英语越说越地道

英语越说越地道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:刘悦
出品人:
页数:388
译者:
出版时间:2007-1
价格:24.80元
装帧:
isbn号码:9787802181656
丛书系列:
图书标签:
  • 英语越说越地道
  • 英语学习
  • 口语提升
  • 地道表达
  • 实用英语
  • 英语口语
  • 英语交流
  • 英语技巧
  • 英语地道用法
  • 英语日常用语
  • 英语进阶
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

学习外语,开口就是成功。只要开口,你的一只脚就已经跨入了外语学习的大门。你会惊喜地发现,入门真的很容易,深造也不难。

  学习外语,都有两重境界:一是说得明白,二是说得漂亮;每个学习者都希望自己说得不仅明白,而且漂亮。

  《越说越地道》是《开口就会说》的姊妹篇。“妹妹”继承了“姐姐”选句短小、鲜活的优点,比“姐姐”更加美丽多姿。

  显然,聪明的读者都会看出来,《越说越地道》所表达的意思更细腻、丰富、委婉、动人。

  《越说越地道》中的每个短句都配有2至3组简短对话,非常贴近生活,您不妨置身其中,细心体会。

  如果能利用随书赠送的MP3光盘,边听边读,反复模仿,认真体会,全力背诵,那么在极短的时间里掌握外语口语的精华是完全可能的。

  熟能生巧,熟能生乐,熟能生美。从《开口就会说》、《越说越地道》开始,一切肯于攀登、不畏艰苦的人,都能达到那风光无限的顶峰。

书籍简介:《环球风尚:现代英语的脉搏与表达》 作者: 张华 著 出版社: 启明文化出版 开本: 16开 页数: 480页 定价: 88.00 元 --- 导语:跨越语言的界限,捕捉时代的呼吸 在信息爆炸与全球化的今天,英语不再仅仅是一门学科,它已成为连接世界、驱动思想、定义新趋势的通用货币。《环球风尚:现代英语的脉搏与表达》并非一本枯燥的语法手册,它是一份深入当代英语世界腹地的探险指南。本书旨在带领读者跳出陈旧的教科书框架,直面全球英语使用者群体中那些鲜活、瞬息万变、充满活力的语言现象。它关注的不是“如何把句子搭对”,而是“如何用最恰当、最自然、最有影响力的方式,在特定的语境中进行交流”。 本书的核心理念是:语言是文化的载体,而现代英语的精髓在于其不断涌现的适应性与社会粘合力。 我们致力于解析那些潜伏在新闻报道、社交媒体、商业谈判、甚至日常闲聊中的“潜规则”和“非正式代码”,帮助学习者实现从“理解”到“内化”的质的飞跃。 --- 第一部分:时代的语言变迁——英语的“新常态”解构 本部分是全书的基石,聚焦于过去十年间,全球范围内推动英语语言发生结构性与词汇性变化的宏大叙事。我们不再满足于罗列新词,而是深入剖析这些新词汇背后的社会动因、文化思潮以及技术推力。 1. 数字化重塑:从键盘到口语的语言迁移 互联网和智能手机的普及,正在以前所未有的速度影响着我们的表达习惯。本章细致考察了“数字缩略语”(如:ICYMI, TL;DR)如何渗透到正式写作中,以及在线交流中对表情符号(Emoji)和模因(Meme)作为“非言语语符”的运用。探讨了如何准确把握这些元素在不同平台(如LinkedIn、Twitter、WhatsApp)上的语用差异,避免因使用不当而造成的沟通障碍或信息失真。 2. 全球化语境下的“多中心”英语 “标准英语”的定义正在被稀释和重新构建。本书收录并分析了来自亚洲(尤其是新兴经济体)、欧洲大陆及南美洲英语学习者群体中,具有强大生命力的“本地化表达”(Glocalization)。例如,探讨“ Chinglish ”与“ Singlish ”等地方变体中蕴含的文化骄傲与语言创新,以及它们如何反哺全球英语的词汇库。这一部分旨在培养读者对“英语并非单一实体”的认知,提高跨文化理解的敏感度。 3. 身份政治与语言的力量 近年来,语言使用与个人身份的关联日益紧密。本书专门设立章节,探讨了在身份认同、多元化和包容性(DEI)议程下,英语词汇的“去污名化”过程。详细解析了性别中立代词(如they/them的广泛接受)、针对残障群体的敏感用语的演变,以及如何审慎地在专业环境中运用这些“觉醒式语言”(Woke Language),确保表达既尊重他人,又符合专业规范。 --- 第二部分:专业领域的“潜台词”——高效能人士的表达艺术 掌握专业领域的术语是入门,但理解其背后的“潜台词”和“隐性期望”才是高效沟通的关键。本部分面向职场人士、学者和创业者,深入剖析了特定高压环境下的语言策略。 4. 商业谈判与模糊的艺术 在商业谈判桌上,直接拒绝往往是下策。本章剖析了顶尖谈判专家如何运用“软化语言”(Hedging Language)来传递拒绝、异议或不确定性。