The BFG

The BFG pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Dahl, Roald; Wood, David
出品人:
頁數:128
译者:
出版時間:1993-10
價格:110.00元
裝幀:
isbn號碼:9780140363678
叢書系列:
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 童話
  • 很不錯
  • 繪本
  • tttg
  • 奇幻
  • 兒童文學
  • 冒險
  • 巨人
  • 夢境
  • 友誼
  • 羅爾德·達爾
  • 想象力
  • 幽默
  • 成長
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Book Description

Following the success of his stage adaptation of "The BFG", David Wood has now written a series of scenes, or "playlets" for performance by children in schools and other amateur groups. With notes on simple staging, props and costumes, these plays can be performed with the minimum of experience or resources.

Amazon.co.uk Review

Evidently not even Roald Dahl could resist the acronym craze of the early eighties. BFG? Bellowing ferret-faced golfer? Backstabbing fairy godmother? Oh, oh... Big Friendly Giant! This BFG doesn't seem all that F at first as he creeps down a London street, snatches little Sophie out of her bed, and bounds away with her to giant land. And he's not really all that B when compared with his evil, carnivorous brethren, who bully him for being such an oddball runt. After all, he eats only disgusting snozzcumbers, and while the other Gs are snacking on little boys and girls, he's blowing happy dreams in through their windows. What kind of way is that for a G to behave?

The BFG is one of Dahl's most lovable character creations. Whether galloping off with Sophie nestled into the soft skin of his ear to capture dreams as though they were exotic butterflies; speaking his delightful, jumbled, squib-fangled patois; or whizzpopping for the Queen, he leaves an indelible impression of bigheartedness.

Book Dimension:

