The Selected Poems of Federico Garcia Lorca

The Selected Poems of Federico Garcia Lorca pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New Directions
作者:Federico Garcia Lorca
出品人:
页数:186
译者:
出版时间:2005-5-17
价格:USD 14.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780811216227
丛书系列:
图书标签:
  • 加西亚·洛尔卡
  • 诗歌
  • Poetry
  • 洛尔卡
  • 最好读原文
  • 戏剧诗歌
  • poésie
  • english
  • Federico García Lorca
  • Poetry
  • Spanish poetry
  • 20th century poetry
  • Classic poetry
  • Spanish literature
  • Modern poetry
  • Expressionism
  • Drama
  • Spanish language
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Selected Poems of Federico Garcia Lorca has introduced generations of American readers to mesmerizing poetry since 1955. Lorca (1898-1937) is admired all over the world for the lyricism, immediacy and clarity of his poetry, as well as for his ability to encompass techniques of the symbolist movement with deeper psychological shadings. But Lorca's poems are, most of all, admired for their beauty. Undercurrents of his major influences--Spanish folk traditions from his native Andalusia and Granada, gypsy ballads, and his friends the surrealists Salvador Dali and Luis Bunuel--stream throughout Lorca's work. Poets represented here as translators are as diverse as Stephen Spender, Langston Hughes, Ben Belitt, William Jay Smith, and W.S. Merwin.

《费德里科·加西亚·洛尔卡诗选》是一部汇集了西班牙20世纪最伟大诗人之一费德里科·加西亚·洛尔卡毕生创作精华的诗集。这部诗集并非某一本特定出版物的完整收录,而是精选了洛尔卡最具代表性、最能体现其艺术风格和思想深度的诗篇。通过这些精选的诗歌,读者可以深入了解洛尔卡独特的诗歌世界,感受他饱满的情感、深刻的洞察以及对生活、死亡、爱与自然等永恒主题的独特诠释。 洛尔卡的诗歌以其鲜活的意象、炽热的情感和音乐般的韵律而著称。他的诗歌语言既朴素直白,又充满象征意味,能够唤起读者最原始的情感共鸣。他善于从安达卢西亚的民间传说、弗拉门戈音乐以及吉普赛文化中汲取灵感,将这些根植于西班牙民族土壤的元素,融入到其充满现代感和普世价值的诗歌创作之中。 在这部诗选中,读者将有机会品味到洛尔卡不同创作时期的代表作品。从早期充满青春气息、对乡村生活和自然景物的描绘,到中期对城市生活、社会现实以及个体命运的深刻反思,再到晚期那些直指死亡、爱与自由的震撼人心的篇章,每一首诗都凝聚着诗人真挚的情感和深刻的思考。 洛尔卡的诗歌中,自然意象的运用尤为突出。月亮、河流、星星、大地、花朵、树木等自然元素,在他的笔下被赋予了鲜活的生命和丰富的象征意义。它们不仅仅是简单的景物描写,更是诗人情感的载体,是表达生命无常、命运跌宕、爱恨纠葛的有力工具。例如,月亮常被用来象征死亡、神秘和命运的召唤,而河流则象征着生命之流、时间和世事变迁。 除了自然意象,洛尔卡诗歌中对人性的探索也极具深度。他笔下的人物,无论是吉普赛人、乡村妇女、还是受压迫者,都充满了生命力与悲剧色彩。他以悲悯之心审视着这些个体在社会现实和宿命面前的挣扎与抗争,展现出人性的复杂与脆弱,以及在绝境中闪耀的光辉。他尤其关注边缘群体和被压抑者的命运,用诗歌为他们发声,表达对不公的愤怒和对自由的向往。 《费德里科·加西亚·洛尔卡诗选》中,爱情也是一个永恒的主题。然而,洛尔卡的爱情诗并非一味的浪漫抒情,更多的是充满了激情、痛苦、失落和悲剧。他深刻理解爱情中的美好与残酷,将爱与死亡、爱与占有、爱与失去紧密地联系在一起,使得他的爱情诗充满了震撼人心的力量。 此外,死亡的意象贯穿于洛尔卡的许多作品中。他以一种超然的态度审视死亡,将其视为生命的一部分,并从中提炼出对生命意义的深刻洞察。死亡并非终结,而是一种转化,一种对生命终极价值的追问。他诗歌中的死亡,常常伴随着一种庄严而美丽的氛围,引人深思。 洛尔卡的诗歌,也深深地根植于西班牙的文化土壤。他继承了西班牙悠久的诗歌传统,并赋予其新的生命。他诗歌中的节奏、韵律和意象,都带有浓郁的西班牙风情,让人仿佛置身于安达卢西亚的阳光之下,或是聆听着弗拉门戈 gitarra 的忧伤旋律。 这部诗选不仅仅是一次文学的阅读,更是一次情感的洗礼和思想的启迪。通过洛尔卡的诗歌,我们得以窥见一个充满激情、深刻而又悲悯的灵魂,感受到生命的多彩与无奈,体验到爱与死亡的永恒主题。这部诗集将带领读者穿越时空的阻隔,与一位伟大的诗人进行心灵的对话,感受他诗歌中不朽的魅力。 《费德里科·加西亚·洛尔卡诗选》中的每一首诗都是一颗璀璨的宝石,共同构成了洛尔卡诗歌艺术的璀璨星河。无论读者是初次接触洛尔卡的诗歌,还是早已熟稔其作品,都能在这部精选集中找到新的惊喜和深刻的体会。它是一扇窗,让我们得以窥视西班牙灵魂深处的光影,感受一个伟大诗人的不朽传奇。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的翻译质量,说实话,让我感到惊喜又有些许遗憾——惊喜于译者在力求忠实原作的厚重感的同时,也为现代读者保留了一定的可读性;遗憾则在于,无论多么精妙的文字转换,似乎都难以完全捕捉到那种西班牙语特有的、带着浓烈地方口音的、那种仿佛从喉咙深处挤压出来的激情与忧郁。尽管如此,译者在处理那些复杂的多重隐喻时,依然展现了高超的技巧。他没有采取一味直译的僵硬做法,而是巧妙地在两种语言的文化土壤之间搭建了一座桥梁。我发现,很多诗句在反复吟读之后,会像陈年的葡萄酒一样,散发出新的层次感,初读时的震撼感会逐渐沉淀为一种深沉的理解。我常常需要停下来,合上书本,在脑海中回味那些拗口的、却又异常精准的词组,试图去追溯它们在原文中可能蕴含的原始音韵和文化重量。这是一次需要耐心和重复投入的阅读旅程,但回报是值得的。

