《悲剧心理学》是朱光潜先生青年时期留学英法期间用英文撰写的一部美学著作。1933年初,由法国斯特拉斯堡大学出版后,得到了西方文艺批评界的赞许。上世纪八十年代由张隆溪翻译成中文出版。这本书是朱光潜先生文艺思想的起点,也是其另外两部重要著作《文艺心理学》和《诗论》的萌芽。本书以杰出的悲剧作品为基础,从具体的审美现象出发,对各种悲剧快感理论进行了批判研究,对悲剧的审美特征、悲剧快感的根源,悲剧的净化作用以及悲剧与哲学、宗教的关系等重大美学问题进行了探讨,提出了自己独到的见解。此次出版,将1933年的英文版附在后面,以便对照阅读。并附一篇《思想就是使用语言》(中英文)。
观看悲剧是出于我们对于各种不幸的好奇心,对别人遭受痛苦的同情心,灾难发生在别人头上的庆幸,对于悲剧中崇高的英雄式悲壮渴望,还有我们本能中对残暴场面的欲望。 艺术来源于生活且高于生活,还是生活的补充。悲剧是一种艺术欣赏的话,那么悲剧欣赏也是我们日常生活中没有遇...
评分这是朱光潜年轻时在法国读书时所写英文论著的中译本,在中国美学史上独享一份尊荣。今年除夕那天我在家无事可做,骑着专车去书市淘书。结果整个书市几乎都关上了门,只剩下几家外围的没来得及打烊。逛了一圈,着实不忍心空手而归,就点了包括这本在内的五部书。封皮上自称是三...
评分笔记/以悲为美文献抄 作者/十生 王振复认为:“中国文化在印度佛教入传以前,一般只承认人格之悲,不承认人性之悲;只承认生活之悲,不承认生命之悲。”干振复:《中美学史新著》,北京大学出版社,年月版,第页。 “在我们人生理想追求中存在的这种痛苦有如下诸种不同的表现...
评分笔记/以悲为美文献抄 作者/十生 王振复认为:“中国文化在印度佛教入传以前,一般只承认人格之悲,不承认人性之悲;只承认生活之悲,不承认生命之悲。”干振复:《中美学史新著》,北京大学出版社,年月版,第页。 “在我们人生理想追求中存在的这种痛苦有如下诸种不同的表现...
评分效果法则 law of effect 这是桑代克(E.L.Thorndike)在《动物智慧》(1898)一书中提出的学习原理。这一研究,在心理学中具有最早的动物实验的意义,就学习这一心理现象而言,在最早提出心理学法则这一点上,也具有历史性的意义。动物发生某种反应时,反应的结果若给动物带...
这本书的结构安排得非常精妙,它不像传统教科书那样死板地罗列知识点,更像是一部层层递进的心理侦探小说。每一章的过渡都衔接得非常自然,仿佛在引导读者进行一次深入的自我探索之旅。我特别喜欢作者在论述某些理论时,会穿插一些历史上的经典哲学思考,这使得心理学的讨论不再仅仅局限于现代科学的框架内,而是具备了一种更宏大的人文关怀底蕴。阅读过程中,我多次停下来,合上书本,陷入沉思。那种感觉就像是站在一个高处,俯瞰自己过往的情绪迷宫,忽然间找到了清晰的路径指示牌。作者对于人性的复杂性有着近乎残酷的诚实,他不回避那些阴暗角落,却又总能在阴影中找到微弱的光亮,引导读者去拥抱和接纳那些不完美的自我。这种深刻的洞察力,让我对“理解人性”这件事有了全新的敬畏。
评分初读这本书时,我原本以为它会是一本深奥难懂的学术著作,毕竟“心理学”这个词本身就带着一股浓厚的理论色彩。然而,作者的文笔出乎意料地平实而富有感染力。他没有过多地沉溺于晦涩的专业术语,而是通过一个个鲜活的案例和贴近生活的场景,将那些看似遥远的心理学概念一一剖析开来。读到某个关于“无意识的自我防御机制”的章节时,我竟然在不知不觉中,反思起了自己过去的一些行为模式,那些曾经被我归结为“运气不好”或“性格使然”的困境,似乎都有了更深层的解释。这种被“看见”的感觉,让我对这本书产生了极大的兴趣。它不是那种读完就束之高阁的工具书,更像是一位智者在你耳边低语,引导你重新审视自己内心那些错综复杂的线条。我尤其欣赏作者在处理复杂情绪时所展现出的那种既冷静又富有同理心的态度,让人在阅读中感到被理解而非被评判。
评分作为一个对叙事艺术有一定要求的读者,我必须称赞作者的叙事功力。他不仅仅是在陈述理论,他是在编织一个关于“人类如何与内在的冲突共存”的史诗。书中的案例分析,没有使用生硬的临床报告腔调,而是充满了文学性的画面感,仿佛每一个被分析的对象都拥有独立的生命和故事线。我清晰地记得有几个关于“执念的轮回”的例子,读得我心头一紧,那种压抑感几乎要穿透纸面。作者处理这些沉重主题的方式非常克制,他没有煽情,而是用精准的心理学工具去解剖情绪的肌理,这反而更具震撼力。这使得这本书既有极高的学术价值,又兼具引人入胜的阅读体验,完全不是那种枯燥的理论堆砌,而更像是一场深刻的、关于自我命运的辩论。