我们分析了“I’m afraid that...” “Let’s circle back on that”等短语在实际情境中真正的意图,以及如何构建出既坚定立场又不破坏关系的表达框架。 5. 科技前沿的“行话”解析 从“Web3.0”到“元宇宙”,科技领域的新词汇层出不穷,且往往伴随着模糊的定义。本书以详实案例,梳理了AI、区块链、可持续发展等热点领域中,那些看似专业实则可能被滥用的“流行词汇”(Buzzwords)。我们教导读者如何辨识这些词汇的“含金量”,并避免在演示或报告中因过度使用而显得空洞无力。 6. 跨文化演示的“节奏感”与“非语言线索” 成功的英语演示,其语言节奏比词汇本身更重要。本部分引入了对西方演讲风格中“留白”(Pauses for Effect)和“强调重音”(Stress Patterns)的深度分析。通过对大量TED演讲的语料库研究,指导读者掌握如何运用语速、音调的变化,来控制听众的注意力,使信息传递更具穿透力和感染力。 --- 第三部分:语言的“内化”修炼——从模仿到创造 语言学习的终极目标是能够“脱稿”并“即兴发挥”。本书的最后一部分,回归到学习者的核心能力建设,提供了一套系统的、侧重于“思维-表达”联结的训练方法。 7. “语块”思维与自然流利度的构建 习惯于“逐字翻译”的学习者往往感到语速滞涩。本书强烈推崇“Chunking”(语块学习法)。通过对数千条地道表达的拆解,展示英语母语者是如何以“意群”为单位进行思考和输出的。详细列举了连接词、过渡短语、固定搭配在构建自然语流中的关键作用。 8. 批判性倾听:捕捉“未说出口”的信息 倾听不仅仅是识别单词,更是对说话者意图的解码。本章着重训练读者对“口音的辨识适应性”,以及识别常见的“填充词”(Fillers,如:Um, Like, You know)背后的心理状态。学习如何从语伴的语气、停顿和用词选择中,反推出其真实的情绪和观点,从而实现真正的双向沟通。 9. 风格的“借用”与“重塑” 语言的进步往往源于对优秀范例的有效吸收和改造。本书提供了一个“风格模仿矩阵”,指导读者如何分析不同风格的文本(如经济学人杂志的严谨、纽约客的机智、电影剧本的对话感),并有意识地将这些“风格工具箱”整合到自己的表达体系中,最终形成具有个人特色的、既地道又具辨识度的语言风格。 --- 结语:掌握现代英语的自由 《环球风尚:现代英语的脉搏与表达》旨在提供的是一套“思维框架”和“动态词典”,而非静态的知识点集合。我们相信,理解当代英语的复杂性、细微差别和时代背景,是实现语言自由表达的唯一途径。通过本书的学习,读者将能够自信地驾驭全球化带来的语言挑战,让自己的声音在全球的交流中,既清晰又引人注目。 本书适合所有希望从“功能性英语”迈向“影响力英语”的进阶学习者、职场人士、外交与国际关系从业者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,这本书《英语越说越地道》简直就是给我这位英语“卡壳”多年的学习者量身定制的!我最大的困扰一直是,明明掌握了不少词汇和语法,可是一开口就舌头打结,脑子里一片空白,或者说出来的句子听起来总像是翻译腔,缺少那种自然的韵味。这本书的切入点非常独特,它没有一味地强调“背诵”,而是着重于“理解”。它通过大量的对比和解析,让我明白了为什么一些看似正确的句子,在母语者听来会觉得奇怪。比如,关于如何表达“同意”或“不同意”,我以前可能只会用“Yes”或者“No”,但书中却给出了“I couldn't agree more”、“That sounds about right”、“I’m not so sure about that”、“I beg to differ”等等一系列更具 nuance 的表达,并且详细解释了它们适用的场合和语气。这让我恍然大悟,原来简单的肯定和否定,也可以有如此丰富的层次和变化。而且,书中对于一些容易混淆的词汇和短语,比如“affect”和“effect”,“than”和“then”的用法,也有非常深入浅出的讲解,通过具体的例句和场景,让我一下子就掌握了它们的区别,而不是死记硬背。我尤其喜欢书中关于“俚语和非正式表达”的部分,虽然我并不鼓励滥用俚语,但了解它们的存在和用法,对于理解电影、电视剧以及日常对话来说,是非常重要的。书中挑选了一些非常实用且不至于过于粗俗的俚语,并且给出了它们的意思和使用场景,让我觉得自己的英语学习不再局限于课本,而是真正地“活”了起来。这本书的编排也非常合理,逻辑清晰,循序渐进,让我能够跟着作者的思路,一步步地提升自己的口语能力。我感觉自己不再是那个只会“翻译”英语的人,而是开始能够“思考”英语,用英语去表达思想,去与人交流。这种转变,对我来说意义重大。