length: (cm)19.8             width:(cm)12.8

巨人的花園 在蘇格蘭高地的邊緣,坐落著一座被濃霧常年籠罩的小鎮,名叫艾斯剋伍德。這裏的人們過著平靜而略顯沉悶的生活,日復一日,重復著相似的勞作與交談。然而,在這片看似尋常的土地下,隱藏著一個不為外人所知的秘密——一個關於植物、魔法與失落文明的傳說。 故事的主人公,是一位名叫伊萊亞斯·芬奇的植物學傢,一個癡迷於稀有蕨類和已滅絕花卉的怪人。伊萊亞斯終日埋首於他那座堆滿瞭泛黃圖鑒和潮濕泥土的溫室裏,他的世界隻有孢子、根莖和對自然界未解之謎的無盡追問。他相信,在人類曆史的迷霧中,存在著一種能夠與萬物生靈溝通的“根語”,一種比任何已知語言都要古老的力量。 艾斯剋伍德鎮的曆史記錄非常模糊,當地的口頭傳說中反復提到一個被稱為“沉寂之種”的事件。據說,在數百年前,一個與世隔絕的古老部族,掌握瞭某種駕馭生命力量的秘術,他們建造瞭一座橫跨山榖的宏偉石拱門,用以培育一種能吸收月光能量的植物——“月輝藤”。然而,一場突如其來的災難——至今無人知曉源頭——使月輝藤枯萎,部族隨之消失,隻留下關於“大地之心”的傳說,據說那是他們力量的源泉,被深埋在鎮子下方的古老熔岩洞穴中。 伊萊亞斯對這些傳說起初不屑一顧,直到他在清理一座廢棄教堂的地下室時,發現瞭一個被青苔覆蓋的鉛製盒子。盒子裏沒有金銀財寶,隻有一株已經石化但形態完好的植物樣本,以及一本用不知名獸皮裝訂的書籍,書頁上布滿瞭復雜的螺鏇圖案和奇特的符號,空氣中散發著一股淡淡的、類似雨後泥土和樟腦混閤的味道。 經過數月的比對和研究,伊萊亞斯確認,這株植物是傳說中“月輝藤”的最後遺骸。而那本書,正是記載著“根語”的殘篇。他發現,這些符號並非文字,而是模仿植物細胞分裂和生長模式的圖形序列。通過細緻的描摹和對照自然界的生長周期,伊萊亞斯逐漸破譯齣第一段“根語”:“當寂靜之葉觸及流動的光,世界將憶起它的名字。” 他的研究很快引起瞭鎮上一個隱秘團體的注意——“守林人”。這個團體由鎮上幾個看似普通的居民組成,包括脾氣暴躁的退休鍾錶匠奧古斯都,以及鎮上唯一的圖書管理員,沉默寡言的年輕女子莉拉。他們並非迷信的信徒,而是古老知識的守護者,肩負著防止“大地之心”的力量被誤用或喚醒的使命。 奧古斯都在一次深夜造訪伊萊亞斯的溫室,他展示瞭自己收藏的工具——一套精密的黃銅測量儀器,上麵刻著與伊萊亞斯書籍中符號相似的幾何圖形。奧古斯都揭示瞭一個驚人的事實:艾斯剋伍德小鎮的布局並非偶然,它本身就是一個巨大的“調諧器”,其中心軸綫精確地指嚮地下的“大地之心”。而所謂的“沉寂之種”,實際上是一場自我保護機製,目的是封印過剩的生命能量。 莉拉則提供瞭至關重要的曆史背景。她從鎮子的禁區檔案中找到瞭一段被刻意篡改的記錄,指齣數百年前,那個古老部族並非毀於災難,而是因為過度乾預自然界的平衡,他們的“根語”力量失控,導緻土地貧瘠化,最終不得不主動自我封印。 隨著伊萊亞斯破譯齣更多的“根語”,他發現,喚醒“大地之心”並非是獲取力量,而是一種共鳴——隻有當外界的生命波動與地底的核心頻率同步時,封印纔會解開。而引發同步的催化劑,恰恰是傳說中被認為已經滅絕的、能夠吸收“流動的光”的“琥珀苔蘚”。 伊萊亞斯和莉拉在鎮子後方的一處被遺忘的瀑布深處找到瞭琥珀苔蘚。這種苔蘚在微弱的光綫下,會發齣如同融化黃金般的微光。當伊萊亞斯將石化的月輝藤殘骸和發光的琥珀苔蘚放置在溫室中央,並念齣他所學到的最完整的一段“根語”時,奇跡發生瞭。 溫室的泥土開始微微震動,空氣中彌漫著一種令人心神寜靜的芬芳。鎮子地下傳來低沉而規律的嗡鳴聲,如同一個沉睡的巨獸正在緩緩蘇醒。然而,這份蘇醒並非全然祥和。 奧古斯都帶來瞭一個警告:每次“大地之心”被激活,都會伴隨著“自然的反撲”。失控的生命力會扭麯周圍的生態,使得植物瘋長,動物行為異常。如果他們不能在能量完全釋放前重新穩定核心,艾斯剋伍德將會在一夜之間變成一個無法居住的“生命迷宮”。 故事的高潮發生在鎮子中央的古老鍾樓。伊萊亞斯意識到,他需要用一種“逆嚮的根語”來重置頻率。他必須找到鍾樓上用來校準日晷和月相的古老銅盤,那是古代部族留下的最後一個物理諧振器。 在暴雨傾盆的午夜,伊萊亞斯、莉拉和奧古斯都頂著被扭麯生長的藤蔓阻礙,艱難地攀上瞭搖搖欲墜的鍾樓。外部的噪音已經變得震耳欲聾,那是大地深處生命力爆發的聲響。 伊萊亞斯站在銅盤前,手中的獸皮書頁在風雨中緊緊貼在他的胸口。他不再試圖理解語言的含義,而是完全依賴本能和感應,用手指在銅盤上劃齣與“根語”符號相對應的軌跡。他不再是植物學傢,也不是破譯者,他成為瞭連接兩個世界的橋梁。 當最後一個符號完成時,銅盤發齣刺眼的白光,與地下的嗡鳴聲形成瞭一種奇異的對抗。光芒散去後,一切歸於寂靜。地下的震動停止瞭,瀑布邊的琥珀苔蘚的光芒也逐漸暗淡。 大地之心被重新穩定瞭,但並未完全關閉。伊萊亞斯明白,他們隻是暫時恢復瞭平衡。古老部族的秘密和力量沒有被奪取,而是被更深層次地接納和理解。 清晨,霧氣散去,艾斯剋伍德鎮恢復瞭它慣有的平靜。伊萊亞斯沒有聲張,他將月輝藤的殘骸和獸皮書小心翼翼地收起,將其埋在瞭他溫室裏最安全的地方。他知道,知識的重量並不能用文字來衡量,而生命的低語,需要一個永遠保持謙卑和警惕的傾聽者。小鎮的生活繼續著,但對於伊萊亞斯、莉拉和奧古斯都來說,他們的世界已經被那片沉睡在大地深處的,關於生命本源的低語永遠地改變瞭。他們成為瞭這片土地上,默默守護著自然宏大循環的新一代“守林人”。

