一条未走的路

一条未走的路 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 罗伯特·弗罗斯特
出品人:
页数:224
译者:方平
出版时间:1988-5
价格:3.05元
装帧:平装
isbn号码:9787532703791
丛书系列:外国诗歌丛书
图书标签:
  • 弗罗斯特 
  • 诗歌 
  • 美国 
  • 文学 
  • 外国文学 
  • 诗 
  • 诗词 
  • 罗伯特·弗罗斯特 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Be...

评分

Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Be...

评分

黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我选了另外一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 显得更诱人,更美丽; 虽然在这条小路上, 很少留...  

评分

Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Be...

评分

黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我选了另外一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 显得更诱人,更美丽; 虽然在这条小路上, 很少留...  

用户评价

评分

弗罗斯特的同时代有阿什贝利、史蒂文斯这样惊艳的人物,他的流行几乎是对智性的侮辱。

评分

翻了一下,实在读不下去。虽然弗罗斯特是国民诗人,可是这版的翻译也真是平白啊。人说诗是不可翻译的。以比喻和想象取胜的诗可能占点便宜,但以生活情趣取胜的诗就比较吃亏。英美诗还是得读原文

评分

翻了一下,实在读不下去。虽然弗罗斯特是国民诗人,可是这版的翻译也真是平白啊。人说诗是不可翻译的。以比喻和想象取胜的诗可能占点便宜,但以生活情趣取胜的诗就比较吃亏。英美诗还是得读原文

评分

Robert Frost

评分

觉得翻译得不好。诗的韵律没有被翻译出来。还是看英文原版吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有