圖書標籤: 林語堂 文化 中國人 社會 散文 中國 林語堂 社會科學
发表于2025-02-16
中國人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授,北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
因為這本書,我對魯迅開始失去興趣
評分分析的透徹,可用入骨三分來形容;) 讀至疑惑時真想翻閱二十四史,尋求查證; 讀至揭露時真想再活一次,已一個旁觀者的角度觀察國人; 讀至書法藝術時,不得不贊嘆他的分析之透徹…… 讀完之後,我這個不喜讀史書的人都想研究研究曆史瞭:) 在這裏感謝我可愛的小弟,推薦這本好書!
評分大學的時候,在學校圖書館裏翻到過這本書,愛不釋手。後來自己又買瞭一本,但是翻譯簡直急死人,和之前的那本完全無法相提並論。哪位書友能推薦一下,哪傢翻譯的比較好呢?????
評分很開心能夠讀到老先生的這部作品,裏麵從中國的性格到思想,從生活到藝術再到飲食。後麵幾個章節還加入瞭老先生對鴉片戰爭以後乃至國共兩黨統一戰綫打小日本的一些認識。我讀的是翻譯之後的中文版本,也是娓娓道來。準備在看看老先生的英文原版。
評分非常非常欣賞他的言論 賽珍珠寫的序也很贊~
(一) 寺庙一座好好的教堂或许更能是一座好学校,在神圣而又万能的上帝面前,只有自己才是拯救自己灵魂的最好导师。 但是国人长期以来都没有习惯这种嗜好,国人更多的时候无非是想躲进钟鸣鼎盛的寺庙丛林深处,佛祖的大智慧近在咫尺,眼瞅着镏金溢彩的神像眨巴着眨巴着还...
評分著名的诗人艾青说过:“为什么我的眼中常含着泪水,因为我爱这土地爱的深沉。”那年,在外政治庇护的泰国前总理他信被遣送回国,下飞机的第一个举动,就是亲吻祖国的土地。每一个国家的子民,对于国家都有其自己浓烈的爱,不管他有没有人民意识或是公民意识。我想,在这一点上...
評分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
評分十几岁的时候,自己买了一本散文集子,集百家之大成,现在看来也是少有的珍品,其中就有林语堂《中国人》的节选。 2000年,学林出版社推出《中国人》全译本,这大概是那一年文学界一大盛事了。我拿到手的是第二版,着实让我激动了许久。如果不是背负着让愤怒青年迸发民...
評分著名的诗人艾青说过:“为什么我的眼中常含着泪水,因为我爱这土地爱的深沉。”那年,在外政治庇护的泰国前总理他信被遣送回国,下飞机的第一个举动,就是亲吻祖国的土地。每一个国家的子民,对于国家都有其自己浓烈的爱,不管他有没有人民意识或是公民意识。我想,在这一点上...
中國人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025