Stifled by the torpor of colonial South Africa, and trapped in a web of reciprocal oppression, a lonely sheep farmer seeks comfort in the arms of a black concubine. But when his embittered spinster daughter Magda feels shamed, this lurch across the racial divide marks the end of a tenuous feudal peace. As she dreams madly of bloody revenge, Magda's consciousnes sstarts to drift and the line between fact and the workings of her excited imagination becomes blurred. What follows is the fable of a woman's passionate, obsessed and violent response to an Africa that will not heed her.
J.M.库切(J.M.Coetzee 1940-),库切1940年生于南非开普敦,荷兰裔移民后代。成长于南非种族隔离政策逐渐成形并盛行的年代。1960年他离开南非赴伦敦,从事电脑软件设计。1965年到美国攻读文学博士,毕业后在纽约州立大学做教授。1971年回到南非,在开普敦大学英文系任教。2002年移居澳大利亚。现系美国芝加哥大学“社会思想委员会”成员,并在该校执教。小说《等待野蛮人》(1980)一出版,即摘取费柏纪念奖、布莱克纪念奖,为库切赢得了国际声誉。《迈克尔·K的生活和时代》(1983)出版当年就赢得英语文学界最高荣誉——英国布克奖。《耻》1999年再度获布克奖,使库切成为唯一的一位两次获该奖项的作家。1994年出版的《彼得堡的大师》获得爱尔兰时报国际小说奖。男孩(1997)和《青春》(2002)是自传体小说,披露他生活中不为人所知的一面。其他重要作品还有《幽暗之地》(1974)、《内陆深处》(1977)、《福》(1986)、《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》(2003)、《慢人》(2005)等。库切的每一部作品风格完全不同,意义多元。他是英语文学中获奖最多的作家之一,除了以上提到的奖项,还获得过法国费米那奖、普利策奖、2000年英联邦作家奖等。2003年库切荣膺诺贝尔文学奖。
J.M.库切的小说以结构精致、对话隽永、思辨深邃为特色。然而,他是一个有道德原则的怀疑论者,对当下西方文明中浅薄的道德感和残酷的理性主义给予毫不留情的批判。他以知性的诚实消解了一切自我慰藉的基础,使自己远离俗丽而无价值的戏剧化的解悟和忏悔。
他的自传体小说《男孩》主要描写了父亲的人格屈辱以及由此引起的心理分裂。但小说同时展现了南非老派乡村生活的奇妙场景,以及布尔人和英格兰人之间,白人和黑人之间永无休止的冲突。在续篇《青春》中,作者冷酷地剖析自己,刻画了一个以古怪的方式祈望获得他人认同的年轻人。
——瑞典文学院诺贝尔文学奖受奖词
库切是一位多产作家,也是国内翻译较多的作家之一,因为他的名气,还因为他的作品足够深刻,足够多彩,在对传统文学传统的承袭上,属现代作家中少有的佼佼者。但这本《乡村中心》的译文却差强人意,读起来很多莫名其妙处,翻到原文读,才发觉大部分情况出在译者身上,可以说根...
评分原文是一首长诗吗?是否因为翻译的原因,失去了诗的韵律。主人公一个梦境接一个妄想,让人如坠五里雾中。一会儿,突然发现说的又是现实,到最后又嘎然而止,没有所谓的结局。莫非整个故事都是主人公的一个大幻想? 大段大段的叙述诗中掺杂着奇怪的变态的性、尸体、屠杀描写。...
评分 评分 评分库切是一位多产作家,也是国内翻译较多的作家之一,因为他的名气,还因为他的作品足够深刻,足够多彩,在对传统文学传统的承袭上,属现代作家中少有的佼佼者。但这本《乡村中心》的译文却差强人意,读起来很多莫名其妙处,翻到原文读,才发觉大部分情况出在译者身上,可以说根...
