Ariel Dorfman's explosively provocative, award-winning drama is set in a country that has only recently returned to democracy. Gerardo Escobar has just been chosen to head the commission that will investigate the crimes of the old regime when his car breaks down and he is picked up by the humane doctor Roberto Miranda. But in the voice of this good Samaritan, Gerardo's wife, Paulina Salas, thinks she recognizes another man—the one who raped and tortured her as she lay blindfolded in a military detention center years before.
评分
评分
评分
评分
剧作的政治性思考显然强很多(连着作者的afterword读得我一阵蛋疼),也更明显地展现出了性别/权力这个主题。结尾两处镜子的设定感觉似乎很棒,很想看到它真实的舞台版本。
评分西班牙语课的材料有点东西
评分COL 735 這應該可以算是政治題材?我本來極其討厭讀劇本,不過這本卻是一口氣讀完的。人物設定只有三個人,故事通過對話展開,節奏緊湊。而且雖然短小,卻完整呈現了過渡時期的衝突和所謂正義與民主的悖論。
评分剧作的政治性思考显然强很多(连着作者的afterword读得我一阵蛋疼),也更明显地展现出了性别/权力这个主题。结尾两处镜子的设定感觉似乎很棒,很想看到它真实的舞台版本。
评分剧作的政治性思考显然强很多(连着作者的afterword读得我一阵蛋疼),也更明显地展现出了性别/权力这个主题。结尾两处镜子的设定感觉似乎很棒,很想看到它真实的舞台版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有