本書是小白最新結集的隨筆集,延續作者上一本暢銷隨筆集《好色的哈姆萊特》的特點——“以男女之事的瓶子裝文化之酒”(陸榖孫教授對其評語),同時在題材的深度和廣度、語言的風格化和形式的多樣性上都比前者有更深的拓展。 全書共分四輯。第一輯包括《布紋羊皮紙還是破布羊皮紙?》《尋找逝去的圖像》和《人人都想發現卡拉瓦喬》等十數篇隨筆,厘清印刷史、學術史、醫學史和藝術史上的真相,鈎沉其中的故識和趣事;第二輯包括《瓶中日月長》《照壁成雙影》《幽微若分明》等數篇隨筆,從古希臘瓶畫及古羅馬濕壁畫、馬賽剋鑲嵌畫、器物浮雕畫中解讀齣一段段栩栩如生的性愛史和文化史;第三輯包括《輪到誰來講故事》《間諜是怎樣煉成的》《危險的不是動作》及《耗子·母體·夢想傢》等十數篇以書評為基點齣發的文學、藝術和電影評論;最後一輯《老電影筆記》《反諷的愛情筆記》及《租界那些事兒》等則以筆記和對話體的形式集中展現作者電影、情色以及現實與想象等主題的深入探討。 本書是國內隨筆領域少見的真正做到深入淺齣的作品。既不乏真材實料,具有不輸於學院水準的學術價值,讀來又饒有趣味,以其鮮明的、承繼英式隨筆精髓的文風在文壇獨樹一幟。與文字相映成趣的,是由作者精心遴選的六十餘幅全彩插圖。插圖的質量比起上一本《好色的哈姆萊特》有大幅度提升,構成瞭《錶演與偷窺》的另一個叫人過目難忘的理由。
小白,生於上海,近年來其文名逐漸在文化圈和讀者群中廣為人知。名下的小說及隨筆獨樹“異”幟、自成體係,發錶在國內多傢報刊上,如《收獲》、《萬象》、《書城》、《讀書》、《譯文》、《東方早報•上海書評》、《南方都市報》、《上海一周》、《INK》等。二〇〇九年齣版個人文集《好色的哈姆萊特》(圖文本),並獲得年度中國嬌子新銳榜年度圖書奬。二〇一〇年齣版長篇小說《局點》,二〇一一年齣版長篇小說《租界》,後者引起海內外評論界廣泛關注,其意大利語版即將問世。
若是真如某些词源学家所言,鸿蒙未辟时,人类的词汇都指涉性器官与性行为,那么我们今日关于性的写作便落得可疑:用经过剥离、附加、重组的语言,该如何寻根问底?或者既然最初的意义不可求,那男女之事,其在人心上的投影,又是否能用词句解释?先不去管这些。有人阴阴地跟你...
評分若是真如某些词源学家所言,鸿蒙未辟时,人类的词汇都指涉性器官与性行为,那么我们今日关于性的写作便落得可疑:用经过剥离、附加、重组的语言,该如何寻根问底?或者既然最初的意义不可求,那男女之事,其在人心上的投影,又是否能用词句解释?先不去管这些。有人阴阴地跟你...
評分小白说,“‘表演和偷窥之间’,……我自己的写作大抵不出这两者。”表演是单向度的,“关乎写作者的态度和姿势,他对自己写作时一词一句的自觉性”;而偷窥就有些暧昧,既可以指观众或读者所采取的姿态,也暗喻着写作者的叙述视角,而值此情境,这种窥视即形成双重,拉长纵深...
評分写作是思维的运动:《表演与偷窥》编后记 黄昱宁 替这篇札记想过N种飘逸的开头,最后还是决定用个最官方的:作为此前一直从事外国文学译介工作的出版者,我做小白的随笔集《表演与偷窥》算越界,算是一次向原创文学的“偷窥”——无他,只因为这位“演员”是小白。 小白自...
評分小白《表演与偷窥》,全篇直指下三路,偏偏书评都要说他有智识趣味,高级,我可不想陷入他的叙述陷阱,我打算讲两个黄段子。 话说有一架直升飞机,在非洲坠落,机上三个人,英国人,美国人,日本人,落到了丛林中,遇到一帮食人族,要把他们三个吃了,三人苦苦哀求,野人说了...
作為一個有主題的隨筆集,給5星不嫌多。建議男性和女性均要人手一本。前幾天的JJ長度問題並衍伸齣的其它問題。在本書P148頁開始精彩作答。昨晚看瞭一夜,久久乃以入眠,語言、文思和考據之功力都相當高超。我認為,搞翻譯的人士也應當有能力寫這樣的隨筆纔好,否則那麼多翻譯注釋、糾察和考據的經驗、故事與事故將白白浪費。
评分#kindle#啊,實在有趣。隻是地鐵上讀到高興處笑齣聲來總會引人側目,且被偷窺到我看的書中“黃”圖,讓人誤解。
评分封麵裝楨品相都好贊,求設計師。
评分#kindle#啊,實在有趣。隻是地鐵上讀到高興處笑齣聲來總會引人側目,且被偷窺到我看的書中“黃”圖,讓人誤解。
评分嚴謹的學究式的解讀不失是作者一貫的另類幽默。況且,書中的話題本來也不寂寞。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有