图书标签: VirginaWoolf 文学 英国文学 Waves Virginia_Woolf Virgina_Woolf The
发表于2024-12-26
The Waves pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Set on the English coast against the vivid backdrop of the sea, The Waves introduces six characters who are grappling with the death of a beloved friend, Percival. The characters are almost imperceptibly revealed through the kaleidoscopic accumulation of their reflections on themselves and each other. Regarded by many as Virginia Woolf's masterpiece, The Waves was partially written in order to exorcise her private ghosts as the central, yet absent, character of Percival represents her brother Thoby, who died in 1906. It is a poetic dreamscape, visual, experimental and thrilling.
弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。
普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。
「 Come, pain, feed on me. Bury your fangs in my flesh. Tear me asunder. I sob, I sob.」 「 I shall fall like snow and be wasted.」
评分「 Come, pain, feed on me. Bury your fangs in my flesh. Tear me asunder. I sob, I sob.」 「 I shall fall like snow and be wasted.」
评分有時在辦工室或火車上無聊地想起書中的片言隻句, 都有想哭的衝動, 神經被突襲了。
评分有時在辦工室或火車上無聊地想起書中的片言隻句, 都有想哭的衝動, 神經被突襲了。
评分从来没发现英文可以这样美,伍尔夫太会用动词了,永无止境的穿透力,从一个事物跳跃到另一个,生活空间不停地旋转,放大,同时向前向后……I seem to have adopted her thoughts.
真想以意识流的方式随意地写这本意识流小说的书评啊,可惜功力不够。读《海浪》时,才想起看过伍尔夫的《到灯塔去》,还有以前学过的《墙上的斑点》,她的文字特性,直直地探到她内心的深处,那样精准地描述细微的一丝丝闪动着的情感,不时能击中读者的心,因为,那些关于永恒...
评分读的每本书,都在讲一些相似的事情? 更容易读的不是简单直接的孩子的短短的句子,而是长大后复杂的长长的段落,也许是对某种表达方式已经生疏了。 读到“时间的水滴”时,我正因为难过而放纵自己在床上呆滞地躺了两天。 被习惯遮蔽的东西总要在这种时候才显现。 一个人蜕皮...
评分一周时间将爱不释手的《海浪》读完。期初感觉艰涩难懂,拗口不适,也许是因为初次细品意识流小说,总是被那凌乱分散的描写分心走神。但当我偶尔触碰到了一两个触动人心,产生极大共鸣的句子,倏然就会被伍尔夫那细腻透彻的笔触所吸引。 她可以将我曾朦胧感触到的,却无法用语...
评分读的每本书,都在讲一些相似的事情? 更容易读的不是简单直接的孩子的短短的句子,而是长大后复杂的长长的段落,也许是对某种表达方式已经生疏了。 读到“时间的水滴”时,我正因为难过而放纵自己在床上呆滞地躺了两天。 被习惯遮蔽的东西总要在这种时候才显现。 一个人蜕皮...
评分在待了多年的学校论坛,书版,有一位我很喜爱的网友。她迟迟没有结婚,在追寻自己的事情。我向她建议要学会接受庸常的生活,接受一个面目平庸的陌生男子。我以为这些就是真理的所在。直到我在这里看到伍尔夫所做的事——这些文字,在被平庸生活包裹的人一亿年也鲜能写出。 这些...
The Waves pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024