是福音。我特别喜欢它对一些文化色彩浓厚的词汇的处理。它不会仅仅停留在字面意思的翻译,而是会适当地引入一些文化背景的介绍,让我能够理解这个词语背后所承载的深厚历史和文化积淀。比如,当我查阅与“波斯新年”相关的词汇时,书中不仅仅列出了各种节日活动和食品的名称,还会简要介绍其由来和习俗,这让我觉得学习语言,也是在学习一种文化,一次有趣的文化体验。这本书的设计,充分考虑到了读者的需求,无论是查找的便捷性,还是内容的深度和广度,都做得非常出色。

评分

说实话,我一开始对于一本《汉语波斯语词典》的期待并没有太高。我接触语言学习的经验不算丰富,也曾经被一些厚重、晦涩的工具书劝退过。然而,《汉语波斯语词典》的出现,彻底颠覆了我对这类书籍的印象。这本书就像一个充满智慧的向导,带领我在汉语和波斯语之间搭建了一座坚实的桥梁。我最欣赏的是它对词语的解释方式。它不是简单地提供一两个中文的近义词,而是会深入剖析词语的本义、引申义,以及在不同语境下的细微差别。例如,对于一些表示“喜欢”的波斯语词汇,它会清晰地说明它们在表达程度、对象以及情感色彩上的差异,这对于我避免使用不恰当的词汇,从而避免误解起到了至关重要的作用。而且,书中提供的例句,都非常贴近实际生活,涵盖了日常对话、商务交流,甚至是一些文学场景。这让我能够立刻将学到的词汇应用到实际情境中,大大增强了我的学习信心。我曾经在网上遇到过一些难以理解的波斯语短语,抱着试试看的心态在书中查找,结果都能找到,并且解释得非常详细,甚至还涉及到了其文化背景。这让我觉得,这本书的设计者,真的是非常用心,并且对语言有着深刻的理解。它不仅仅是一本词典,更是一本能够帮助读者深入理解语言背后文化和思维方式的百科全书。我特别喜欢它对于一些习语和谚语的收录。这些往往是语言中最具生命力和魅力的部分,也是最难掌握的部分。《汉语波斯语词典》在这方面做得非常出色,它不仅给出了习语的字面意思,还解释了其引申含义和使用场合,这让我感到自己正在逐步接近波斯语的“灵魂”。

评分

我一直认为,一本优秀的词典,不仅是词汇的罗盘,更是文化的画卷。《汉语波斯语词典》这本书,无疑是一部能够引领我穿越语言障碍,直抵波斯文化核心的画卷。它以一种极其专业且充满艺术感的方式,为我展现了汉语与波斯语之间的独特联系。我最欣赏的是,这本书在处理词汇的“延展性”方面做得非常出色。它不是简单地给出词汇的中文对应,而是通过词根、词缀的分析,以及与其他相关词汇的关联,让我能够看到一个词是如何“生长”出来的,又是如何与其他词汇构成复杂的语义网络的。这种“拆解”式的学习方式,让我对词汇的理解更加深刻,也更容易触类旁通。我曾经在阅读波斯语文献时,遇到过一些结构复杂、含义晦涩的词汇,但在《汉语波斯语词典》中,通过对词根和词缀的分析,我竟然能够大致推断出其含义,这让我感到无比的成就感。而且,书中对一些历史悠久的词汇的解释,更是让我看到了语言演变的轨迹。它会适当地引入一些关于词汇在不同历史时期含义变化的介绍,这让我觉得自己在学习的不仅仅是今天的波斯语,更是在追溯一种语言的“前世今生”。这种对语言历史深度的挖掘,让我觉得自己在阅读的,不仅仅是一本词典,更是一部关于波斯语的“编年史”。

评分

说实话,在我接触《汉语波斯语词典》之前,我对汉语与波斯语之间的联系,并没有太深刻的认知。我一直认为它们是两种截然不同的语言体系,学习起来会存在巨大的鸿沟。然而,这本书的出现,彻底改变了我的看法。它就像一座精巧的桥梁,将这两种语言的精髓巧妙地连接起来。《汉语波斯语词典》在词条的设计上,极富匠心。它不仅仅是简单的词汇堆砌,而是将每一个词条都打造成了一个小型的语言学习单元。我尤其欣赏它在解释词语时,所展现出的“层层递进”的逻辑。首先,它会给出最核心的含义,然后,会逐步引申出相关的含义,最后,还会通过丰富的例句来巩固和加深理解。这种由浅入深的学习方式,对于我这样的非母语者来说,简直是太友好了。而且,书中收录的例句,都非常地道、生动,能够让我直观地感受到词语在实际交流中的运用。我曾经在阅读一些波斯语的古籍时,遇到过一些难以理解的词汇,抱着试探的心态在这本词典里查找,结果都得到了满意且富有启发性的解释。书中对于一些文化典故的解释,更是让我看到了语言背后所承载的悠久历史和深厚文化。它不会生硬地进行翻译,而是会适当地融入一些文化背景的介绍,让我能够更深刻地理解这个词语所蕴含的丰富意义。例如,当我查找与“波斯诗歌”相关的词汇时,书中不仅解释了各种诗歌体裁和表现手法,还会提及一些著名的波斯诗人及其代表作品,这让我感觉自己在学习语言的同时,也在进行一次文学的鉴赏。

