《好兵帅克》(全译本)以一个普通的捷克士兵帅克在第一次世界大战中的经历为情节线索,深刻揭露了奥匈帝国统治者的凶恶专横及其军队的腐败堕落。对于帝国主义军队对人民的奸淫抢劫,官兵之间欺上压下的荒唐关系,他们对俘虏的禽兽般的凶残,以及各级军官的愚蠢、贪婪,小说都作了淋漓尽致的描写。书中主人翁帅克是个绝妙的讽刺典型,作家通过这个引人发笑的人物的“笑”,表示出自己对敌人的恨和对人民的爱。很多进步评论家都把帅克比作塞万提斯笔下的唐吉诃德。
哈谢克的《好兵帅克》被译成包括中文在内的近30种文字,受到世界各国人民的喜爱。
所谓“二B青年欢乐多”,不过我活到现在,最欢乐的人就是帅克了,不管是艺术作品中还是现实生活中,帅克的笑永远是最令人“欢乐”的,因为帅克笑的不是他人,他笑的是人类自己,当然是所谓文明的人类。 在萨拉热窝事件后,帅克正式登上了历史舞台,开始了他的独一无二的流浪,...
评分小学接触了这本书 【感谢“认清西方资本主义本质”为目的的教育方式下,每次假期逼我们读世界名著的学校. 对卢卡什的描述是这样的: “他像一条变色龙一样,自己明明是捷克人,为了符合统治阶级的要求,把自己变成一个说德语,写德文,读德文书的军官;但是一遇到捷克学生,...
评分所谓“二B青年欢乐多”,不过我活到现在,最欢乐的人就是帅克了,不管是艺术作品中还是现实生活中,帅克的笑永远是最令人“欢乐”的,因为帅克笑的不是他人,他笑的是人类自己,当然是所谓文明的人类。 在萨拉热窝事件后,帅克正式登上了历史舞台,开始了他的独一无二的流浪,...
评分这是唯一一本我百看不厌的小说,它在我的阅读史上连接着之前的郑渊洁和之后的王小波。从某种意义上讲,他们是相似的。 最早我看的是译林出版社的萧乾译本,那是从英国企鹅丛书翻译过来的。萧先生翻译的还行,不过他依据的原书也只是英文的节译本,只占捷克文原著全部篇...
评分我知道,或许庶民的胜利只是民众的一厢情愿,或许笑声终究不足以抚平伤痛,但恐惧无疑才是真正的恐怖主义,恐惧让我们无法迈出新的脚步,邪恶也存在于对邪恶的窥视当中,是人性中的一部分。 比起伤痕文学背后的恸哭鬼(当然揭露伤疤也有其必要性),哈谢克们的姿态虽然天真,但...
前面很好看,到后面感觉就不那么有趣了。
评分神作~
评分Translate from English......
评分读不进去,但是李鸡鸡读得进去,读完以后还要学帅克张口就乱扯蛋,不开心:(
评分读不进去,但是李鸡鸡读得进去,读完以后还要学帅克张口就乱扯蛋,不开心:(
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有