这四本书,我花了很长时间才把它读完..一方面没有时间,大部是在每天坐公交车上看得,另外,刚好又碰上回家结婚的春节..所以...前后看完...三个月了吧. 我觉得翻译者的水平很高,一些句子译得非常精彩,用了很多漂亮的形容词,而且读起来很上口. 但是唯一遗憾的是,太多的外国...
評分虽然在引用史料方面有点不规范,但是真正写出了历史学家的个性,我在读了国内及国外N种版本的英国史,总是搞混中世纪时的那一段,起初我还不想看丘吉尔写的,但是一读确实放不下了,写的很生动,很有个性,把英国历史写得活灵活现,其中还穿插了很多英式幽默让人忍俊不禁...
評分这四本书,我花了很长时间才把它读完..一方面没有时间,大部是在每天坐公交车上看得,另外,刚好又碰上回家结婚的春节..所以...前后看完...三个月了吧. 我觉得翻译者的水平很高,一些句子译得非常精彩,用了很多漂亮的形容词,而且读起来很上口. 但是唯一遗憾的是,太多的外国...
評分这四本书,我花了很长时间才把它读完..一方面没有时间,大部是在每天坐公交车上看得,另外,刚好又碰上回家结婚的春节..所以...前后看完...三个月了吧. 我觉得翻译者的水平很高,一些句子译得非常精彩,用了很多漂亮的形容词,而且读起来很上口. 但是唯一遗憾的是,太多的外国...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有