奥登诗55首,艾略特诗11首,斯彭特诗10首,C·D·路易斯诗3首,麦克尼斯和叶芝诗各2首。
英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 部分手录,部分来自海宁穆旦官网。 英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 艾略特 查良铮 译 假如我认为,我是回答 一个能转回阳世间的人, 那么,这火焰就不会再摇闪。 但既然,如...
评分英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 部分手录,部分来自海宁穆旦官网。 英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 艾略特 查良铮 译 假如我认为,我是回答 一个能转回阳世间的人, 那么,这火焰就不会再摇闪。 但既然,如...
评分英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 部分手录,部分来自海宁穆旦官网。 英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 艾略特 查良铮 译 假如我认为,我是回答 一个能转回阳世间的人, 那么,这火焰就不会再摇闪。 但既然,如...
评分英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 部分手录,部分来自海宁穆旦官网。 英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 艾略特 查良铮 译 假如我认为,我是回答 一个能转回阳世间的人, 那么,这火焰就不会再摇闪。 但既然,如...
评分英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 部分手录,部分来自海宁穆旦官网。 英国现代诗选 查良铮 译 湖南人民出版社,1985年 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 艾略特 查良铮 译 假如我认为,我是回答 一个能转回阳世间的人, 那么,这火焰就不会再摇闪。 但既然,如...
这份选集给我带来的最大震撼,在于它对“声音”的捕捉能力。我仿佛能听见那些诗句在耳边低语,那种声音是潮湿的、是带着浓重口音的,是充满矛盾的张力的。它不像某些经典选本那样,将诗人塑造成高高在上的“先知”,而是把他们还原成了生活在特定历史节点下的普通人,带着各自的焦虑和困惑。特别是那些探讨身份认同和殖民后遗症的作品,语言的张力达到了极致。一个词语可能同时承载着怀念与憎恶,这种双重性在翻译过来之后依然能强烈地感受到,这实在是非常了不起的编辑功力。我特别喜欢其中几位不太知名的诗人的作品,他们的语言更具实验性,几乎是在用一种全新的语法结构来重塑现实。阅读这些作品的过程,就像是在一个充满回音的房间里不断寻找声源,每一次的聚焦都带来了新的理解层次。这本书不适合快速翻阅,它需要被慢饮,被反复咀嚼,每一口都能品出不同的味道。它成功地将一整个时代的精神风貌,以一种破碎却又精确的方式,嵌入到了这些诗行的结构之中。
评分我一直认为,一本好的诗选集,其价值不在于收录了多少“名家”,而在于它能提供多少“对话”的可能性。而这本选集,简直就是一场跨越数十年的文学辩论会。编者显然非常用心,通过精妙的篇章布局,使得相邻的两位诗人的作品之间产生了奇妙的化学反应。例如,A诗人的极简主义叙事,恰好被B诗人那冗长、繁复的意识流所呼应或反驳,读者在阅读时,便自然而然地充当了评判者的角色。这种“并置”的艺术手法,比任何冗长的导读都要有效。我发现自己常常会因为两首诗的突然对撞而停下来,思考他们各自所处的时代语境,以及他们对“现代性危机”的不同回应路径。这种体验是主动的、充满参与感的,而不是被动地接受既定解释。它迫使你跳出单一的审美框架,去拥抱诗歌语言的多元化和不确定性。对于那些渴望从阅读中获得智力刺激,而非仅仅是情感慰藉的读者来说,这本书的结构设计本身就是一份艺术品。
评分从装帧设计上来说,这本诗集透露出一种克制的、近乎禁欲的美学。没有花哨的封面插图,没有浮夸的烫金字体,一切都回归到文字本身的力量。这恰好烘托了内容的严肃性和深度。内文的纸张选择也很考究,摸上去有一种沉甸甸的质感,让人在使用时产生一种仪式感——你是在阅读一份重要的文献,而不是一份随意的消遣读物。我特别留意了选诗中对“身体经验”的关注,这部分内容处理得尤为大胆和细腻,毫不避讳地触及了现代人在异化环境下的生理与心理创伤。这些诗歌没有提供廉价的安慰剂,反而用尖锐的笔触剖开了伤口,让光照进去。这种直面痛苦的勇气,是这批现代主义后期诗歌的标志性特征之一,而编者成功地捕捉到了这一精髓。总的来说,这是一本需要时间、需要耐心、需要对语言有一定敏感度的读者才能真正领略其奥妙的宝藏。它不仅是一本诗选,更像是一份关于现代人精神状态的深度田野调查报告。
评分说实话,刚翻开这本诗集时,我有点被那些排版和用词的“陌生感”震慑住了。这根本不是那种能让你哼唱着背诵下来的押韵诗,它更像是某种高度浓缩的思维胶囊。有些诗歌的节奏感完全是破碎的,仿佛作者故意打破了传统的音乐性,转而追求一种更贴近内心独白的、断裂的韵律。我花了好几天时间才勉强适应这种阅读节奏,起初总想去寻找一个明确的“主题”或“寓意”,结果往往在第三段就迷失了。但当我彻底放弃寻找标准答案,允许自己沉浸在那些意象的冲击力中时,奇妙的事情发生了。比如,其中关于工业废墟的描绘,那些生锈的金属和被遗忘的工厂,突然间就变成了对某种时代精神消亡的精准隐喻。编者在选择这些偏锋的作品时,显然是站在一个很高的批判性角度上,拒绝了那些平庸的抒情。这本诗集要求读者投入大量的精力去“解码”,它不提供捷径,它只提供原材料,让你自己去构建意义。对于那些已经厌倦了陈词滥调的诗歌鉴赏者而言,这无疑是一次激动人心的智力探险。
评分这本诗集简直是文学爱好者的一剂强心针!我得说,它的选篇眼光实在独到,完全跳脱了我们通常在教科书里看到的那些“安全”的选择。很多作品初读之下可能会让人有点摸不着头脑,带着一种近乎粗粝的现代感,仿佛是直接从伦敦街头某个阴雨连绵的下午撷取下来的碎片。那种对日常琐碎的细致描摹,却又能瞬间抽离出一种巨大的存在主义的虚无感,读完后常常需要静坐半晌才能将思绪拉回现实。我尤其欣赏编者在介绍部分的处理方式,它没有试图用宏大的叙事来框定每一位诗人,而是提供了一些极具启发性的背景信息,让读者得以从更深层的文化土壤中去理解那些晦涩的意象。比如,其中有一首关于战后重建时期的作品,那种对“缺失”的反复书写,远比那些直接歌颂胜利或哀悼的篇章来得更具穿透力。这本选集不是让你轻松愉快的,它更像是一面棱镜,折射出“现代”这个词汇背后那些复杂、矛盾,甚至有些令人不安的真实面貌。对于想要深入了解二十世纪英国诗歌转向的读者来说,这绝对是一份不可多得的珍藏品,它挑战你的阅读习惯,但最终的回报是丰厚的。
评分穆旦!
评分奥登这么严肃理性的诗人真是不多见也不感人
评分必须5星
评分最喜欢穆旦译的艾略特,对于奥登,依然是无法亲近。
评分《荒原》似乎凌乱了,不及赵萝蕤?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有