莎拉.格魯恩(Sara Gruen)
對動物有著莫名的狂熱,先前出版過兩本與馬有關的書Riding Lessons、Flying Changes都廣受歡迎。書中很多的角色都是根據真實人物為藍本,故事背景則是根據1930年代的巡迴馬戲團。她現與丈夫、三名子女、四隻貓、兩頭羊、兩條狗、一匹馬同住在芝加哥北部的環保社區。
總是不太想提那段日子所發生的事,我也說不上來為什麼會這樣。在幾個馬戲團工作了將近七年;我想沒有比這個話題更可以增添聊天的豐富度了。
其實我知道原因:我始終沒有把握,怕說溜嘴。我明白守密有多重要,而我也守住了,直到故事的主角永遠地離開後,我仍繼續保守秘密。
七十年來,我從不曾透露過隻字片語。
1930年代隨車巡迴演出的馬戲團,搖搖晃晃駛進美國偏遠小鎮,帶來歡欣鼓舞的過節氣氛,鐵路支道上海報告示的是精彩的表演。台前,馬戲團讓夢想飛翔;台後,表演的畸形人,即使互相取暖,也是流離失所的開始。
雅各進入馬戲團時是他最悲慘的時候,身無分文且父母雙亡的他,直到搭上這輛列車才有轉機。當時正值經濟大蕭條初期,二流馬戲團的成員只能以團為家,工人們領不到薪餉是常有的事。馬戲團明星瑪蓮娜的加入,是因為錯愛外表英俊、內心卻極為殘暴的馬戲團經理;大象蘿西的出現,是因為眾所期待她能帶來新表演,成為馬戲團的救星。前途渺茫的兩人一象互愛互信,情感真摯動人。
隨著書頁翻飛,舊時代的馬戲團氛圍躍然紙上。作者巧妙以馬戲團軼史為軸,刻畫不變的人性,虛實交疊,為馬戲團寫下新的傳奇。
花了兩天晚上斷斷續續看完了。預想中的沒有感動,現在很少有標榜著灑淚的書可以真的讓人哭了。所以,看書還是不要看廣告詞的好,不然會被誤導。 這本書,不是走的感人路數,也應該不是走華美詞藻路綫。看到豆瓣上好多人在對它表現出失望,埋怨它的詞滙平白空洞,還有就幹脆直...
评分 评分花了兩天晚上斷斷續續看完了。預想中的沒有感動,現在很少有標榜著灑淚的書可以真的讓人哭了。所以,看書還是不要看廣告詞的好,不然會被誤導。 這本書,不是走的感人路數,也應該不是走華美詞藻路綫。看到豆瓣上好多人在對它表現出失望,埋怨它的詞滙平白空洞,還有就幹脆直...
评分 评分在咣当咣当的火车上,我翻开了《大象的眼泪》——如此切题,这正是发生在火车马戏团上的故事。“我九十岁,或者九十三岁,不是九十就是九十三。”故事从第六页开始变得有趣。伴随着摇晃而漫长的旅程,慢慢读下去。 从某种意义上说,每个人的重要选择只有一次,余下岁月...
整本書……讀起來總覺得有沙子刮了一臉【……】
评分又是一本被翻译毁掉的书
评分北京没有时,买的台湾版。。好贵啊
评分大象真是溫柔又敏感!
评分是我看的版本的问题吗,觉得翻译的好烂导致阅读兴趣大大降低,有一种看中央台配音译制片的感觉。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有