Every few decades a book is published that changes the lives of its readers forever. The Alchemist is such a book. With over a million and a half copies sold around the world, The Alchemist has already established itself as a modern classic, universally admired. Paulo Coelho's charming fable, now available in English for the first time, will enchant and inspire an even wider audience of readers for generations to come. The Alchemist is the magical story of Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a worldly treasure as extravagant as any ever found. From his home in Spain he journeys to the markets of Tangiers and across the Egyptian desert to a fateful encounter with the alchemist. The story of the treasures Santiago finds along the way teaches us, as only a few stories have done, about the essential wisdom of listening to our hearts, learning to read the omens strewn along life's path, and, above all, following our dreams.
Paulo Coelho, born in Rio de Janeiro in 1947, is one of the bestselling and most influential authors in the world. The Alchemist, The Pilgrimage, The Valkyries,Brida, Veronika Decides to Die, Eleven Minutes, The Zahir, The Witch of Portobello, and The Winner Stands Alone, among others, have sold 115 million copies in more than 160 countries.
Paulo Coelho nació en Brasil en 1947 y es uno de los autores con más influencia de hoy día. Conocido mundialmente por el bestseller internacional El Alquimista, Coelho ha vendido más de 100 millones de libros en todo el mundo, los cuales han sido traducidos a 68 idiomas y publicados en 150 países. Paulo Coelho escribe una columna semanal que se publica en los periódicos más importantes del mundo.
~~~纯手打~~~ 人一旦步入青年时期,就知道什么是自己的天命了。在人生的这个阶段,一切都那么明朗,没有做不到的事情。人们敢于梦想,期待完成他们一生中喜欢做的一切事情。但是,随着时光的流逝,一股神秘的力量开始企图证明,根本不可能完成天命。 那是表面看来有害无益的力...
评分书里充满着唯心主义、宗教神秘主义、炼金术的言论(姑且不称为谬论了),书的主题“当你想要某种东西时,整个世界都会合力祝你实现这个愿望”,只能让我觉得虚幻和恶心。我想起类似的两本书,一本是《遇见未知的自己》,一本是《秘密》,三本书如出一辙,都毫无新意。 前一段很...
评分2002年,这位世界级畅销书作家保罗·柯艾略曾访问中国。在接受媒体的访问中,他谈到了他与文学传统之间的关系。他认为自己不关心传统,他只与个别的作家发生关系,接受个别作家的影响,比如“博尔赫斯帮助我理解了人类的象征性语言,亚马多使我理解了巴西人的灵魂,亨利·米勒...
评分 评分书里充满着唯心主义、宗教神秘主义、炼金术的言论(姑且不称为谬论了),书的主题“当你想要某种东西时,整个世界都会合力祝你实现这个愿望”,只能让我觉得虚幻和恶心。我想起类似的两本书,一本是《遇见未知的自己》,一本是《秘密》,三本书如出一辙,都毫无新意。 前一段很...
偶然的情况下看到了开头,有种《百年孤独》的感觉,然而其实并未读完《百年》,可能就是那种遥远的异域风情与无可救药的浪漫传奇,Romance。前半部还能频频点头微笑,临末有点云里雾里了,前面不觉得扯,后面不懂是否心浮没耐心了,没有开头的阅读感好了。结尾,哈哈。不错,Follow your dream, listen to your heart and live your destiny.
评分神
评分“When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.” 是像念念不忘必有回响一样美的信念。(是第一本读完的英文书20180904-20200106)
评分三颗星星给作者前文中提到以及贯穿整片文章的那四个阻碍,感觉也就是这四点比较现实。BTW,这本书是实打实的浓鸡汤没跑了,那句举世闻名的心灵鸡汤次数多到已经引起了生理不适。????????????
评分listen to ur heart, and follow ur dream persistently
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有