评分阅读这本书的过程,与其说是在获取知识,不如说是在经历一场漫长的、高密度的自我对话。它迫使我放慢速度,去咀嚼每一个句子背后的含义。我发现,作者对于“悖论”的捕捉极为敏锐——例如,我们越是想控制某些情绪,它们反而越发强大。这种对复杂人性的尊重,使得全书的论调非常成熟和圆融。我特别欣赏书中对于文化差异如何塑造悲剧体验的比较性分析,这让原本聚焦于个体心理的研究,瞬间上升到了社会学的层面,视野豁然开朗。读完之后,我发现自己看待周遭世界的眼光都变得更为柔和了,少了许多非黑即白的判断,多了几分对生命脆弱与坚韧并存状态的理解。这本书不是一剂速效药,它是一部需要时间去消化的思想沉淀,值得反复回味。
评分我向来对那些试图提供“一劳永逸的解决方案”的书籍持保留态度,但这本书的可贵之处就在于,它拒绝提供廉价的安慰剂。它更像是一面高清晰度的镜子,映照出你内心深处的真实样貌,让你直面那些不适和冲突。书中的语言风格带着一种独特的节奏感,时而如潺潺流水般细腻,时而又如重锤般掷地有声,非常引人入胜。我尤其欣赏作者对于“意义构建”这一主题的探讨,他没有简单地将痛苦视为负面,而是将其视为生命深层意义得以彰显的催化剂。这极大地拓宽了我对“如何面对挫折”的理解。对我来说,这本书的价值不在于教会了我如何“避免”悲剧,而在于教会了我如何在悲剧发生时,依然能够保持内在的完整性与尊严。
评分书中较为争议的两个问题,一是中国艺术中有无悲剧,二是现实生活中有无悲剧。先生说,现实生活中并没有悲剧,正如辞海里没有诗,采石场里没有雕塑作品一样,先生的意思大概是,现实中的痛苦和灾难只是悲剧的素材,它们要经过艺术手段距离的过滤后,才能成为悲剧。悲剧这种戏剧形式和这种术语,起源于希腊。中国没有产出一部严格意义的悲剧,原因在于中国人不大进行抽象思辨,也不想费力去解决那些和现实生活好像没有什么明显的直接关系的终极问题。对于中国人来说,哲学就是伦理学。中国人乐天知命,基本上是很乐观的民族,用很强的道德感代替宗教狂热,宗教感情淡薄,对人生悲剧性的一面感受不深。所以先生认为,要给悲剧下一个确切的定义,我们就可以说它是崇高的一种,与其他各种崇高不同之处在于它用怜悯来缓和恐惧。
评分之于学术:关于悲剧研究很好的理论入门,从亚里士多德到尼采以及更近的哲学家都论述清楚,基本抓住了他们思想的中心和要点。朱光潜先生的逻辑思辨能力极强,且阅读量极大,明显优于其他理论书籍的一点就是大量引用文学作品,涉猎广泛,却不泛泛。其直觉和经验的中和所形成的则是性感的理性。当然,原创性不是最高(先生自己早说明了的),以及有时过于反对绝对而走向绝对故陷入诡辩(语言的性质),但这都是其次。 这本书没有提出个人独创的见解,但是一个非常优秀的整理(很难得)。第十章净化尤其晦涩。 我无比感谢先生 之于个人:关于悲剧—时间和空间的距离说—解决了我将近一年的写作困惑,给了我心理安全和精神寄托。对于宗教、哲学和悲剧的关系分析,我受到启发(坚定了自己) 不知会不会是一个开始,这部著作让我对自己的研究方向有了思考。
评分朱先生提问方式和解题思路值得学习之处很多,学养深厚又不掉书袋。很多问题确有讨论空间,比如悲剧的基础为何更为恰当,中国是否有悲剧等等。中文版翻译很高明,但有不懂之处看看英文原文,日后语言学习是需要抓紧了。
评分朱先生提问方式和解题思路值得学习之处很多,学养深厚又不掉书袋。很多问题确有讨论空间,比如悲剧的基础为何更为恰当,中国是否有悲剧等等。中文版翻译很高明,但有不懂之处看看英文原文,日后语言学习是需要抓紧了。
评分很多论述过于追求逻辑平衡,观点全面,以致像是和稀泥,重复罗嗦的地方也不少,综合来看相当于一般博士论文水平吧。从讨论的问题到文风都像19世纪的产物,放到现在感兴趣的读者估计不会多了。以及这个版本里全是印刷错误,丝毫没有经过仔细编辑,惨不忍睹。使用的译文底本是安教社的全集版,擅自修改了张译的很多译名,很多是瞎改。张译的译名原本有一些不确,且有若干漏译,反而没有改正。论文原打印稿里的拼写错误不少,还有语法错,一些不能用笔误解释,说明朱的英文可能确实不够好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有