台译本叫《戴眼镜的女孩》,Patrick Modiano的一篇小说,由SEMPE配的插图。
书的开头,Catherine借由街对面舞蹈教室里一个学生除掉眼镜练习的情景,回忆起自己童年时,常常喜欢除掉眼镜,因为“除掉眼镜后,眼底的人及物失去了他们锐利的棱角,世界变得模糊而柔和,连声音都变得低沉起来。。”,当一次舞蹈课后她告诉自己的父亲这个乐趣时,父亲回答她“我年轻时也是如此,不戴眼镜时,别人会从你的眼神里看到一种朦胧和轻柔,这就叫。。魅力。。”虽然是个事业不得意的小人物,但是姓“Certitude”(“确定”) 的父亲,抱着一种模糊的,豁达乐观的生活态度,与女儿一起在巴黎度过了幸福的时光。这位可爱的父亲,会与女儿一起除掉眼镜站在秤上;晚饭后和女儿一起黏合碎掉的舞蹈娃娃;作为唯一的父亲站在一群母亲中陪女儿上舞蹈课。。当最后父女俩终于要离开巴黎,去美国和母亲一起生活时,父亲对小Catherine说“我们永远不能忘记法国”,长大后的女儿常常回忆起这句话和童年的点点滴滴“我们永远都是一个样子,那些过去曾经有的,会一直到生命的尽头。永远都有一个叫Catherine Certitude的女孩,和她的父亲一起,在巴黎10区的街上散步。”
评分
评分
评分
评分
这部叫做《尘埃落定》的小说,其最大的特点是返璞归真,一种对日常生活的诗意化处理达到了新的高度。它没有宏大的主题,没有惊天动地的阴谋,讲述的仅仅是一个关于“等待”的故事——一个中年人回到故乡,等待一场可能永远不会到来的天气突变。然而,就是在这种极度的平静之下,却蕴含着巨大的情感能量。作者的文风简洁得近乎散文诗,但每一个词语的选择都经过了精准的衡量,没有一个冗余的字眼。他捕捉到了人与自然之间那种古老而又脆弱的联系。比如描述河流如何携带走时间,或者阳光如何在老旧的木地板上缓慢移动,这些细节的堆叠,构建了一种令人心安的节奏感。这本书让我回想起了许多被我遗忘的童年片段,那种对“家”的复杂情感——既是避风港,又是某种束缚。它更像是一次心灵的深度冥想,帮助读者剥离掉生活中的喧嚣和无谓的追求,直面内心最本真的需求。如果你厌倦了快节奏的叙事,渴望一种能让你慢下来,重新感受“存在”本身的阅读体验,这本书绝对是你的不二之选。
评分《浮光掠影》这部作品,给我带来的感受更接近于一场光影的盛宴,充满了视觉冲击力和情感的张力。如果说前两部作品偏向于内向的思辨,那么这部则展现了作者在宏大叙事上的掌控力。故事的背景设定在十九世纪末期一个虚构的东方港口城市,作者对异域风情的描绘达到了令人发指的程度,那些香料的气味、丝绸的触感、乃至不同肤色人群间的微妙张力,都跃然纸上。这里的角色群像构建得极为成功,每一个配角都像是一颗打磨精美的宝石,拥有自己独立的光芒和复杂的故事线,他们与主角之间的互动,构建了一张密不透风的情感网络。我特别喜欢作者对“欲望”的表达,它不是简单的色欲或贪婪,而是一种更深层次的、对“意义”的渴求,在那个混乱的时代背景下显得尤为珍贵和易碎。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为情节太难懂,而是因为那些描绘场景的句子太美,美到让人不忍心一口气读完,生怕辜负了作者的匠心。它像一幅浓墨重彩的油画,需要你退后几步才能看清全貌,但走近了,又能欣赏到每一笔触的细腻和力度。
评分我最近翻阅的这本《风暴眼》展现了一种罕见的、将硬核科幻设定与纯粹的古典悲剧内核完美融合的技艺。故事设定在遥远的星际殖民地,但其核心探讨的却是人类永恒的愚蠢与爱。作者构建的科技体系极其严谨,大量的专业术语和复杂的社会结构被巧妙地融入到对话和动作中,使得整个世界观的可信度极高,完全没有传统硬科幻的枯燥感。最令人称奇的是,尽管背景如此宏大,作者却始终将焦点锁定在几个主要人物之间错综复杂的情感纠葛上。他们的决策、他们的牺牲,都深深植根于人类的本性,而不是机械的程序设定。这种人性的光辉与宇宙的冷漠之间的巨大反差,制造出了强烈的戏剧张力。读到后半段,那种宿命般的悲剧感扑面而来,让你明知结局不妙,却依然忍不住为人物的挣扎而揪心。这本书成功地证明了,即使在最遥远的未来,最尖端的科技面前,人类的情感依然是驱动一切故事的核心动力。它不仅是一次智力的挑战,更是一场情感的洗礼。