评分

我一直对那种充满了民间传说和原始生命力的文学抱有特殊的偏爱,而这本书的整体氛围完美地契合了我的期待。它仿佛一股清冽的泉水,自古老的西班牙腹地奔涌而出,带着泥土的芬芳和未被文明过度驯化的野性。诗歌中那些反复出现的意象——月亮、马匹、匕首、鲜血——它们不是孤立的符号,而是紧密编织在一起,共同构建了一个既残酷又极致浪漫的内心世界。阅读的过程,与其说是“阅读”,不如说是一种“体验”或“共鸣”。某些篇章的节奏感尤其强烈,像是弗拉明戈舞者脚下的快速跺地声,带着一种不可遏制的、近乎宿命的张力,让你在字里行间感受到灵魂深处的震颤。我尤其欣赏其中对日常事物赋予的强烈象征意义,让那些最朴素的场景瞬间充满了形而上的重量。对于那些渴望从平庸生活中抽离出来,寻求更深层次情感冲击的读者来说,这本书提供的精神养分是极其丰富的。

评分

天哪,这本书的封面设计简直是视觉的盛宴!那种深沉的、近乎墨色的背景上,点缀着几抹像是被西班牙烈日炙烤过的赭石色和血红色,让人一眼就能感受到扑面而来的浓郁的南欧气息。装帧的质感也处理得非常考究,硬壳的触感沉稳而富有年代感,仿佛手中捧着的不是一本新书,而是一件从格拉纳达老旧书架上偶然寻得的珍宝。我记得我是在一个慵懒的周日下午,坐在洒满阳光的阳台上翻开它的,那一刻,我仿佛真的离开了都市的喧嚣,置身于安达卢西亚的某个不知名小镇,耳边充斥着吉他拨弦的声响和远处传来的哀婉歌声。内页的排版也极为雅致,字体选择带着一种古典的优雅,留白的处理恰到好处,使得即使是初次接触这位诗人的人,也能轻松地沉浸其中,不会感到文字的堆砌带来的压迫感。这本书的物理形态本身,就已经构成了一种邀请,邀请读者进入一个充满激情、死亡与月光的诗歌宇宙。它不只是一本书,更像是一件艺术品,值得被细细摩挲和珍藏。

评分

这本书带给我的最持久的影响,是一种对“边缘”和“被压抑者”命运的深切同情。诗歌中那些来自社会底层、被边缘化的形象,在笔下获得了惊人的尊严和强大的艺术生命力。它不仅是关于个人的悲剧,更是对一种宏大文化集体潜意识的挖掘。我感受到了那种西班牙文化中根深蒂固的、对死亡的直面态度——死亡不是终结,而是另一种形式的、极端的生命表达。每一次阅读,都像是在凝视深渊,虽然感到寒冷,却又从中汲取到一种令人敬畏的力量。它迫使我跳出日常的琐碎和安逸,去思考存在的本质问题:我们如何面对不可避免的痛苦?在注定的悲剧面前,尊严和美感又该如何维系?这本书像一面棱镜,折射出人性中最黑暗也最光辉的面向,让人在合书后久久无法平静,那种回味悠长,带着一丝挥之不去的忧郁和对纯粹情感的向往,正是它最迷人的魅力所在。

评分

作为一名业余的文学爱好者,我发现这本书在结构布局上做得很巧妙,它不像某些诗集那样将所有作品杂乱无章地堆砌在一起。我能感受到编者(或译者)在编排时所下的苦心,似乎是根据诗歌的主题发展脉络、情感强度变化,进行了一种潜移默化的“叙事”组织。从早期作品中那种略带青涩的对自然与青春的赞颂,到中后期作品中对社会不公、死亡阴影和无法逃脱的命运的深刻反思,整个阅读体验如同经历了一场完整的人生起伏。这种渐进式的暴露,让读者能够更好地追踪诗人思想的演变轨迹,感受其心路历程的波澜壮阔。特别值得一提的是,某些篇目之间,虽然主题可能迥异,但它们在情绪的衔接上却异常流畅,仿佛是同一场梦境中不同场景的切换,衔接得天衣无缝,充分体现了整体艺术构思的完整性。

评分

我读的是老版的。Lorca的诗同时应该是歌——它们都可以被唱出来,如果翻译不能做到这点,就不是尽其神韵的翻译。当然了,这似乎是不可避免的,总比中文的翻译好。

评分

guess one can never finish reading a volume of good poetry - only finish re-reading it

评分

guess one can never finish reading a volume of good poetry - only finish re-reading it

评分

English not recommended.

评分

English not recommended.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有