图书标签: 钟鸣 随笔 散文 中国 志怪 文学 文本主义 畜界
发表于2024-11-21
畜界人界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
书的名字很“火”,内容却极雅,雅到“阳春白雪”。钟鸣特地为自己的这本书加了一个副标题,叫做 “ 一个文本主义者的随笔集”。想来他是要给阅读者更多的随意性和个人性,而避免被他的随意性和个人性牵着鼻子走吧。
钟鸣写的东西“怪怪的”。除了“怪怪的”,人们似乎再也无法用一个更准确的词来概括钟鸣的风格了。钟鸣的哲学是一首谣歌。当然他主要指的是钟鸣的诗歌。但《畜界人界》不是一首谣歌,倒像是一首随想曲,一首智性与灵性奇妙而和谐地交融相汇的随想曲。只要你任意掀开一页,那散发着智性与灵性之气的文字就会拔动你的心弦,触动你的灵思。你会发现西方文化的那种洞察幽明,睿智机警和东方文化的那种超然觉悟,遗世独立,是怎样地珠联璧合而幻化出一种独具个性的眼光,而这眼光又是怎样地注目、审视、观照着这个奇怪的世界上奇怪的动物和奇怪的人类。
很难说动物和人在钟鸣的眼里哪个更怪。他笔下的猫啊、鼠啊、豹啊、狮子啊,蝴蝶、蠹虫、乌鸦、孔雀啊,还有什么政治动物、一元论动物啊,以及我们从未听过、从未见过的那些稀奇古怪的动物,有些像人,什么奇思怪想或奇谈怪论或奇行怪癖都有,而人呢,也有着令动物们不可理喻的奇思怪想或奇谈怪论或奇行怪癖。动物和人相互媲美,也相互比恶,相互靠近,也相互异化,相互捉弄,也相互被捉弄。如果你用两只眼去看,动物和人是两界;如果你把两只眼凝聚成第三只眼去看,它们就是浑然一体,合二为一的一界。
这不是一本能一眼看穿的书。除非你具备了下列几项条件,你才能完成愉快的阅读:一、要有相当的知识储备;二、要有智性和灵性;三、要有一点幽默感;四、还要有充裕的时间。这几项条件里,智性和灵性最关紧要。用智性之眼和灵性之眼去读它,你会通过那种自由的文体领略到自由的精神;你会在奇异的叙事中满足自己的好奇心和想象力;你会在悬置的问题上填写自己的答案;你还会在隐喻里丰富自己的隐喻:鼠王(《鼠王》)对生命不朽的预言,蠹虫(《小小蠹鱼》)对历史过程的篡改,曼陀罗(《曼陀罗》)对死亡的象征意义,令我们惊异于动物所扮演的角色和它们的威力。那些唯美主义者如果有幸一识钟鸣笔下对美倾心得发狂的孔雀(《孔雀眼》),肯定会面红耳赤,汗流全身。那真是一篇令人叫绝的妙文。有意思的是,据说钟鸣本人也是一个唯美主义者。
曾经有一位西方现代诗人说:“要把词汇安排得令人陶醉,这个本领您要么会,要么就不会。”看过《畜界人界》你一定会说,这个本领钟鸣会,而且他还不仅仅能把词汇安排得令人陶醉。
钟鸣,当代散文家,诗人,摄影家,收藏及古物学家。1953年出生于成都,近年尤为关注中国先奏艺术,倡导民间收藏,对三星堆文化有独到的研究。著有《城堡的寓言》、《徒步者随录》、《畜界,人界》、三卷本《旁观者》、批评文集《窄门》、自选诗集《中国杂技:硬椅子》。诗作收入德国荷尔德林基金会出版的四川五君诗选《中国杂技:硬椅子》。
庞杂,确有博尔赫斯的味道,亦增了几分诙谐。虽有结合不细致处,其文体亦足以睥睨当下。
评分拼贴不是艺术
评分很有趣,但文笔有点千篇一律,不愧是文本主义者的随笔
评分我错了,这书除了每章的标题外一点都不好玩,又冷酷又干巴又无聊。如果原文不是中文我可以幻想那是译者的错现在看来难道是我小学语文课学的不是中文
评分顺着注释去翻摩奴法典,却找不到作者所引的教律。文中提及的美国谚语也与原意大相径庭。对一本志怪集如此挑剔,似乎太苛刻。但作者认真引证,却让人心生疑窦,很是可惜。
在北京 在写作的大胡子叔叔家里。我让他推荐书给我看,他毫不犹豫从书架上拿起了这本书。然后递给我。“好好读!” 当时看到书名 《畜界人界》封建小说? 回到家,打开书我本来习惯先读书 再读前言的。但是他的前言却首先吸引了我。前言 为我描述了一位,年过半...
评分钟鸣的《畜界.人界》是一本极其有趣的书,在这么一个缺乏幽默细胞的年代,能读到这样一种奇异的文本,无疑是一件非常痛快的事情,在惊叹作者的博学的同时,钟鸣让我们重新收拾起散文的阅读乐趣。 我们可以看到一些很有传奇色彩的动物,他们身上带着历史的谶讳,钟鸣用他的笔让...
评分1995年,钟鸣《畜界,人界》的初版问世时,曾让大学即将毕业的我为之深深着迷。此前一两年间我已读到他的诗,玄奥惝恍,老实说,超出我当时的理解力。同样的风格趣味展现在散文中,却未料成就出如此奇妙的一路随笔。我折服于作者阅读的淹博和文字的雅逸,也未免怀揣一点疑惑:...
评分在当今御用文人散文家(余秋雨等)阿谀奉承的云蒸霞蔚和取媚消费者的耳语派散文家(董桥等)莺歌燕舞占主流地位的中国散文界,成都作家钟鸣《畜界,人界——一个文本主义者的随笔集》的旁曳斜出,是国内作家贫瘠想象力的一次起义,他觊觎着文字反叛者的热烈意义。作者借用欧洲...
评分曾经很崇拜写散文的钟鸣,觉得《鼠王》一文旁征博引,前无古人,后无来者。 后来看到他的《畜界•人界》,其中有一段文字引用W.H. Auden悼念W.B. Yeats的诗,显然是他自己翻译的,劈头一句:“他在冬天的死亡中消失了,”不知所云。翻看原诗,居然是:“He disappeared in t...
畜界人界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024