评分

这本书《英语越说越地道》对我来说,就像在漆黑的夜晚找到了一盏指路明灯!长久以来,我的英语学习就像是在一片迷雾中摸索,虽然掌握了一些基础知识,但总感觉离“说得流利、说得地道”还有十万八千里。我最大的困扰在于,我的英语听起来总是“硬邦邦”的,缺乏那种自然的起伏和节奏感,而且常常用中文的思维模式去组织英语句子,结果就是说出来的东西,虽然语法可能没错,但就是让人觉得“怪怪的”。这本书的切入点非常实际,它关注的是那些在日常交流中,我们最容易遇到的“表达难题”。比如,书中关于“如何赞美”的部分,就给了我很多新的视角。我以前可能只会简单地说“Good job”或者“Nice!”,但书中却教我如何根据不同的对象和情境,使用更具感染力的赞美,比如“You’ve really outdone yourself this time!” 或者“That’s incredibly impressive!” 这种细节的讲解,让我觉得自己的语言表达立刻丰富了起来。而且,书中对于一些非常常用的,但我们常常会用错的介词和连词,也有深入的剖析。比如,“in”, “on”, “at” 的具体用法,以及“although”, “though”, “even though” 的细微差别,通过大量的例句和辨析,让我彻底告别了“死记硬背”的模式,真正理解了它们在句子中的作用。我最欣赏这本书的一点是,它并不回避那些“模棱两可”或者“容易混淆”的表达。它会详细地解释为什么某个说法更常用,或者在特定语境下为什么会显得更地道。这种“究其根本”的讲解方式,让我对英语的理解更加深刻,也更有信心去运用。读完这本书,我感觉自己不再是被动地学习英语,而是开始主动地去“感受”和“运用”英语。我的大脑里不再只是一个个孤立的单词,而是开始形成一个个立体的、鲜活的表达。

评分

《英语越说越地道》这本书,对我来说,简直是打开了英语口语学习的新世界!我之前总是觉得自己英语学得很“干”,总是背诵那些孤立的单词和死板的句子,结果一到实际交流,就大脑一片空白,或者说出来的句子,听起来总是像“翻译腔”。这本书最大的优点,就是它真正做到了“润物细无声”,它不是强行灌输,而是通过大量的真实语境和细腻的解析,让我逐渐领悟到“地道”的奥秘。我记得书中关于“如何用更生动的方式表达观点”的部分,就给了我很大的启发。我以前可能只会简单地说“I think…”, 但书中却教我如何使用“From my perspective…”, “It seems to me that…”, “I’m inclined to believe…” 这样的表达,不仅显得更有条理,而且更具说服力。而且,书中对于一些非常常用的,但我们常常会混淆的动词和名词搭配,比如“commit”和“promise”,以及“advice”和“advise”的用法,都有非常清晰的辨析。通过大量的例句,我不仅明白了它们的意思,更重要的是,我理解了它们在实际语境中是如何被使用的,从而避免了类似的错误。让我感到惊喜的是,书中还涉及了一些在日常交流中非常实用的“反问句”和“设问句”的用法。比如,如何用“Isn’t it?”来确认,或者用“What if…?”来探讨可能性。这些句式的运用,让我的对话更加生动有趣,也更能引起对方的共鸣。总而言之,这本书不仅教会了我“如何说”,更重要的是教会了我“如何思考”和“如何感知”英语。它让我明白,地道的英语口语,是建立在对语言本身深入理解和对文化背景的认知之上。

