Webster's Third New International Dictionary, Unabridged

Webster's Third New International Dictionary, Unabridged pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Merriam Webster
作者:Webster's
出品人:
页数:2783
译者:
出版时间:2002-6
价格:USD 129.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780877792017
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 英语
  • 辞典
  • 词典
  • 英语词典
  • Webster_Dictionary
  • 语言类
  • 英语学习
  • dictionary
  • english
  • reference
  • webster
  • unabridged
  • grammar
  • vocabulary
  • learner
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The largest, most comprehensive American dictionary available! Over 476,000 entries, including an expanded and updated Addenda Section of new words and meanings. Also includes a complimentary one-year subscription to the new Merriam-Webster Unabridged Web site.

《牛津英语大词典》(Oxford English Dictionary, OED) 权威、详尽、与时俱进的英语语言史诗 《牛津英语大词典》(OED)不仅是一部词典,它更是一部活生生的英语语言发展史。自1857年首次编纂计划启动以来,OED 已经超越了单纯的词汇收录工具的范畴,成为全球语言学家、作家、学者以及任何对英语深度感兴趣的人士的终极参考指南。 一部跨越世纪的语言编年史 OED 的核心价值在于其历史性原则。与侧重于当前通用词汇的词典不同,OED 致力于追踪每一个收录词汇自首次出现在书面记录中的时间点,并详细记录其含义、拼写、发音和用法随时间推移而发生的演变。 收录范围的广度与深度: OED 涵盖了自古英语(Old English)至今的数百万词条。它不仅仅收录了现代英语中最常用的词汇,还深入挖掘了那些已经不再使用的、具有历史意义的古老词汇、技术术语、方言词汇,以及来自世界各地英语变体的特色词汇。这种全面的收录方式,使得 OED 成为研究英语词汇演变轨迹的无与伦比的宝库。 详尽的引证体系: OED 的每一个词条都以其无与伦比的引证数量而闻名。词典编纂者们在数百万本书籍、期刊、信函和官方文件中进行了细致的挖掘,精心挑选出最具代表性的例句,以展示词义的确切用法和语境。 时间轴的构建: 每一个主要词义的演变都通过一系列按时间顺序排列的引文清晰地展示出来。读者可以清晰地看到一个词汇在 14 世纪、17 世纪或 20 世纪是如何被使用的,从而理解其含义的细微差别和文化背景的变迁。 语文学的深度: 对于起源不明或演变复杂的词汇,OED 提供了详尽的词源学分析,追溯其进入英语的路径,无论是来自拉丁语、希腊语、法语,还是其他全球语言。 结构与可读性:超越传统词典的体验 尽管篇幅浩大,OED 在结构设计上力求清晰和易于检索,尤其是在其最新的数字化版本中,用户体验得到了极大的提升。 宏大的词条结构: 一个典型的 OED 词条是复杂而富有层次的: 1. 发音与拼写变体: 提供国际音标(IPA)标注,以及历史上主要的拼写形式。 2. 词源学: 深入追溯词汇的起源和发展脉络。 3. 义项分类与历史演变: 按照时间顺序,详细阐述词汇在不同历史阶段所拥有的不同含义。每一个含义都配有明确的日期标记和引文支持。 4. 用法注释与地域标记: 明确指出某些用法是过时的(Obsolete)、区域性的(Regional,如苏格兰语、美式英语)还是特定领域的(Technical)。 对新词汇的持续接纳: 英语是一个不断发展的语言,OED 的编纂团队致力于保持其内容的活力。与传统的静态参考书不同,OED 采取持续修订和增补的模式。 定期更新: 每年都会发布数次重要的“增补”(Updates),收录最新的俚语、科技新词、全球化带来的新表达,以及对现有词条的修正和扩展。这确保了 OED 始终能够反映出当代英语的实际面貌,无论是在互联网术语、科学发现还是流行文化领域。 文化敏感性: 编纂团队对语言中的社会和文化变迁保持高度敏感,审慎地记录和标注那些涉及社会地位、性别、种族等敏感词汇的历史用法,为研究语言如何反映社会观念的变迁提供了可靠的参照。 适用读者群体 《牛津英语大词典》是以下群体的必备工具: 英语文学研究者与教师: 能够准确理解早期或特定时期文本中词汇的本义和语境。 专业翻译人员: 掌握词汇在不同历史阶段和语境下的精确对应关系。 历史学家与社会学家: 利用词汇的演变来追踪思想、技术和文化概念的社会接受过程。 语言学、词源学学生: 获取最权威、最详尽的词汇结构和发展数据。 严肃的英语学习者: 渴望超越日常会话,深入理解英语词汇的丰富内涵和文化底蕴。 OED 不仅仅是查询“是什么意思”的工具,它引导读者探索“这个词是如何成为今天这个样子的”,是通往英语语言深层结构和悠久历史的钥匙。它代表了对英语词汇学研究的最高承诺和最深厚的积累。