这是一部需要反复阅读才能真正领悟其精髓的作品。初读时,我可能只是被其引人入胜的情节所吸引,但随着阅读的深入,我开始意识到,文字的底层结构远比故事本身更为精妙。作者似乎精心编织了一张错综复杂的象征网络,每一个意象,无论是反复出现的物件,还是特定的天气现象,都承载着多重含义。我花了大量时间去回溯和对照,试图理清那些隐藏在时间线之外的关联。叙事者身份的微妙转换,也为故事增添了一层迷离的色彩,让你时刻怀疑你所相信的一切是否就是真相。这种智力上的挑战,非但没有带来挫败感,反而激发了更强烈的探索欲。它不是那种可以一口气读完的消遣读物,它更像是一部需要耐心和专业工具去解读的档案,充满了等待被发现的宝藏。
评分这部作品简直是文学领域的一股清流,它以一种近乎冥想的笔触,缓缓地揭开了一个世界,一个充斥着泥土芬芳和古老秘密的所在。作者的叙事节奏如同乡间的小溪,时而湍急,时而舒缓,但始终保持着一种令人信服的生命力。你仿佛能闻到空气中湿润的青草味,感受到阳光穿过茂密树冠洒落下的斑驳光影。书中人物的内心挣扎和外在世界的冷漠形成了鲜明的张力,每一个角色的命运都被环境的巨大力量所裹挟,那种无力感和抗争的微弱火花交织在一起,令人唏嘘不已。我尤其欣赏作者对细节的精准捕捉,无论是农具上锈迹的纹理,还是老旧木屋里家具的吱呀声,都被描绘得栩栩如生,仿佛触手可及。这种沉浸式的体验,让读者不只是在“阅读”故事,更像是在“经历”一段漫长而深刻的人生旅程。它探讨的主题,关于时间、遗忘与坚守,都以一种含蓄却又极具穿透力的方式呈现出来,让人在掩卷之后仍久久不能平复。
评分从文学史的角度来看,这部作品无疑是对某种既定叙事范式的有力挑战。它摒弃了传统小说中那种清晰的因果链条和明确的道德导向,转而拥抱了模糊性、碎片化和循环往复的宿命感。书中角色的动机往往是晦暗不明的,他们的行动也常常带着一种近乎原始的冲动,这使得故事的张力始终维持在一个高压状态下。特别是对于那些习惯于快速、线性叙事的读者来说,一开始可能会感到不适应,因为故事似乎总是在原地打转,却又同时在深刻地向前推进。但正是这种看似停滞的运动中,蕴含着最深刻的洞察——关于人类在面对巨大历史惯性和地理限制时所展现出的韧性与荒谬。它成功地构建了一个既真实可信,又充满寓言色彩的微观宇宙,其影响力和余韵,足以在读者的记忆中停留很久。
评分这本书对我而言,更像是一面镜子,映照出我们现代生活中被过度包装和稀释的情感本质。它毫不留情地撕开了文明进步外衣下,那些关于生存的原始焦虑和人性的复杂面向。作者的笔触冷峻而客观,她很少直接评判,而是将人物置于极端困境中,任由他们的选择和后果自然生长。这种“展示而非告知”的手法,极大地增强了作品的真实感和震撼力。我特别喜欢其中几段关于自然环境的描写,它们不再是浪漫主义的背景板,而是具有独立意志的、有时甚至是敌对的存在。人与土地之间的这种复杂博弈,那种世代传承的依恋与怨恨,被刻画得入木三分。它迫使我们直面一个问题:当我们脱离了那些赖以生存的根系,我们究竟还剩下什么?这种对存在本质的追问,贯穿始终,令人深思。
评分说实话,刚开始接触这本书时,我有些担心它过于晦涩或矫揉造作,毕竟这类聚焦于“地方性”的作品,往往容易陷入自说自话的泥潭。然而,这部作品展现出了惊人的克制与力量。它的语言不是华丽的辞藻堆砌,而是一种精准、近乎哲学的提炼。作者似乎掌握了某种魔力,能将日常的琐碎瞬间提升到具有普遍意义的层面。那些看似平淡无奇的日常对话,背后隐藏着深厚的文化基因和历史重量。读者需要慢下来,需要用心去倾听那些潜藏在文字深处的“留白”——那些未言明的痛苦、未解决的矛盾,它们的力量比任何直白的控诉都要强大。这种叙事上的留白,是对读者智识和情感投入的一种邀请,它要求我们共同完成作品的意义构建。读完后,我感到自己对“家园”的理解被彻底颠覆了,它不再是一个地理坐标,而是一种持续不断的、充满矛盾的心理状态。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有