评分

这本《英语越说越地道》真是让我眼前一亮!我之前一直觉得自己的英语口语听起来有点“生硬”,总是在表达一些想法的时候,感觉词不达意,或者用了正确的词汇但语序、搭配却显得不够自然。购买这本书之前,我其实也尝试过不少其他类似的资料,像是背诵大量的例句,或是死记硬背各种语法规则,但效果始终不尽如人意。直到我翻开这本书,才发现原来学习地道的英语口语,重点并不在于“记住多少单词”,而在于“理解这些单词和短语在真实语境中的运用方式”。这本书非常巧妙地将日常生活中最常用、最容易出错的表达方式进行了剖析。比如,关于“请假”这件事,我们可能习惯于直接说“I want to take a day off”,但书中却会教你如何根据不同的情境,比如是身体不适、家庭事务还是临时有事,来选择更贴切、更礼貌的表达,像是“I'm feeling a bit under the weather today, so I’ll need to take a sick day.” 或者是“Something unexpected has come up, so I’ll have to request a day of absence.” 这种细致入微的讲解,让我第一次意识到,原来一个简单的“请假”背后,竟然有这么多的说法,每一种都有其独特的语用语境和情感色彩。书中还大量涉及了各种习语和固定搭配,这些真的是口语“地道”的灵魂所在。我以前看到美剧或者电影里人物对话中那些听起来非常流畅自然的短语,总是觉得很羡慕,但自己却不知道如何运用。现在,通过这本书的讲解,我明白了许多之前似懂非懂的表达,比如“bite the bullet”、“cost an arm and a leg”、“get cold feet”等等,它们不再只是孤立的词语组合,而是有了鲜活的生命力,能在适当的场合被我自如地运用出来。总而言之,这本书的价值远不止于教授词汇和语法,它更像是一位经验丰富的英语母语者,在你耳边循循善诱,告诉你“中国人说英语的思维方式”和“英语母语者说话的习惯”之间的区别,以及如何跨越这个鸿沟。我迫不及待地想将书中的内容应用到我的日常交流中,相信我的英语口语一定会有一个质的飞跃!

评分

这本书《英语越说越地道》真的是我近期读到过最有价值的一本英语学习书籍了!我一直以来都觉得自己英语口语最大的问题在于“生硬”和“机械”。虽然我能听懂大部分对话,也能说出基本的意思,但总感觉少了那么一点“味道”,听起来不够流畅,也抓不住那种地道的表达习惯。这本书恰恰就弥补了我的这一短板。它不是简单地罗列词汇和语法,而是着重于对“表达方式”的剖析。比如,书中关于“如何表达感谢”的部分,就让我学到了很多。我以前可能只会说“Thank you very much”,但书中却给出了“I really appreciate it”, “You’re a lifesaver”, “I owe you one” 等等一系列更丰富、更具情感色彩的表达,并且详细解释了它们适用的场合和语气。这让我觉得,原来表达感谢也可以如此有层次和温度。而且,书中对于一些常用的,但我们常常会混淆的短语,比如“borrow”和“lend”,以及“suggest”和“recommend”的用法,都有非常清晰的辨析。通过大量的例句,我不仅明白了它们的意思,更重要的是,我理解了它们在实际语境中是如何被使用的,从而避免了类似的错误。让我感到惊喜的是,书中还涉及了一些在日常交流中非常实用的“口语表达技巧”,比如如何自然地插入话题,如何用一些短语来连接句子,以及如何通过语调的变化来增强表达的效果。这些细节的处理,对于提升口语的整体感觉至关重要。总而言之,这本书给我带来的不仅仅是知识的增长,更是一种对英语语言“感知力”的提升。我感觉自己不再是被动地记忆,而是开始主动地去“体会”和“运用”英语。

