雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。雨果的创作历程超过60年,其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份十分辉煌的文化遗产。
译者简介:
罗国林,著名翻译家、文学编辑,毕业于北京外国语学院法国语言文学专业。曾为广东花城出版社编审、副社长、总编辑,中国翻译协会理事,全国外国文学出版研究会副会长,中国法国文学研究会理事。长期从事法国文学研究与翻译,发表过许多研究文论,译著有二十多种。曾在联合国教科文组织担任过译员和译审,参与创办《法语学习》杂志,对翻译理论也颇有研究,出版有专著《法译汉理论与技巧》,并发表有不少译论文章。
九三年指的是法国大革命时期1793年这个充满疾风暴雨的年代,也是革命力量与反革命力量展开生死搏斗的年代。 雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵及其侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭文,以及郭文的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔登这三个中心人物,围绕他们展开了错综复杂的情节,描绘了资产阶级和封建势力在1793年进行殊死搏斗的历史场面。小说结尾朗德纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子,郭文为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳克的生命,西穆尔登则在郭文人头落地的同时开枪自杀。
最近我在写毕业论文,谈到了狄更斯和雨果的革命观,于是就这个问题写点自己的思考。 在写《双城记》之前,狄更斯与雨果曾有过一次会面。随后,狄更斯写就了他迟暮之年的巅峰之作《双城记》,而雨果也完成了他的最后一部作品《九三年》,两人的政治主张都可以在这两...
评分想读雨果的《九三年》是缘于两年前阅读了林达的《带一本书去巴黎》。在书中,林达夫妇以《九三年》提到的战斗场景和法国大革命主要事件为线索,为读者展示了现实巴黎的“大革命”遗迹和“恐怖”九三年的法国景象,由此还原了相对真实的法国大革命。 “法国大革命”这五个字,...
评分 评分没有女主角又如何 没有爱情戏又如何 看够了甜腻的情节,读罢这一部只关乎战士和祖国的书籍,合上之后依旧泪眼朦胧。
评分多好看的书啊,看完了就想,小说就是要这么写,不这么写,怎么写才会好看呢,患上暂时性的失忆症,看过的其他好看的小说全不见了。 当然也是同时也才知道,原来小说这样写也行,也好看,有人喜欢。巴黎,巴黎,法国,法国,革命为世界开刀,于是有了流血的九三年。拿着...
古典文学的描写真棒!雨果的唠唠叨叨也不好看。第一和第三最好看,第二看得很跳,因为人名都不懂。。。。以及后面真基_(:зゝ∠)_,直接被萌得不要不要的。_(:зゝ∠)_
评分地名翻译不合惯例
评分古典文学的描写真棒!雨果的唠唠叨叨也不好看。第一和第三最好看,第二看得很跳,因为人名都不懂。。。。以及后面真基_(:зゝ∠)_,直接被萌得不要不要的。_(:зゝ∠)_
评分一部明显政治不正确的小说,不过越读越有味。
评分一部明显政治不正确的小说,不过越读越有味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有