The basic strategy we use for raising children, teaching students, and managing workers can be summarized in six words: Do this and you'll get that. We dangle goodies (from candy bars to sales commissions) in front of people in much the same way we train the family pet. Drawing on a wealth of psychological research, Alfie Kohn points the way to a more successful strategy based on working with people instead of doing things to them. "Do rewards motivate people?" asks Kohn. "Yes. They motivate people to get rewards." Seasoned with humor and familiar examples, Punished By Rewards presents an argument unsettling to hear but impossible to dismiss.
埃爾菲·艾恩在這本書中痛斥瞭傢庭、學校以及工作環境中的各種奬勵製度,直擊鬍蘿蔔加大棒政策。一直以來,撫養小孩、教育學生管理員工的基本方針可以用六個字來概括:這樣做就可以得到那樣東西(Do this and you'll get that),就像馴狗一樣 我們也在人的麵前晃動好東西(從棒棒糖到銷售傭金不等)。
《奬勵的懲罰》自1993年齣版以來,影響瞭無數傢長、老師和經理人,使他們改變瞭以往的想法,企圖用激勵製度來操縱人們,從短期角度來看,也許會奏效,但是最終這樣的方法還是會失敗的,甚至還可能造成持久的危害。
艾恩通過大量的研究錶明其實如果用金錢、成績或者其他什麼激勵方式誘惑人們的話,其結果適得其反。我們越是人為地用誘惑手段來激勵彆人,他們就越會對我們唆使他們做的事喪失興趣。奬勵和懲罰隻是一個硬幣的兩個不同麵——而且這個硬幣還不值什麼錢。艾恩給瞭我們這樣一個解釋,其實我們真正需要的是奬勵和懲罰以外的管理方法。
曾经有一个女孩,生在一个普通的工人家庭,在一个普通的小学上学,考试都是普通的分数。上二年级的一天,班里突然来了个年轻的女老师,她教语文,她经常在课上让女孩大声朗读课文,表扬她读得声情并茂,说她的情感领悟能力超越于同班同学。因为这些夸奖,女孩突然觉得自己似乎...
評分教师和家长都应该看看《奖励的惩罚》 早就想买这本书,这个名字就非常吸引我,虽然周宏的赏识教育和卢勤的告诉孩子你真棒,红遍全国,很多学校都打出赏识教育的旗号,可是一旦深入进行实践,你就会发现,多数都是做做样子,赏识教育哪有那么简单。和小红花一样,没多久就因...
評分从小到大,我们都是在惩罚和奖励中成长起来的。在学校里,表现得好就能在期末得到三好学生,但如果迟到、不交作业就会被老师罚站;而在家里,做得好,父母就买你喜欢的玩具、衣服给你,但如果做不好,就会罚你洗澡、扫地、不得看电视甚至打骂。我们从来没有意识到,其实奖励看...
評分:無
评分:無
评分:無
评分:無
评分:無
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有