From the author of Waiting for the Barbarians and the Booker-Prize-winning Life & Times of Michael K, a dazzling new novel--his first in five years
Disgrace--set in post-apartheid Cape Town and on a remote farm in the Eastern Cape--is deft, lean, quiet, and brutal. A heartbreaking novel about a man and his daughter, Disgrace is a portrait of the new South Africa that is ultimately about grace and love.
At fifty-two Professor David Lurie is divorced, filled with desire but lacking in passion. An affair with one of his students leaves him jobless and friendless. Except for his daughter, Lucy, who works her smallholding with her neighbor, Petrus, an African farmer now on the way to a modest prosperity. David's attempts to relate to Lucy, and to a society with new racial complexities, are disrupted by an afternoon of violence that changes him and his daughter in ways he could never have foreseen. In this wry, visceral, yet strangely tender novel, Coetzee once again tells "truths [that] cut to the bone." (The New York Times Book Review)
"The kind of territory J.M Coetzee has made his own. . .By this late point in the century, the journey to a heart of narrative darkness has become a safe literary destination . . . Disgrace goes beyond this to explore the furthest reaches of what it means to be human: it is at the frontier of world literature."--Sunday Telegraph (UK)
评分
评分
评分
评分
我一直认为,好的文学作品应当能够在你读完之后,仍然在你的脑海中继续“生长”。《Disgrace (Essential Edition)》绝对具备这种特质。它不是那种读完就束之高阁的作品,相反,它像一种慢性的影响,会时不时地在不经意间跳出来,让你重新审视生活中的某些选择。这本书的结构非常精妙,它似乎故意将叙事的重心在不同的时间点进行转移,让读者始终保持一种轻微的失衡感。特别是关于“宽恕”的主题,书中呈现的不是传统意义上的圣洁救赎,而是一种近乎野蛮、充满代价的相互妥协。我特别欣赏作者对场景氛围的营造,那种热带特有的粘稠感和挥之不去的历史阴影,几乎成为了故事的另一个角色。书中的象征手法运用得非常高明,你不需要文学批评的指引,也能感受到那些重复出现的意象所承载的重量。例如,对特定动物的描写,或者对建筑细节的关注,都远远超出了单纯的背景交代,它们是情绪的投射,是人物内心冲突的外化。阅读这本书,就像是进行了一次深入的、带着阵痛的自我对话,它挑战了我们对“正确”与“错误”的简单二元判断。
评分这本《Disgrace (Essential Edition)》的封面设计着实引人注目,那种深沉的色调和略带粗砺的字体排版,一下子就奠定了整本书基调的压抑与复杂。初捧此书,我本以为会是一部探讨个人道德困境的沉重哲学著作,期待着作者能像一位冷静的解剖学家,剖析人性中最难以启齿的阴暗面。然而,随着阅读的深入,我发现它远非如此简单。它更像是一面精心打磨过的棱镜,将南非社会在后种族隔离时代的种种矛盾、无声的冲突,以及个体在剧烈变动中无所依附的漂泊感,折射得淋漓尽致。主角的人物塑造尤为精彩,他身上那种知识分子的傲慢与随后的彻底崩塌,那种从精英阶层跌落至尘埃的无力感,让人读来既感到痛心,又有一种近乎残酷的真实。尤其是对细节环境的描绘,那种干燥的、充满异味的空气,那种无处不在的紧张感,仿佛能透过纸面渗透出来,让人身临其境地感受到那种被时代抛弃的荒凉。这本书的叙事节奏是缓慢而坚定的,它不急于给你一个明确的答案或救赎,而是让你和主人公一起,在泥泞中艰难跋涉,去体会那种无解的困境。我非常欣赏作者这种不加粉饰、直面现实的勇气,即使有些情节读起来令人不适,但正是这种不适感,才构成了这部作品持久的生命力。