作者简介

Since 1937. Merriam-Webster is America's foremost publisher of language-related reference works. The company publishes a diverse array of print and electronic products, including Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary, Eleventh Edition – America's best-selling desk dictionary – and Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster can be considered the direct lexicographical heir of Noah Webster. In 1843, the company bought the rights to the 1841 edition of Webster's magnum opus, An American Dictionary of the English Language, Corrected and Enlarged. At the same time, they secured the rights to create revised editions of the work. Since that time, Merriam-Webster editors have carried forward Noah Webster's work, creating some of the most widely used and respected dictionaries and reference books in the world.

目录信息

读后感

评分

王同億的《英漢辭海》有三個版本,一個是上下冊兩卷本,大16開,聖經紙,印刷質量還說得過去,一個是上中下冊三卷本,大16開,豪華本,一個就是這個小16開三卷本,印刷質量衹能用一個字形容“爛”,如果非要加上一個字的話,那就是“太爛”。以上內容衹是對該書印刷質量的評論...

评分

首先,我要说,由于时代原因,对这本书的详细介绍和评判的资料在网上很难找,无关人等往往从所谓“从语言学词汇的释义谈《英汉辞海》的质量问题”一文以为该辞典难堪大用。而我之所以知道这本书其实并不是什么见闻广博。只是因为家学渊源,原来家里就藏有一本此书的上下册...  

评分

美国人正在纪念他们的韦伯斯特。诺阿·韦伯斯特,著名的《韦伯斯特大词典》创始人。到20¨D6年2月,《韦氏大词典》出版整两百周年。美国人动不动就爱自诩世界第一或世界第一之一,真正世界闻名的好东西却并不多,《韦氏大词典》实在算得一个。学过英文的人大概都知道《韦氏》。...  

评分

王同億的《英漢辭海》有三個版本,一個是上下冊兩卷本,大16開,聖經紙,印刷質量還說得過去,一個是上中下冊三卷本,大16開,豪華本,一個就是這個小16開三卷本,印刷質量衹能用一個字形容“爛”,如果非要加上一個字的話,那就是“太爛”。以上內容衹是對該書印刷質量的評論...

评分

王同億的《英漢辭海》有三個版本,一個是上下冊兩卷本,大16開,聖經紙,印刷質量還說得過去,一個是上中下冊三卷本,大16開,豪華本,一個就是這個小16開三卷本,印刷質量衹能用一個字形容“爛”,如果非要加上一個字的話,那就是“太爛”。以上內容衹是對該書印刷質量的評論...

用户评价

评分

作为家中藏书的一部分,这本书拥有无可替代的“存在价值”。它的物理形态本身就是一种宣言——关于对精确性、对词汇力量的严肃对待的态度。我很少真正去翻阅那些几英寸厚的索引部分,但仅仅知道它们就在那里,随时可以被召唤出来,就足以让人感到踏实。它为我提供了一种心理上的安全网:无论在多么复杂的语言环境中遇到多么晦涩的表达,我知道,在这个实体中,必然蕴藏着一个权威的、经过时间检验的解释。我甚至会偶尔仅仅是摩挲一下它的封面,感受那种经过岁月沉淀的质感。这种对知识实体化的依赖,或许是新一代读者难以理解的,但对我而言,它代表了一种对知识权威的尊重,一种拒绝让所有语言知识都漂浮在易逝的云端(Cloud)的坚持。它就是我书房里的那座沉默的、坚固的语言灯塔。

