Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll.[1] It tells of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic creatures. The tale plays with logic, giving the story lasting popularity with adults as well as children.[2] It is considered to be one of the best examples of the literary nonsense genre,[2][3] and its narrative course and structure, characters and imagery have been enormously influential[3] in both popular culture and literature, especially in the fantasy genre.@Wikipedia
爱丽丝漫游奇境(经典珍藏版立体书首印珍藏版)是我最近买下来的一本书,实际上我昨天才刚刚收到我很佩服自己可以如此大方的把这本书买下来,144.9元,网上买的,而原价接近两百。 粗略地审视了这本书以后,我对这本书有点不大满意,毕竟这是本针对2到10岁小孩的,确切的讲,...
评分“失落房间中的爱丽丝”这个题目,只是我将最近看的一部“童话”《爱丽丝漫游奇镜》与一部“电影”《失落的房间》结合起来玩的文字游戏。正如李欣频等人的文案一样,打破常规玩的文字组合而已。 之所以“童话”“电影”均加上引号,主要出自个人对《爱丽丝漫游奇镜》和《失落...
评分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
评分 评分150年前,英国牛津大学数学教授Charles Lutwidge Dodgson写了《爱丽丝漫游奇境记》。它讲述了一个叫爱丽丝的女孩通过一个兔子洞掉进一个幻想世界的故事,被认为是胡闹文学(literary nonsense,也称无厘头文学)的代表作。作为英国儿童文学的杰出代表,百年来这部作品经久...
当年sfw怎么评价来着?
评分第一次看完全英文的外文书。尽管进度不快,但是好开心:)
评分看过中文版,看过电影,但是这本原版好看得不得了。天马行空的想象力,随处皆有的幽默,优美而流畅的语言——you, grab one copy!
评分Brilliant. For ENG234
评分当年sfw怎么评价来着?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有