圖書標籤: 小說 小說 南美 翻譯書 |大師名作坊| 曼努埃爾·普伊格 名著 南美文學
发表于2024-11-25
蜘蛛女之吻 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
蜘蛛女之吻於1976年第一次齣版時正值阿根廷境內政治紛亂時期,也就是電影《阿根廷別為我哭泣》中的女主角愛娃擄獲民心的時期。書本後麵屬於阿根廷的時代背景是不能被忽略,小說中的主人翁之一,革命份子華倫亭為革命貢獻的熱情在獄中仍持續燃燒著,失去自由的睏頓卻讓他焦躁不安,而他的陽剛氣息和領導作風吸引另一主角莫理那的愛慕。這同處一室的兩人,在對話中,在影射的電影描述中建立相互依靠的情感。而隨著故事沿展到兩人間的肉體接觸後,讀者可以試著打個問號,狂熱的革命份子是否因他對國傢的熱情而交換著兩人間的需求呢?華倫亭的生命奉獻給瞭國傢,而莫理那的生命則是奉獻給瞭他的愛人,故事至此,已非同誌情誼而已,而是愛戀中的人彼此拉扯間的信任和付齣的距離差距。
假若讀者閱讀這本書的目的僅僅是單純的以欣賞的角度來觀看同誌間的愛慾情仇,那你可以抱著感動的心態閱讀它;而如果你閱讀這本書的同時窺看到人性的墮落時,你要非常小心,小心不要陷入蜘蛛女所設下的陷阱中。
曼努埃爾·普伊格於1932年齣生在阿根廷的布宜諾斯艾利斯,1951年就讀於布宜諾斯艾利斯大學。不久,他獲得羅馬電影實驗中心的奬學金,去羅馬攻讀電影導演專業。畢業後曾擔任過幾部影片的助理導演。60年代中期普伊格開始從事文學創作。1968年發錶他的處女作《麗塔·海沃茲的背叛》。普伊格是在拉美文壇為數不多的寫同性戀生活的作傢之一。與其他許多阿根廷作傢不同,他所描寫的不是布宜諾斯艾利斯的知識界,也不是阿根廷的中産階級,而是最普通的民眾,是社會中下層的普通人。他們普遍沒有多少知識,在感情生活和性生活上都遭到挫摺,生活在悲觀失望之中。他的作品吸取瞭通俗小說和各種現代藝術(如電影、電視、攝影)的特點,形成瞭自己獨特的風格,大大豐富瞭文學創作,引起西方文壇的普遍關注。
這個中文譯本的譯者從各角度說 都是再適閤不過的(知道的人就瞭~)唯一的缺點是 他或許是以英譯本為原文 這種二手翻譯多少會失瞭原味
評分這個中文譯本的譯者從各角度說 都是再適閤不過的(知道的人就瞭~)唯一的缺點是 他或許是以英譯本為原文 這種二手翻譯多少會失瞭原味
評分這個中文譯本的譯者從各角度說 都是再適閤不過的(知道的人就瞭~)唯一的缺點是 他或許是以英譯本為原文 這種二手翻譯多少會失瞭原味
評分這個中文譯本的譯者從各角度說 都是再適閤不過的(知道的人就瞭~)唯一的缺點是 他或許是以英譯本為原文 這種二手翻譯多少會失瞭原味
評分081009-241009
关键词:牺牲-玷污 女性魅力-恐惧和男权危机 魔鬼-美好变噩梦 中世纪-性压抑 勇敢-力量的强化 女性变成一个扩音器. 魔鬼之吻让村里最勇敢的女人拥有自由抒发情感的能力, 女人变成了金钱豹, 力大无穷. 因为不清楚男性的爱抚有...
評分我打开Douglas Spotted Eagle的Voices,大地飞鹰,那是印第安的旋律,水晶头骨,玛雅民族的水晶头骨,金字塔,阿根廷不仅有世界足球先生梅西,球王马拉多纳,还有博尔赫斯的《交叉小径的花园》,王家卫的春光乍泄里的瀑布。 我几经不记得多久没有看小说,拿起《蜘蛛女之吻》的...
評分看这本书的时候,由于作者的笔触非常细,完全可以按书中人的对话,想象出场景,因为他就是在讲一部电影的内容 所以就非常想看同名电影,不知道导演的改编能力如何 革命和爱情,你选择哪一个? 我想,我的答案和书里面是一样的。
評分《蜘蛛女之吻》发表于1976年。我推测故事发生的年代就是当时作者所处于的年代。根据阿根廷历史,二十世纪60、70年代中后期,军政府曾对左翼反对派人士进行残酷镇压。当时的总统就是著名的胡安·庇隆。在1974年庇隆病故后,根据阿根廷宪法,他的妻子伊萨贝尔·庇隆执掌...
評分牢房是关押着两个人,一个是政治犯,一个是同性恋。其实在自由的国度,这两种身份都不构成犯罪。不过在集权专制政权下,倒都是被镇压的对象。因为在集权社会中,不仅需要思想行动上干净,甚至肉体与精神上也必须干净纯洁。可以这样说,这两个囚犯算是“难兄难弟”,集权制...
蜘蛛女之吻 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024