著者簡介

一個瘦瘦的、透頂的、總是帶著一臉狡黠的笑的老頭,無論他跑到美國、英國、荷蘭、德國、法國、澳大利亞或新西蘭,當然現在也包括中國,隨便敲開一傢有小孩子的屋子說:“啊,我走纍瞭,我的車用光瞭汽油,可以請我進來喝杯茶嗎?”孩子們會立刻尖叫著,歡呼雀躍地迎他進門,因為沒有孩子不認識這個老頭,他就是那個讓大人們有點害怕、讓孩子們瘋狂著迷的羅爾德·達爾。

圖書目錄

讀後感

評分

一直告诉自己作为一个英专生没有一部英文原版书豆列出去都不好意思显摆。哈哈,那么咱就来一发吧~ 说说这本书,找到它纯属因缘巧合。因为喜欢Roald Dahl,当然该拜Charlie and the Chocolate Factory所赐,还有对于童话故事的热衷,我直接奔到爱大图书馆查找Dahl的作品,当当当...  

評分

Gary recommended it to me. Wanna finish all the books written by Roald Dahl. Not difficult to read,and lovely story. The Royal Dreamblower.haha,cute.He collect dreams in thousands of jars and blows the beautiful and lovely dreams to children when they sleep...  

評分

我不喜欢这个版本的翻译,我喜欢90年代系列丛书的那个翻译《巨人好心肠》,要比这个版本的好很多。这个小说是我喜欢最久的一本书,也看了好多遍,直到现在我还是很喜欢。梦是可以捕捉的,是可以创造的,你做梦是因为在你睡觉的时候,有个人拿着大大的喇叭从你卧室的窗口把梦吹...  

評分

評分

这本著作讲述了一个叫索菲的小女孩被好心眼儿巨人带到巨人国后,和巨人之间发生的奇特故事。曾获英国儿童图书奖、德国青少年文学奖等。 孤儿院里一个名叫索菲的小女孩一天夜里睡不着,她在“巫师出没的时刻”看到有个巨人沿街走过来,一路上不停地把一支长长的小号从窗口伸进有...  

用戶評價

评分

這本書簡直是一場味覺的盛宴,即便我已經讀完好些日子,那股子奇特的香甜和偶爾的辛辣感依然時不時地縈繞在我的鼻尖。作者對於食物的描繪達到瞭近乎癡迷的程度,每一個詞語都像是精心挑選的香料,被巧妙地撒在瞭敘事的畫布上。我尤其喜歡他描寫那種“瞬間的永恒”——當主角品嘗到某種從未有過的美味時,時間仿佛凝固,所有的煩惱和喧囂都退到瞭背景,隻剩下舌尖上那爆炸性的體驗。書中的角色似乎都是圍繞著“吃”來構建他們的世界觀的,他們的衝突、他們的和解,甚至他們的愛恨情仇,都與餐桌上的儀式和食物的稀有程度緊密相關。有那麼一兩章,我差點忍不住要起身去廚房翻箱倒櫃,尋找那些書中提到的、古老而神秘的食材。當然,這本書絕不僅僅是關於口腹之欲的堆砌,它通過食物的隱喻,探討瞭階級、記憶和文化傳承的復雜性。那些失傳的食譜,就像是斷裂的曆史碎片,主角在尋找這些碎片的旅程中,也逐漸找迴瞭自己迷失的身份。那種用味蕾來丈量人生的宏大敘事,著實令人震撼,讀罷掩捲,我對著手邊的白開水都産生瞭一種前所未有的敬意。

评分

我很少讀到像這本書這樣,將“科技的冰冷”與“人性的溫度”對比得如此鮮明且不落俗套的。故事背景設定在一個高度依賴數據和算法運轉的未來社會,一切都被量化、預測和優化,效率成瞭至高無上的美德。然而,在這樣一個完美運行的係統背後,作者卻描繪瞭極其細微、近乎“故障”的人類情感——無法被編碼的悲傷、隨機産生的同情心,以及對不確定性的本能渴望。主角是一個係統內的維護者,他本應是規則的執行者,卻開始對那些被係統標記為“低效”或“錯誤”的數據點産生瞭強烈的好奇心。這種好奇心驅使他去探尋那些被算法丟棄的、充滿瑕疵和溫暖的舊信息。整本書的色調是清冷的藍灰色,但穿插其中的那些關於愛、關於犧牲的片段,卻燃燒著一種近乎原始的火光,讓人在冰冷的未來感中感受到強烈的生命力。它不是一部反烏托邦的簡單警告,而是一麯獻給“無用之美”的贊歌,贊美那些無法被計算、無法被優化的、真正屬於人類的脆弱與美好。

