一场“非虚构”的凶杀案,既不是劫财,也不为劫色,更无寻仇的动机。
杜鲁门•卡波特 (Truman Capote,1924-1984)
美国当代著名作家。1924年出生于新奥尔良,幼年身世坎坷,11岁开始文学创作。1958年,成名作《蒂凡尼的早餐》问世,奠定了“战后一代最完美的作家”地位。1966年,代表作《冷血》出版,仅两周即登上美国畅销书榜第一位,且雄踞一年之久。这部“非虚构小说”开创了文学创作的崭新形式。
1984年8月25日,卡波特因用药过度,猝死于洛杉矶友人家中,留下这样一句话:“我是个酒鬼。我是个吸毒鬼。我是个同性恋者。我是个天才。即使如此,我还是可以成为一个圣人。“
06年,好莱坞将杜鲁门•卡波特写作《冷血》的经历搬上了银幕。39岁的菲利普•霍夫曼凭借对卡波特极富层次感的诠释,获得了这一年奥斯卡的最佳男主角奖。 在他呈现的卡波特的特点中,最令我着迷的是卡波特的冷酷。它使人倒吸一口冷气,也正是它,使我非常渴望并如愿以偿的...
评分《蓄谋》(In Cold Blood》 【美】楚门·卡波特(Truman Capote) 胡忠茂、张德康、黄勇民译 我自然不是天才卡波提的粉丝,否则也不会在盘缠不足的情况下将卡波提的《蓄谋》放弃;但我自然也不愿意放弃任何一个天才,否则也不会翌日就折返将《蓄谋》罗致门下。其...
评分 评分“魔戒”是托尔金对人性的洞察,而“冷血”是卡波特是对人性的悲悯。 前几天在追《魔戒》三部曲的时候,对故事中的主人公Frodo非常不理解,他除了一时冲动说“我来护送魔戒到末日火山”之外,并没有什么作为,身无长技又不聪明,还误中奸计怀疑忠诚的队友,甚至到了最后...
评分上周去沧州出差带的书是楚门.卡波特的《凶杀》,其实翻译成《冷血》可能更好一些,因为英文原名是《In Cold Blood》,从孔夫子买来的,晚上住在宾馆里,那两天正逢大风降温,屋外北风呼啸,带来黄骅港和渤海湾的咸腥味道, 我把房间里的暖气开得足足的,放满满一浴缸水,把自己...
平平而已
评分同一本书不同译本在豆瓣的分数相差那么多真是让人匪夷所思……
评分迷人的犯罪小说。直到佩里割破克拉特先生喉咙那一刹前一秒,他从来没想过要杀死他。我们理解不了罪犯的动机,罪犯本人甚至也不理解。我支持死刑,虽然也会可怜佩里。
评分对报告文学,非虚构小说,有记者背景的作家一向有好感。这样的作品开头看的不顺,往往越读越酣畅,真舒服。翻译有明显的时代痕迹,词汇有灰尘的味道,反正这书讨论的问题我还没想清楚,以后会再看一遍别的译本。死刑不能废,但上诉机制要大改,还有人之生死就是无数个偶然偏差,这是目前浅显的看法。考试周前时间缝里能有这样的作品读个痛快,深感幸福。
评分重头戏其实在最后一章,当你发现监狱里关着那么多“无理由杀人”的冷血杀手之后,你无法不怀疑,这个世界究竟怎么了?小说本身描述的杀人案并不让我感到震惊,一部分原因是二人最初并不打算杀人,而最终杀人也可解释为瞬间精神错乱所导致。但那个在最后一章中出现的,被街坊邻居称为“nicest boy in Wolcott”的生物学大学生Lowell Lee Andrews,究竟要冷血到何种程度,才会在感恩节的晚上,看完《卡拉马佐夫兄弟》之后,换上最好的西装,下楼,把正在看电视的姐姐、妈妈、爸爸全数杀掉?Andrews从小就幻想着成为一名冷血杀手。他从不后悔往他爸身体里射入17枚子弹。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有