评分从纯粹的文学技艺角度来看,《Disgrace (Essential Edition)》展现了作者炉火纯青的叙事掌控力。它的文字风格是冷峻而精准的,没有多余的情感渲染,但每一个词语的选择都像是经过了精密计算,直击要害。这本书的高明之处在于,它成功地将一个高度私人的精神危机,放置在一个剧烈动荡的社会背景之下,使得个人的“耻辱”与国家的“失态”形成了强烈的互文关系。我发现自己对主角的处境感到复杂的情绪:一方面,我对他的某些行为感到不齿,认为他咎由自取;但另一方面,我又深深理解那种在时代洪流中,个体被碾压的无助感。这种矛盾的体验,恰恰是优秀文学作品的标志。它拒绝提供廉价的同情,而是要求读者带着批判性的眼光去参与到这场精神的审判之中。这本书的篇幅适中,但信息密度极大,每一页都充满了值得玩味的层次。它不是一本轻松的读物,需要你全神贯注地去捕捉那些潜藏在表层对话之下的潜台词。读完后,我忍不住去查阅了大量的背景资料,试图更深入地理解那些我可能因文化隔阂而错失的微妙之处,这证明了它的激发性和感染力是多么强大。
评分说实话,我一开始对这种被誉为“经典”的作品抱持着一种审慎的态度,生怕它不过是文学界里被过度吹捧的空壳子。但阅读《Disgrace (Essential Edition)》的过程,却成了一场意料之外的情感洗礼。这本书的魅力,很大程度上在于它对“失落”这一主题的细腻刻画。这里的“失落”不仅仅指主角个人的声誉扫地,更是一种深层次的、文化根基的断裂。你看他如何挣扎于他所珍视的旧有学术体系的崩塌,如何试图在新世界的规则下寻找立足之地,却发现自己的一切知识和优越感都成了沉重的负担。作者在构建人物关系时,特别是那些女性角色,笔触极其精准,她们的形象不是作为主角的附属品而存在,而是带着各自的创伤和力量,与主角形成了一种张力十足的互动。特别是当叙事转向乡村地带,那种文化碰撞的火花与不可避免的冲突,让故事的维度一下子被拉宽了。我尤其喜欢那种诗意的语言片段,尽管故事的主题是如此沉重,但作者总能在最黑暗的时刻,用一两句如同清泉般的句子,提醒你人性中依然存在着微弱的光亮——尽管那光亮可能转瞬即逝。这本书的阅读体验是复合的,它既让你思考结构性的社会问题,又让你不得不直面自己内心深处的偏见与恐惧。
评分对于一部被反复提及的文学作品,我们总期待它能提供某种宏大的、普世的真理。然而,《Disgrace (Essential Edition)》最让人称道的地方,恰恰在于它的克制与局限性。它没有试图去描绘一个全景式的南非图景,而是聚焦于个体经验的极度内化。这本书读起来,节奏感非常独特,它不是那种一气呵成的线性叙事,而是充满了停顿、反思和近乎仪式性的重复。作者似乎热衷于探讨“责任”这个抽象概念在具体情境下的变质与扭曲。当主角面对那些他无法控制、也无法真正理解的外部力量时,他所做出的反应,并非是英雄式的反抗,而是充满着人性的弱点、自我辩护,甚至是一种令人唏嘘的逃避。这种对不完美的忠诚,使得人物血肉丰满。我发现自己在阅读过程中,不止一次停下来,反复咀嚼某些对话的含义。那些看似平淡的日常交流中,其实暗流涌动着权力、阶级和种族之间微妙的角力。这本书的“精华”并不在于它讲述了一个多么曲折离奇的故事,而在于它如何通过一个边缘化的知识分子视角,迫使我们去审视“体面”与“羞耻”在不同社会背景下的定义是如何被颠覆和重构的。
评分out of the poets I learned to love, but life, I found, is another story. Plink-plunk-plonk 我想这是David最终的感慨。库切这本书是我读到的最人性的故事之一。等我攒点精神写篇读后感。
评分out of the poets I learned to love, but life, I found, is another story. Plink-plunk-plonk 我想这是David最终的感慨。库切这本书是我读到的最人性的故事之一。等我攒点精神写篇读后感。
评分out of the poets I learned to love, but life, I found, is another story. Plink-plunk-plonk 我想这是David最终的感慨。库切这本书是我读到的最人性的故事之一。等我攒点精神写篇读后感。
评分out of the poets I learned to love, but life, I found, is another story. Plink-plunk-plonk 我想这是David最终的感慨。库切这本书是我读到的最人性的故事之一。等我攒点精神写篇读后感。
评分out of the poets I learned to love, but life, I found, is another story. Plink-plunk-plonk 我想这是David最终的感慨。库切这本书是我读到的最人性的故事之一。等我攒点精神写篇读后感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有