评分

《英语越说越地道》这本书,真的是把我之前对英语口语学习的一些误区给彻底打破了!我曾经一直认为,学好英语口语就是背诵大量的单词和语法规则,然后生搬硬套。结果呢?就是我说的英语,虽然语法上可能没大错,但听起来总是不那么自然,甚至有时候还会引起误会。这本书最大的亮点,就是它非常注重“语用”和“语境”。它不仅仅是告诉你“是什么”,更是告诉你“为什么”以及“什么时候用”。比如,书中关于“如何委婉地表达不同意见”这一章节,就给了我极大的启发。我以前可能只会直接说“I disagree”,但书中却教我如何使用“I see your point, but have you considered…?” 或者“That’s an interesting perspective, however, I tend to think…” 这样的表达,既能保留对方的面子,又能清晰地表达自己的观点。这种“情商”与语言表达的结合,是我之前从未想过的。而且,书中对于一些看似简单的词汇,比如“get”这个词,就给出了非常丰富和多样的用法解析。我们知道“get”有“得到”的意思,但书中还讲解了它在“理解”、“到达”、“变成”等多种语境下的用法,并且提供了大量的例句,让我一下子就对这个常用词有了全新的认识。让我印象深刻的是,书中还专门分析了一些“中国学生常犯的口语错误”,并且给出了正确的纠正方法。这种“对症下药”的方式,让我觉得非常贴心,也更容易找到自己的问题所在。总而言之,这本书就像是一位经验丰富的英语老师,耐心地指导我,一步一步地纠正我的错误,让我逐渐摆脱“中式英语”的困扰,朝着更自然、更地道的英语口语迈进。

评分

自从我开始阅读《英语越说越地道》这本书,我感觉我的英语口语就像是按下了“升级键”一样!我之前一直困扰于自己的英语表达不够“自然”,总觉得像是机器人在说话,缺乏那种生活化的气息。这本书最大的价值在于,它深入到了英语语言的“细节”之中,帮助我理解那些让英语变得“地道”的关键因素。比如,关于“如何表达不确定性”这一点,我以前可能只会说“I don’t know”,但书中却给了我很多更 nuanced 的表达,比如“I’m not entirely sure”, “It’s hard to say”, “I’m on the fence about that”。这些说法不仅更准确,而且能更好地反映出说话者的思考过程。而且,书中对于一些在日常交流中非常常用的,但我们常常会忽略的“填充词”和“连接词”,也有非常细致的讲解。比如,如何自然地使用“actually”, “basically”, “so”, “well” 来衔接句子,或者如何用“on the other hand”, “in addition”, “consequently” 来构建更复杂的逻辑关系。这些细节的处理,对于提升口语的流畅度和逻辑性至关重要。让我非常喜欢的是,书中还涉及了如何使用“口语化”的语言来表达观点,而不是拘泥于书面语。比如,如何用“It’s kind of…”, “sort of…”, “You know what I mean?” 来让表达更轻松自然。总而言之,这本书不仅教会了我“说什么”,更重要的是教会了我“怎么说”。它让我明白,地道的英语口语,不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是对语言细微之处的精准把握和对沟通情境的深刻理解。

评分

《英语越说越地道》这本书,简直是我的英语口语“救星”!长期以来,我的英语口语都停留在“能听懂,但说不好”的阶段。我总是感觉自己说出的英语,像是从课本里搬出来的一样,死板、生硬,缺乏那种自然流动的韵味。这本书的厉害之处就在于,它非常善于捕捉那些“地道”的语言细节,并且将它们系统地呈现出来。我记得书中有一段关于“如何自然地发起对话”的讲解,就给了我很大的启发。我以前可能总是直接切入正题,显得有些唐突,但书中却教我如何使用一些“破冰”的短语,比如“How’s it going?”、“What a surprise to see you here!”,然后自然地过渡到正题。这种循序渐进的沟通方式,让我觉得非常实用。而且,书中对于一些非常常用的,但我们常常会用错的介词短语,比如“on behalf of”, “in response to”, “by means of” 等等,都有非常详细的解释和例句,让我彻底告别了“凭感觉”去用词的时代。最让我觉得惊喜的是,书中还专门分析了一些在英美剧和电影中经常出现的,但我们可能不常在教科书中见到的地道表达。比如,如何用“That's a tough one”来回应一个难题,或者用“I’m all ears”来表示“我洗耳恭听”。这些生动的表达,一下子就拉近了我与真实英语的距离。总而言之,这本书不是那种让你“立竿见影”的书,但它绝对是一本能够让你“循序渐进”地提升英语地道性的“宝典”。它教会了我如何去“理解”语言背后的文化和习惯,从而更好地去“运用”和“表达”。

