Expanding on the language learning skills presented in the first volume, English Made Easy: Volume Two continues in the same tradition, imaginatively using pictures and text to create understanding among English learners. Consisting of 20 units arranged in groups of five, the first four units present language and provide multiple practice opportunities, while the fifth unit in each group has revision exercises to reinforce the earlier learning. The first page of
each unit has a list of all the words and phrases to be learned in that unit, together with a pronunciation guide.
评分
评分
评分
评分
这本书最让我感到困惑的是其内容组织结构的跳跃性,简直像是在一个巨大的词汇迷宫里乱窜。它似乎试图涵盖太多的知识点,但又没有给任何一个知识点足够的时间去沉淀。前一页你可能还在学习如何用现在完成进行时来描述一个刚刚结束的动作,下一页画风突变,突然开始讲解莎士比亚时期英语中的某些古老表达方式,完全没有过渡。这种“撒胡椒面”式的教学法对于一个有一定基础,但想系统性提高的人来说,尤其令人抓狂。我期待的是一种螺旋上升的结构,即旧知识点不断被新的、更复杂的知识点所巩固和扩展,但这本书更像是随机抽取的知识点列表。比如,在教授一个相对复杂的从句结构时,它突然插入了一大段关于英美文化差异的背景介绍,虽然文化背景知识很有趣,但在教授核心语法点时分散注意力,无疑是削弱了学习效率。我甚至怀疑编纂者是不是把不同阶段的学习材料随意拼凑在一起了。这导致我阅读的时候必须时刻保持高度警惕,生怕错过任何一个微小的逻辑跳跃,学习过程中的“顺畅感”几乎为零。
评分从发音学习的角度来看,这本教材几乎是完全失职的,我甚至觉得它对我的发音矫正起到了反作用。我购买的是附带音频的版本,但音频质量低劣到令人发指的程度。录音人员的语速忽快忽慢,有时带着浓重的口音,而且最要命的是,很多单词的发音,尤其是那些需要注意元音饱满度的词汇,听起来像是含糊不清地咕哝过去。更别提关于重音和语调的指导了,书中几乎没有提及任何关于语流或连读的实际音频示范。它只给出了一个音标,然后就戛然而止了。我一直很努力地模仿书中的例句,但总觉得自己的英语听起来很“别扭”,直到我找了其他专业的在线资源进行对比,才发现这本书里的音频示范存在误导性。对于一个把听说放在首位的学习者来说,音频材料是学习的生命线,而这本书的音频质量和内容深度,简直是对学习者智商的一种侮辱。我最终不得不放弃使用配套音频,转而依靠自己的想象力去构建发音模型,这无疑是巨大的浪费。
评分我非常注重学习过程中的互动性和自我检测环节,这一点上,这本书的表现只能用“敷衍了事”来形容。它在每个章节的末尾确实设置了一些练习题,但这些练习的难度和广度远远跟不上它前面教授的内容。例如,它花了大篇幅讲解了五种不同的虚拟语气用法,但随后的测试题却只涉及了其中最基础的一种,其他四种完全没有得到检验。这让我有一种“做了白工”的感觉,因为我无法确定自己是否真正掌握了那些复杂知识点。更糟糕的是,这本书几乎不提供任何答案或详细的解析!是的,你没有听错,对于那些选择题或者填空题,它只是列出了题目,后面空空如也。这意味着,如果你做错了,你完全不知道自己错在哪里,也不知道正确的逻辑推导过程是怎样的。这完全违背了“练习是为了发现和纠正错误”的学习原则。我不得不承认,我做完练习后,会有一种强烈的挫败感,因为我无法通过自我批改来巩固学习成果,这本书似乎只负责“教”,完全不负责“测”和“改”,让学习的闭环彻底断裂。
评分这本书真是让我这个“英语小白”看到了曙光!我之前试过好几本号称“零基础友好”的教材,结果不是术语一大堆,就是内容枯燥得让人想打瞌睡。直到我翻开这本《English Made Easy》(抱歉,我暂时不提这本书的名字,以免混淆我的真实感受),我才明白什么叫真正的“易懂”。它不是那种把复杂的语法规则堆砌起来,然后让你死记硬背的类型。相反,它采用了一种非常生活化的叙事方式,仿佛是你的一个耐心又幽默的朋友在给你讲解。举个例子,它解释时态的时候,不是直接抛出公式,而是通过讲述一个想象中的旅行故事,将过去、现在和将来自然地串联起来。我记得有一章讲到介词“on”和“in”的区别,作者居然用了一段关于在森林里寻找失散的猫咪的场景来比喻,让你一下子就明白了“在树上”(on the branch)和“在树林里”(in the woods)的细微差别。这种情景教学法极大地降低了我的学习焦虑感,每次读完一个章节,我都会有一种“原来如此简单”的豁然开朗的感觉。而且,书中的例句都非常贴近当代年轻人的日常对话,而不是那种老掉牙的“The cat sits on the mat”。我感觉我不是在学习一门语言,而是在学习一种新的思维方式。对于那种希望快速上手、敢于开口的初学者来说,这本书绝对是神助攻,它提供的信心支撑远超预期的语法知识点。
评分我必须说,这本书的排版和视觉设计简直是教科书级别的反面教材,哦不,是正面教材!我现在手里拿着的这本书(再次强调,我不会提及书名),它的装帧和内页设计简直是灾难。拿到手的时候,那种廉价的纸张质感,翻起来哗啦作响,让人感觉这不是一本严肃的学习工具,更像是一本八十年代的印刷品。更令人发指的是,字体的大小和行距完全没有经过优化,有些关键的词汇标注竟然比正文还小一圈,我常常需要眯着眼睛才能看清那些所谓的“重点”。更糟糕的是,这本书的插图——如果有的话——简直是抽象派的代表作,那些黑白线条画的人物表情僵硬,完全无法传达出作者想要表达的情感或场景,有时候我甚至看不出那是一只狗还是一只老鼠。在学习词汇的部分,很多生词仅仅是被加粗处理,没有任何同义词、反义词或者用法示例的扩展。这使得我不得不频繁地停下来,去查阅其他更专业的词典来补充信息,这极大地打断了我的学习流畅性。如果作者或出版商能投入一点点心思在视觉体验上,哪怕是增加一些彩色图表或者更现代的布局设计,这本书的实用价值和吸引力都会翻好几番。现在的体验,就是硬着头皮,只为内容而来,完全是靠毅力支撑。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有