Paulo Coelho, born in Rio de Janeiro in 1947, is one of the bestselling and most influential authors in the world. The Alchemist, The Pilgrimage, The Valkyries,Brida, Veronika Decides to Die, Eleven Minutes, The Zahir, The Witch of Portobello, and The Winner Stands Alone, among others, have sold 115 million copies in more than 160 countries.
Paulo Coelho nació en Brasil en 1947 y es uno de los autores con más influencia de hoy día. Conocido mundialmente por el bestseller internacional El Alquimista, Coelho ha vendido más de 100 millones de libros en todo el mundo, los cuales han sido traducidos a 68 idiomas y publicados en 150 países. Paulo Coelho escribe una columna semanal que se publica en los periódicos más importantes del mundo.
Every few decades a book is published that changes the lives of its readers forever. The Alchemist is such a book. With over a million and a half copies sold around the world, The Alchemist has already established itself as a modern classic, universally admired. Paulo Coelho's charming fable, now available in English for the first time, will enchant and inspire an even wider audience of readers for generations to come. The Alchemist is the magical story of Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a worldly treasure as extravagant as any ever found. From his home in Spain he journeys to the markets of Tangiers and across the Egyptian desert to a fateful encounter with the alchemist. The story of the treasures Santiago finds along the way teaches us, as only a few stories have done, about the essential wisdom of listening to our hearts, learning to read the omens strewn along life's path, and, above all, following our dreams.
读完这本书,觉得自己真是一个毫无功利心的人。在工作压力、考试压力、对未来也比较无知的情况下,还可以喝着茶,静静地一页一页看完这本书。 我并不相信什么炼金术士,也不相信少年真的可以呼唤太阳、与世界之魂交流并把自己变成风…… 化学老师的教诲仍犹在耳,铅这种金属变...
評分是的,说得就是我。 很早很早以前,十多年前,在我还是个青春期的少女,漫友还是本严肃地介绍日本动漫的杂志时,有一位作者,我记不得是落落还是伊谢尔伦,写了篇有关剑风传奇的评论,评价格里菲斯时说:追求梦想的每一个时刻,都和神与永恒同在。梦中的白色高塔必须要牺牲很...
評分初读这本书的时候,以为只是个简单的童话般的故事罢了。 一切从一个牧羊少年遇到了一位王开始。 正如《圣经》里所说的那样: 摩西赶羊赶到旷野西边,到了上帝的山,就是何烈山。 …… 耶和华说:“现在你来,我要差你去见法老,把我的子民以色列人从埃及领出来。”...
評分2002年,这位世界级畅销书作家保罗·柯艾略曾访问中国。在接受媒体的访问中,他谈到了他与文学传统之间的关系。他认为自己不关心传统,他只与个别的作家发生关系,接受个别作家的影响,比如“博尔赫斯帮助我理解了人类的象征性语言,亚马多使我理解了巴西人的灵魂,亨利·米勒...
評分转载-牧羊少年奇幻之旅/Gina 这位前辈是台湾的资深芳疗师Gina,她同时有深厚的基督教知识背景。我正是看过她的这篇,才知道了这本书。把它转载在这里,只是希望,更多的人可以通过Gina前辈这些文字,更深了解那个牧羊少年的世界 There was a boy. 认识那个男孩的时候,我1...
一開始看,以為是雞湯讀物,看到中間以為是愛情故事,接著看下去,以為是神話傳說,看到最後,原來是勵誌小說。
评分偶然的情況下看到瞭開頭,有種《百年孤獨》的感覺,然而其實並未讀完《百年》,可能就是那種遙遠的異域風情與無可救藥的浪漫傳奇,Romance。前半部還能頻頻點頭微笑,臨末有點雲裏霧裏瞭,前麵不覺得扯,後麵不懂是否心浮沒耐心瞭,沒有開頭的閱讀感好瞭。結尾,哈哈。不錯,Follow your dream, listen to your heart and live your destiny.
评分“When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” 是像念念不忘必有迴響一樣美的信念。(是第一本讀完的英文書20180904-20200106)
评分life is indeed generous to those who pursue their destinies.小時候讀會不會改變人生觀,世界觀呢?
评分很美
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有