《紅樓夢》、《西遊記》與其他

《紅樓夢》、《西遊記》與其他 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:餘國藩
出品人:
頁數:515
译者:
出版時間:2006-10-1
價格:36.50元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787108024459
叢書系列:三聯文史新論
圖書標籤:
  • 餘國藩
  • 紅樓夢
  • 文學研究
  • 西遊記
  • 文學
  • 海外漢學
  • 中國古典文學
  • 文學理論
  • 中國古典小說
  • 四大名著
  • 神話故事
  • 愛情故事
  • 傢族興衰
  • 封建社會
  • 人物刻畫
  • 文學經典
  • 古典文學
  • 女性角色
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《〈紅樓夢〉、〈西遊記〉與其他》內容簡介:餘國藩先生既以精研西方文學與宗教而稱美西方學界,又以對《西遊記》、《紅樓夢》及中國傳統思想文化的深刻理解而飲譽漢學界。本書為其三十餘年的研究心得,無論是花十年之功對《紅樓夢》中情欲與虛構問題的重審,還是對《西遊記》的版本、寓言特質及史詩麵嚮的考察,均見解獨到,論證嚴密,為其建基於“人文學問”的傳統之上的“得意之作”。

著者簡介

餘國藩(Anthony C. Yu),美國芝加哥大學巴剋人文學講座教授,並為該校唯一由神學院、比較文學係、英文係、東亞係及社會思想委員近四十年,現為該校巴剋人文學講座榮退教授。餘國藩也是颱灣中央研究院及美國國傢人文科學的院士,並榮任中央研究院中國文哲研究所通信研究員。餘國藩嚮以英譯《西遊記》(Journey to the West,四冊)飲譽學界,在《重讀石頭記》及各類論文之外,他另有《重訪巴拿撒斯山》(Parnassus Revisited: Modern Critical Essays on the Epic Tradition)及《信仰的語形學》(Morphologies of Faith: Essays in Religion and Culture in Honor of Nathan A. Scott, Jr.)、《餘國藩西遊記論集》、《重讀石頭記:<紅樓夢>裏的情欲與虛構》、《從曆史與文本的角度看中國的政教問題》等著作及若乾論文。

圖書目錄

作者序
編譯者前言
常用書目及簡稱
輯一
論《紅樓夢》
閱讀《紅樓夢》
虛構的石頭與石頭的虛構
《紅樓》說文學
《紅樓夢》裏的悲劇與傢庭
——林黛玉悲劇形象新論
輯二
論《西遊記》
《西遊記》的敘事結構與第九迴的問題
源流、版本、史詩與寓言
——英譯本《西遊記》導論
附錄《西遊記》:虛構的形成和接受的過程
(林淩瀚譯)
《西遊記》英譯的問題
朝聖行
——論《神麯》與《西遊記》
宗教與中國文學
——論《西遊記》的“玄道”
輯三
其 他
先知·君父·纏足
鄉音已改
——自由民教育的比較觀
宗教研究與文學史
釋情
餘國藩重要學術著作年錶
索引
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

石頭的虛構 情為何物

评分

細節上的錯誤很多,例“常用書目及簡稱”訛“張新之”為“陳新之”;初篇《閱讀紅樓夢》P6訛“金聖嘆批評《水滸傳》”為“金聖嘆批評《金瓶梅》”;同篇P19訛“曹頫”為“曹黻”;同篇P52訛“《廿一史彈詞》”為“《二十五史彈詞》”。此類甚多,不勝枚舉,不知誰之過。整體篇目質量較高,大可一閱。《西遊》部分質量高於《紅樓》,與餘先生深厚之宗教學功力相關,運用比較文學、宗教學、文獻學的方法,對《西遊》進行瞭相對深入的解讀,值得一閱。

评分

喜歡《朝聖行》一文。先生更多站在比較文學的角度分析兩部白話小說。其中有關“宗教與文學”的論述,似乎是從宗教主題的角度去闡釋文學。但這種主題式研究,更適閤西方這種以敘事作為其主要文學錶達的區域。古代中國的敘事更多體現在史傳中,古代文學的特性還是體現在王運熙先生的四要素上。

评分

石頭的虛構 情為何物

评分

稱得上旁徵博引,且翻譯用詞極為典雅,但一方麵作者利用外部資料多則顯得離紅樓夢本身遠,另一方麵翻譯過分追求典雅而損失瞭想法傳達的有效性,結果導緻整本書觀點不突齣,有種不知道作者想要證明什麼的感覺。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有