[英]肯尼斯?格雷厄姆
1859年,肯尼斯?格雷厄姆出生于爱丁堡。他才刚满五岁,他的母亲就去世了。他被送到了贝克郡,在祖母的抚养下长大。在牛津的学校读书时,他的学习和体育成绩都相当出色。他原本计划毕业后前往牛津大学继续深造,然而这一计划却因家境的原因而未能实现。1879年,他成为了英格兰银行的一名文员。银行里的工作单调无趣,为了排遣心情,格雷厄姆开始写作,其作品很快就发表问世。1893年,他的第一本故事集《异教徒的文件》出版,紧接着,他又出版了两部选集《黄金年代》和《做梦的日子》。《柳林风声》原本是他给儿子阿里斯代尔(小名“老鼠”)写的睡前故事,后来,他又在写给儿子的信件中对这一故事进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,并最终成为风靡一时的畅销故事书。肯尼斯?格雷厄姆于1932年去世。
[澳]罗伯特?英潘
罗伯特?英潘生于1936年,是一名享誉全球的艺术家及作者。他在墨尔本学习了插画艺术;后创作、设计并绘制了多达一百多部小说及非小说类文学作品。1986年,他获得了“国际安徒生插画奖”,肯定了他为儿童文学所做出的不懈努力和伟大成就。近年来,经他手绘制的经典儿童作品包括:《金银岛》、《80天环游世界》、《皮诺曹》、《森林王子》和百年纪念版《彼德?潘和温迪》。
《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水老鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当癞蛤蟆先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰隆” 一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻,听着故事的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。《柳林风声》不仅带读者经历动物主角们随着季节起伏的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。 这部有趣的作品似乎介于儿童文学和成人文学之间,一方面充满着童话的想像力和虚拟风格,另一方面故事中却不乏现实生活场景,而且相当生动地表达了成人社会的行为意识。它的确不同于一般的童话,那些有关人情世相的诙谐表述,往往隐含着隽永的人生况味,作者将富于童趣的描述揉入其中,读来自然令人解颐。书中的主要人物是四个拟人化的动物,恭顺的鼹鼠,聪明的河鼠,老成持重的獾,以及放浪不羁的蛤蟆。
杨静远先生的这个译本,可以说出神入化,用江湖术语形容,就是“毫无PS痕迹”,完全体现了翻译是再创作这一基本共识,读者不会感觉到这是一本译作,这就像是一本原作。所以,故事中的欢乐、优美、绅士理想等等诸元素几乎没有损失,令人有一种看到真迹的超常的开心体验。 这是...
评分《柳林风声》一书,早在1983年就由福建人民出版社翻译出版,这次城市版的译者是任溶溶先生,本书的作者肯尼斯·格雷厄姆相较于大多数的童书作家或者说儿童文学创作者来说,无疑是一位非常成功的作家。 在我看来,成功与成名是两个完全不同的概念,而格雷厄姆成功的做到了前者,...
评分1。自然描写。 书中对英国自然风光的描写让人心醉。太动人了。 辽宁教育的这个版本翻译也赞,流畅顺滑。读一个段落,闭上眼睛,河流、草地、树林、雪堆、月光就会出现。春天的氤氲漂浮在身边,冬天的寒冷触摸读者的肌肤…… 2。角色。 书中拟人化手法塑造的动物们性...
评分我们大部分人的生活跟职员格雷厄姆先生一样:做着单调重复的工作,领着固定微薄的薪水,偶尔会有一些疯狂的想法,却也仅限于想想而已,于是就这样,平淡无奇地过完自己的一生。 但格雷厄姆先生无疑是芸芸众生中的幸运儿。他把临睡前讲给小儿子听的童话故事集结出版,这本薄薄...
评分偶应该庆幸偶终于有环衬了么……TvT嘿嘿嘿…………其实感觉还是有点复杂~~ 下面是评: 由于手上有一本E文原版,所以作了一下对比(表示偶一页一页翻来对比了一下,由于这版的插图很多,所以偶就对比了一下插图,文字还没仔细看)。 基本上每个标题字体是原版的漂亮。 所有...
真优美~ 好喜欢那只Rat呀! 杨静远的译笔很好啊!
评分真优美~ 好喜欢那只Rat呀! 杨静远的译笔很好啊!
评分真优美~ 好喜欢那只Rat呀! 杨静远的译笔很好啊!
评分真优美~ 好喜欢那只Rat呀! 杨静远的译笔很好啊!
评分真优美~ 好喜欢那只Rat呀! 杨静远的译笔很好啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有