阿倫特和剋裏斯蒂瓦加到一塊,是兩名女思想傢,而且是兩名頂尖的女思想傢,雖然她們活躍的時期分彆在上世紀四五十年代和七八十年代。漢娜·阿倫特是美國現代最有名的政治哲學傢,她的許多作品都譯成瞭中文,
也有好幾本關於她的傳記及評傳齣版瞭,但恐怕以前齣版的那些都比不上剋裏斯蒂瓦的這一本。畢竟除瞭同樣作為女性之外,剋裏斯蒂瓦的優勢在於她對阿倫特的思想能産生共鳴,她本人的哲學修養也不在話下。
世界上最强烈的激情,有一种,是天才对真理的热爱。 ——记我生命中最爱的那个女人 --------------------------------------------------------------------------------------- 汉娜·阿伦特遇上海德格尔那年18岁,和波伏瓦遇上萨特的年纪相仿。然而苦涩得...
評分世界上最强烈的激情,有一种,是天才对真理的热爱。 ——记我生命中最爱的那个女人 --------------------------------------------------------------------------------------- 汉娜·阿伦特遇上海德格尔那年18岁,和波伏瓦遇上萨特的年纪相仿。然而苦涩得...
評分世界上最强烈的激情,有一种,是天才对真理的热爱。 ——记我生命中最爱的那个女人 --------------------------------------------------------------------------------------- 汉娜·阿伦特遇上海德格尔那年18岁,和波伏瓦遇上萨特的年纪相仿。然而苦涩得...
評分世界上最强烈的激情,有一种,是天才对真理的热爱。 ——记我生命中最爱的那个女人 --------------------------------------------------------------------------------------- 汉娜·阿伦特遇上海德格尔那年18岁,和波伏瓦遇上萨特的年纪相仿。然而苦涩得...
評分世界上最强烈的激情,有一种,是天才对真理的热爱。 ——记我生命中最爱的那个女人 --------------------------------------------------------------------------------------- 汉娜·阿伦特遇上海德格尔那年18岁,和波伏瓦遇上萨特的年纪相仿。然而苦涩得...
……
评分今年很多時候會聽到這個名字,不過還沒有翻完一本她的書。明年書單裏必定有的是human condition
评分有趣的地方在於kristeva和arendt之間兩種思想的對話,在於Kristeva怎樣用自己的結構思想去書寫/重寫arendt的哲學(可以用這個這麼“大寫”的詞嗎?),以及(!)一個纔女如何在情感上去理解去體悟另外一個纔女(好吧拋開恥感我承認我讀書就是求八卦)
评分雖然翻譯艱澀(原文討論阿倫特的作品和思想,可想而知本來的艱澀程度瞭),但不能掩飾本身的精彩。主要以作品為綫來描述阿倫特的一生,可能是一本比較簡略的評傳。在後記中知道,這是作者三個天纔女子傳記中的一本,不知道另兩本是否翻譯過來瞭。三星半,中和一下,打四星吧。譯者把常說的”平庸之惡”譯為“惡的平庸”,應該還是有想法的。
评分top secret
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有