评分

《汉语波斯语词典》是我近期接触到的最令人惊喜的一本工具书。我一直以来都对神秘而迷人的波斯文化抱有浓厚的兴趣,而语言,无疑是通往理解和欣赏的钥匙。然而,波斯语的门槛,曾让我望而却步。《汉语波斯语词典》的出现,如同黑暗中的一盏明灯,为我指明了方向。这本书的设计,非常人性化,并且充满了智慧。我最欣赏它的,是对词汇的“立体式”呈现。它不仅仅提供词义的解释,还会通过搭配、例句,甚至是一些相关的文化背景信息,让一个词汇变得鲜活起来。我发现,很多时候,一个词的真正含义,并非仅仅是其字面意思,更在于它在特定语境下的情感色彩和文化内涵。这本书在这方面做得非常出色,它能够引导我不仅仅是“记住”一个词,而是“理解”一个词。我曾经在学习过程中,遇到过一些非常微妙的词义差别,在其他的工具书上难以找到明确的解释,但在这本《汉语波斯语词典》中,却得到了清晰而深刻的阐述。书中对一些具有历史渊源的词汇的解释,尤其令我印象深刻。它会适当地穿插一些关于词汇起源、演变的故事,让我觉得自己在学习的不仅仅是现代的波斯语,更是在追溯一种语言的“生命轨迹”。这种深入的挖掘,让我对波斯语产生了更深的敬意和更浓厚的学习兴趣。

评分

《汉语波斯语词典》的出现,对我来说,是一次意外的惊喜,也是一次意义非凡的语言探索之旅。我一直对波斯语那种古老而又充满韵味的语言充满了好奇,但苦于缺乏系统的学习资源,一直未能真正踏入这个世界。直到这本书的出现,我才发现,原来学习一门如此异域的语言,也可以如此直观和有趣。《汉语波斯语词典》在词条的组织和解释上,展现出了极高的专业性和人性化。我最喜欢它对词语的“多维度”解释。它不仅仅给出简单的中文释义,还会深入剖析词语的语源、引申义,以及在不同语境下的具体应用。例如,对于一些表达“时间”的词汇,它会清晰地列出不同的时段、时刻,以及与时间相关的常用短语,让我能够准确地表达自己想要的时间概念。而且,书中提供的例句,都非常贴近实际生活,并且涵盖了不同的语体风格,这让我能够更好地理解词语在真实语境中的运用。我尤其欣赏书中对于一些具有文化象征意义的词汇的处理。它不会生硬地插入文化背景,而是将这些信息巧妙地融入到词条的解释中,让我能够自然而然地感受到波斯语言与文化的紧密联系。比如,当我查找与“花”相关的词汇时,书中不仅列出了各种花卉的名称,还会简要介绍它们在波斯文化中的象征意义,以及在诗歌、绘画中的出现频率,这让我觉得学习语言,就是在学习一种生活方式,一种文化符号。这本书的排版也十分精美,字体清晰,结构合理,即使长时间阅读也不会感到疲劳。

评分

我一直认为,语言学习的乐趣,在于发现那些隐藏在字里行间的美妙之处。《汉语波斯语词典》这本书,恰恰满足了我对这种“美妙”的追求。它不仅仅是一本冰冷的工具书,更像是一个充满魅力的向导,带领我一步步深入波斯语的腹地。我印象最深的是,这本书在解释词汇时,所展现出的“温度”。它不是那种机械的、程式化的解释,而是充满了人文关怀,充满了对语言背后文化和情感的理解。例如,当我查找一些表示“思念”、“离别”的词汇时,书中不仅给出了中文的释义,还会通过一些意境优美的例句,让我能够切身感受到波斯语在表达情感上的细腻和丰富。这种“感同身受”的学习体验,让我觉得波斯语的学习,不再是枯燥的知识输入,而是一种情感的共鸣。我非常喜欢书中对一些俗语和俚语的收录。这些往往是语言中最具生活气息和文化特色的部分。《汉语波斯语词典》在这方面做得非常出色,它不仅给出了这些表达的字面意思,还解释了其背后的文化含义和使用场合,让我能够更自然地融入到波斯语的日常交流中。我曾经在与波斯朋友交流时,尝试使用书中学习到的一个俗语,竟然得到了他们赞许的微笑,那一刻的喜悦,是任何语言学理论都无法比拟的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有