我的文學生涯

我的文學生涯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

徐遲(1914~1996)

中國詩人,作傢。浙江湖州人。1933年開始文學生涯,在《現代》、《新詩》等刊物發錶詩作和譯文。1934年肄業於東吳大學。1936年齣版詩集《二十歲人》,帶有現代派詩風。抗日戰爭爆發後,在上海、桂林、重慶等地從事文學活動,曾參加街頭詩運動,宣告與現代派告彆,著有詩集《最強音》等。 50年代在北京工作,曾任《詩刊》副主編、《人民日報》特約記者,著有特寫集《我們這時代的人》、《慶功宴》和詩集《共和國的詩》等。1960年調湖北省文聯從事專業創作,曆任中國作傢協會武漢分會副主席、省文聯副主席等職。60年代初以《魚的神話》、《祁連山下》等特寫引人矚目;《祁連山下》寫常書鴻等情係敦煌而受到廣泛好評。70年代末接連發錶《地質之光》、《哥德巴赫猜想》、《在湍流的渦漩中》、《生命之樹常綠》等作品,以報告文學的形式反映自然科學領域的生活,文筆富有詩情理趣,推動瞭報告文學的復興和發展,曾獲得全國優秀報告文學奬。他還翻譯過雪萊詩選《明天》、《托爾斯泰傳》等。

出版者:百花文藝齣版社
作者:徐遲
出品人:
頁數:547
译者:
出版時間:2006-10-1
價格:56.00元
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787530645215
叢書系列:
圖書標籤:
  • 徐遲 
  • 迴憶錄 
  • 自傳 
  • 傳記 
  • 文學 
  • 司湯達 
  • 曆史 
  • 人物 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書是作者親自執筆的人生傳記,從時間上來劃分為五個階段,分彆是 1914-1922年,1923-1930年,1931-1938年,1939-1946年,1947-1954年。在傳記裏,作者不僅用深情描寫瞭自己的故鄉——南潯,也對自己的一生做瞭詳盡的敘述。

具體描述

讀後感

評分

说到徐迟,也许会有人想到他的报告文学《哥德巴赫猜想》和数学家陈景润的故事,也许,还会有人想到,在《瓦尔登湖》的诸多译本中,徐迟翻译的算是经典之作。1981年,外国文学译丛出版了《瓦尔登湖》,在前言的署名处,徐迟的姓名被“译者”两个字代替。当我们离那个消解个人影...

評分

说到徐迟,也许会有人想到他的报告文学《哥德巴赫猜想》和数学家陈景润的故事,也许,还会有人想到,在《瓦尔登湖》的诸多译本中,徐迟翻译的算是经典之作。1981年,外国文学译丛出版了《瓦尔登湖》,在前言的署名处,徐迟的姓名被“译者”两个字代替。当我们离那个消解个人影...

評分

说到徐迟,也许会有人想到他的报告文学《哥德巴赫猜想》和数学家陈景润的故事,也许,还会有人想到,在《瓦尔登湖》的诸多译本中,徐迟翻译的算是经典之作。1981年,外国文学译丛出版了《瓦尔登湖》,在前言的署名处,徐迟的姓名被“译者”两个字代替。当我们离那个消解个人影...

評分

说到徐迟,也许会有人想到他的报告文学《哥德巴赫猜想》和数学家陈景润的故事,也许,还会有人想到,在《瓦尔登湖》的诸多译本中,徐迟翻译的算是经典之作。1981年,外国文学译丛出版了《瓦尔登湖》,在前言的署名处,徐迟的姓名被“译者”两个字代替。当我们离那个消解个人影...

評分

说到徐迟,也许会有人想到他的报告文学《哥德巴赫猜想》和数学家陈景润的故事,也许,还会有人想到,在《瓦尔登湖》的诸多译本中,徐迟翻译的算是经典之作。1981年,外国文学译丛出版了《瓦尔登湖》,在前言的署名处,徐迟的姓名被“译者”两个字代替。当我们离那个消解个人影...

用戶評價

评分

: K825.6/2233-2

评分

: K825.6/2233-2

评分

不單是一個人,而是一個時代的自傳迴憶。。。

评分

不單是一個人,而是一個時代的自傳迴憶。。。

评分

不單是一個人,而是一個時代的自傳迴憶。。。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有