评分读完《镜中迷宫》后,我感觉自己像是经历了一场精神上的马拉松,酣畅淋漓却又带着一丝眩晕。这本书最引人注目的,是其对“身份”这一主题的颠覆性探讨。作者没有采用传统的多视角叙事,而是通过一种近乎意识流的内省,构建了一个不断自我怀疑、自我重塑的主体。书中的语言风格极其冷峻、精确,像一把锋利的手术刀,剖开了人性中最脆弱、最不愿示人的部分。每一次转折都出乎意料,逻辑严密到近乎残酷。我曾试图预测接下来的情节走向,但每一次都以失败告终。这并非是靠廉价的“反转”来取悦读者,而是因为作者搭建的世界观本身就充满了悖论和不确定性。那种阅读体验是极具侵入性的,你感觉自己不是在阅读故事,而是被故事拽入了某种精神困境之中。特别是关于“记忆的不可靠性”那几章,作者通过一系列文学上的游戏——比如刻意错位的引用和自我矛盾的陈述——成功地让读者也开始质疑自己所接收到的所有“事实”。这本书无疑是献给那些热爱哲学思辨和文学实验的读者的礼物,它挑战的不仅仅是读者的智力,更是对既有认知框架的根本性动摇。
评分这本《夜色低语》简直是一部关于城市脉搏的交响乐,作者以一种近乎病态的敏感捕捉到了现代都市人内心深处的孤独与疏离。初读时,我被那些细腻到令人不安的场景描写所吸引,仿佛能闻到雨后沥青的气味,听到霓虹灯下低沉的嗡鸣。叙事节奏的把握炉火纯青,时而像一名耐心的侦探,层层剥开人物隐藏的秘密,时而又像一个醉酒的诗人,在光怪陆离的意象中沉醉。尤其是对主角“老K”心理活动的刻画,那种夹杂着自嘲与宿命感的独白,让人拍案叫绝。你会发现,那些看似无关紧要的街角邂逅、深夜的便利店徘徊,都被赋予了某种形而上的意义。它不是那种追求快餐式阅读体验的小说,它需要你沉下心来,如同品尝一杯陈年的威士忌,让那些复杂的层次在你舌尖慢慢展开。我尤其欣赏作者处理“时间”的方式,过去与现在如同两条平行的河流,时而交汇,时而又被某种不可抗拒的力量推向更远的地方,留下的只有无尽的回响。这本书的结构如同一个精妙的万花筒,你以为看清了底下的图案,轻轻一转,又是全新的景象,让人在合上书页之后,仍然久久不能平静地审视周遭的世界。
评分是很敏感善于发现生活的美的人才能说出取下眼镜和带上眼镜同时拥有两个不同世界这样的情结吧。 nous restons toujours les memes,et ceux que nous avons ete,dans le passe,continuent a vivre jusqu'a la fin des temps. A nous deux, madame la vie. 美好童年的回忆会伴随我们一生直到生命的镜头。很暖的一部轻快的“父与女”,没看译文版,原版倒是很有感觉,插画也别具风格。 生活女士,命运女神,我俩一直在一起。
评分是很敏感善于发现生活的美的人才能说出取下眼镜和带上眼镜同时拥有两个不同世界这样的情结吧。 nous restons toujours les memes,et ceux que nous avons ete,dans le passe,continuent a vivre jusqu'a la fin des temps. A nous deux, madame la vie. 美好童年的回忆会伴随我们一生直到生命的镜头。很暖的一部轻快的“父与女”,没看译文版,原版倒是很有感觉,插画也别具风格。 生活女士,命运女神,我俩一直在一起。
评分是很敏感善于发现生活的美的人才能说出取下眼镜和带上眼镜同时拥有两个不同世界这样的情结吧。 nous restons toujours les memes,et ceux que nous avons ete,dans le passe,continuent a vivre jusqu'a la fin des temps. A nous deux, madame la vie. 美好童年的回忆会伴随我们一生直到生命的镜头。很暖的一部轻快的“父与女”,没看译文版,原版倒是很有感觉,插画也别具风格。 生活女士,命运女神,我俩一直在一起。
评分初中的时候……喜欢sempe的绘本,然后看了这个故事……
评分是很敏感善于发现生活的美的人才能说出取下眼镜和带上眼镜同时拥有两个不同世界这样的情结吧。 nous restons toujours les memes,et ceux que nous avons ete,dans le passe,continuent a vivre jusqu'a la fin des temps. A nous deux, madame la vie. 美好童年的回忆会伴随我们一生直到生命的镜头。很暖的一部轻快的“父与女”,没看译文版,原版倒是很有感觉,插画也别具风格。 生活女士,命运女神,我俩一直在一起。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有