评分

我发现这本书最令人着迷的地方,与其说是它的定义,不如说是它所承载的文化脉络的厚重感。它不仅仅是一本词典,它本身就是美国英语发展史的一个重要里程碑的实体体现。当我翻到那些涉及到早期美国拓荒者时期或十九世纪工业革命词汇时,那些细小的、手写的校订痕迹(即便是在印刷版中体现出的那种刻意模仿的手写感),都仿佛在无声地诉说着不同时代人们如何努力地去命名他们周围的世界。这本书的排版,那种密集的、小号字体下的多列结构,要求你必须放慢速度,用心地去“解码”信息,而不是像现在许多在线词典那样,用粗体和高亮轻易地将你推向答案。这种被动强迫的专注,反而提供了一种冥想式的阅读体验。它让我体会到,语言的构建是一个多么漫长、充满妥协与坚持的过程。

评分

我之所以购买这本“大部头”,很大程度上是冲着它作为语言权威的声誉去的,但实际使用体验告诉我,它在某些方面更像是一件精美的、偶尔需要维护的古董家具,而非一个高效的现代化工具。对于追求效率的现代读者来说,它的庞大本身就是一种负担。如果我只是想快速核对一下某个常用形容词的精确变体,或者想看看最近新兴的网络俚语有没有被收录,翻阅它简直是一种灾难性的时间浪费。它的编纂哲学显然是“包罗万象,兼顾历史”,这意味着大量的篇幅被分配给了那些几乎没有人会在日常交流中使用的词汇。我承认,这种全面性对于语言研究者或许是无价之宝,但对我这个普通读者而言,它更像是一个需要不断穿越的茂密森林才能到达下一个小溪的旅程。我更倾向于使用更轻便、检索更快速的电子资源来处理日常需求,而这本书,则被我安置在书房一个非常稳固的书架上,成为一种象征——象征着对语言深度和历史传承的敬意,而非日常的“工具”。

评分

这本厚重的工具书,拿到手里沉甸甸的,光是翻开它那一页页的纸张,就能感受到一种扑面而来的知识的重量感。我主要把它当作一个日常查找生词和确认复杂词汇用法的“字典锚点”。说实话,很少有人会真的从头到尾把它当小说一样读下来,它更像是一个老式图书馆里,那个永远为你敞开的、关于语言最深层秘密的入口。我特别欣赏它在处理那些古老、罕见,或者已经从日常用语中退隐的词汇时的那种近乎考古的严谨性。比如,上次我研究一句莎士比亚的引文,里面有一个在现代英语中几乎绝迹的动词,市面上流通的那些袖珍本或在线词典往往要么含糊其辞,要么直接忽略不计,但这本书却能提供详尽的词源、多重释义以及精确到年代的用法演变。它就像一位博学的老教授,面对你的每一个疑问,都不会敷衍了事,而是会拉出历史的画卷,让你看到这个词是如何一步步走到今天的。这种深度,是快餐式的数字信息时代越来越难以寻觅的奢侈品。每一次查阅,都不只是找到一个定义,而是在进行一次小型的语言学探险。

评分

坦率地说,在尝试将这本书融入我日常的学习和工作流程时,我体验到了显著的挫败感。它的定位似乎过于学术化和历史化,未能很好地衔接现代语言的使用场景。例如,在处理那些快速演变的专业术语,比如最新的生物技术词汇或者金融衍生品的名称时,这本书显得力不从心,或者提供的定义过于宽泛,缺乏针对性。我曾经试图用它来辅助我撰写一篇关于当代社交媒体趋势的报告,结果发现,它关于“网络”或“数字”的词条解释,还停留在互联网早期概念的阶段,对于理解当下语境下的“病毒式传播”或“元宇宙”等概念,帮助微乎其微。这让我意识到,即使是如此庞大的语料库,也无法抵挡语言自身迭代的速度。它更像是一座宏伟的语言博物馆,陈列着过去的辉煌,但对于追逐新事物的人来说,这里或许不是最佳的起点。

评分

95分 光盘版

评分

终于买到了,545rmb。

评分

powerful

评分

powerful

评分

终于买到了,545rmb。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有