评分

從文學手法上來說,這本書的語言風格簡直是教科書級彆的“破碎與重構”。它大量使用瞭非傳統的句法結構,大量的省略和突兀的插入語,使得閱讀過程本身成瞭一種挑戰,但也帶來瞭無與倫比的快感。作者似乎刻意要讓讀者感到不適,去體驗那種被世界拋棄、信息碎片化衝擊的焦慮感。我發現自己常常需要停下來,倒迴去重讀幾段,不是因為沒理解,而是因為想細細品味那些看似錯亂卻暗藏玄機的斷句。書中角色的內心獨白尤其精彩,它們往往是詩意的、哲學的,但又帶著底層人民特有的粗糲和不加修飾的真誠。尤其是當敘述視角在宏大的曆史敘事和極度微小的個人感知之間瞬間切換時,那種強烈的反差感讓人喘不過氣來。這感覺就像是有人用一把鋒利的手術刀,精準地剖開瞭現代人的精神睏境,把那些我們試圖掩蓋的矛盾和虛僞毫無保留地暴露齣來。它不是一本讓你輕鬆閱讀的書,但它絕對是能讓你在閤上書後,思考很久很久的書。

评分

這本小說最讓我著迷的是它對“空間”的解構與重塑。它講述的不是一個綫性的、我們熟悉的地理空間,而是一個充滿錯綜復雜的時間褶皺的迷宮。作者構建的這個世界,每一條街道、每一扇門後,都可能通往一個完全不相乾的時代或維度。我花瞭很長時間纔適應這種敘事節奏,一開始甚至有點迷失,仿佛自己也成瞭書中那個四處碰壁的主角。但一旦抓住其中的邏輯綫索——那些隱藏在日常物件裏的“時間錨點”——整個世界的結構就豁然開朗瞭。那些用來標記時間的工具,從生銹的指南針到褪色的舊照片,都具有奇異的魔力,它們不僅記錄瞭曆史,還能主動地乾預現實。我特彆欣賞作者處理曆史重疊的手法,他沒有采用生硬的濛太奇,而是讓不同時代的“聲音”和“氣味”自然地滲透和交織,讀起來像是在聽一首復調的交響樂,每一個聲部都有其獨立的生命力,卻又完美地融閤在同一個宏大的主題之下。這本書讓人重新審視我們習以為常的“現在”,提醒我們,我們腳下的每一步,都踩在無數個逝去的“曾經”之上。

评分

這本書的核心主題似乎聚焦於“沉默的抗議”以及“被遺忘的儀式”。它講述瞭一群邊緣人物的故事,他們沒有強有力的武器,沒有顯赫的地位,他們唯一的反抗方式,就是固執地堅守著那些早已被主流社會視為荒謬、毫無意義的傳統。這些儀式或許晦澀難懂,甚至帶著一點點令人不安的神秘色彩,但正是這些堅持,成為瞭抵抗外部世界同質化碾壓的最後防綫。作者沒有把這些儀式浪漫化,反而非常真實地描繪瞭堅守者所付齣的代價——孤立、被嘲笑,甚至生命的危險。最打動我的是,書中的“聲音”非常獨特。很多時候,重要的信息是通過不說話、通過手勢、通過特定的物品擺放方式來傳達的。這種“無聲的宣言”比任何激昂的口號都更有力量。它讓我開始反思,我們這個時代是不是過於依賴語言和可見的行動瞭?那些潛藏在日常的、不被察覺的堅持,纔是真正維係人性的基石。

评分

超棒!小時候和爸媽去旅遊途中買的,故事超精彩!結果到傢後發現傢裏被入室盜竊……

评分

超棒!小時候和爸媽去旅遊途中買的,故事超精彩!結果到傢後發現傢裏被入室盜竊……

评分

達爾的故事世界 總是有著神奇想象力和溫馨可愛的

评分

啊~~這本書很小時候讀過,居然隻有我一個人讀過麼?

评分

居然被我無意中找到瞭!小時候印象深刻的巨人故事,還做瞭好多有關的夢

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有