评分

读完《英语越说越地道》,我最大的感受就是,原来学英语,尤其是口语,真的不是“数量”的问题,而是“质量”和“语感”的问题。我之前花了大量的时间去背单词、背句型,但每次开口,总觉得词不达意,或者说出来的句子听起来像教科书上的范例,缺乏那种自然流淌的感觉。这本书的特别之处在于,它真正触及了“地道”的精髓,那就是母语者在日常交流中的习惯用法和思维方式。我记得书中举了一个例子,关于如何表达“我太累了”,我们可能习惯说“I’m so tired”,但书中却提供了一系列更生动的表达,比如“I’m exhausted”、“I’m dead on my feet”、“I’m wiped out”。这些说法不仅更形象,而且能更准确地传达出疲惫的程度和感受。这种对于“细微差别”的讲解,让我觉得非常受益。而且,书中对于一些常用的,但我们常常会忽略的“语气词”和“过渡词”,也有非常到位的分析。比如,在对话中如何恰当地使用“well”, “you know”, “like” 来连接句子,或者如何用“actually”, “honestly” 来强调自己的观点,这些细节之处,恰恰是让英语听起来更自然的“点睛之笔”。我最喜欢的部分是关于“文化背景和表达习惯”的探讨。书中解释了为什么有些英语表达方式在特定文化背景下才会被理解,以及如何避免因为文化差异而产生的误解。这种宏观的视角,让我觉得自己的英语学习不再是孤立的语言技巧训练,而是与整个英语文化融为一体。总而言之,这本书不是那种让你“快速掌握”的速成宝典,但它绝对是一本能够让你“日积月累”地提升英语地道性的“宝藏”。它教会了我如何去“听”英语,如何去“思考”英语,从而最终能够“说”出地道的英语。

评分

刚拿到《英语越说越地道》这本书的时候,我抱着一种试试看的心态,毕竟市面上类似的教材实在太多了,而且很多都主打“速成”、“秘籍”,听起来都有些夸张。但这本书给我带来的惊喜,却是一点一滴,细水长流的。它没有华丽的辞藻,也没有惊天动地的承诺,但它所提供的内容,却是我在其他地方寻觅许久而不得的。我最常遇到的问题是,尽管我能听懂对方在说什么,但一旦轮到我开口,就觉得大脑像卡壳了一样,词汇量有,但就是组织不好,而且总觉得自己说出来的句子不够“地道”,总带着一股浓浓的“中国式英语”的味道。这本书最大的优点在于,它不是简单地罗列单词或语法,而是深入到语言的“灵魂”层面,去剖析地道的英语表达习惯。比如,书中对于“如何礼貌地拒绝”这个话题,就给了我很多启发。我以前可能只会生硬地说“No, I can’t”,但书中却教我如何使用“I’m afraid I won’t be able to make it,” 或者“That sounds great, but unfortunately, I have a prior commitment.” 这样的说法,既委婉又清晰,让人感觉非常舒服。而且,书中对于一些常用动词的搭配,比如“make”和“do”的混淆,以及“get”的多种用法,都有非常细致的讲解,通过大量的例句,让我真正理解了它们在不同语境下的应用。让我印象深刻的是,书中还提到了很多在英语母语国家非常普遍的“惯用语”,这些短语往往不是直译过来的,而是有着深厚的文化背景。例如,当人们说“It’s raining cats and dogs”,我以前可能只会觉得奇怪,现在我知道这是表示“下着倾盆大雨”。这些细节的讲解,极大地增强了我对英语的感知能力。总而言之,这本书不是那种让你快速变成“英语达人”的书,但它绝对是一本能够让你在语言的细节处,感受到“地道”之美,并逐步提升自己表达能力的“良师益友”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有