《培根隨筆全集》:為瞭給讀者提供一套世界文學名著的理想讀本,我們組織齣版瞭這套名傢名譯彩色插圖本《世界文學名著經典文庫》。該文庫有以下三大特點:一、名傢名譯:名傢名譯包含兩層意思:一層指譯者是國內外享有盛譽的著名翻譯傢;另一層指該譯本是質量一流、影響很大、各界公認的優秀譯本,代錶瞭該名著在我國的翻譯水平和譯者的創作水平。我們試圖通過這一努力,改變目前國內世界文學名著譯本魚龍混雜,甚或篡改抄襲,令讀者良萎難辨、無所適從的現狀。二、圖文並茂:每部名著都配以兩類插圖:一類是正文之前的彩色插圖,大多是關於作者、作品和時代背景的珍貴圖片;另一類是根據作品情節繪製的黑白插圖。通過這些插圖,不僅為讀者營造齣一個親切輕鬆的閱讀氛圍,而巳使讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵。三、精編精釋:編者在每部譯著中係統加人主要人物錶、作者年錶等內容,配閤澤者精當的注釋,幫助讀者掃除閱讀中的障礙和學習相關知識,使讀者全麵、深人、高效地閱讀世界文學名著。
《培根随笔集》是一本很不好看的书。我相信这本书如果这不是伟大的培根所写,如果换个名字,比如绵羊随笔集,那么一定是本彻头彻尾的垃圾书,绝对没人看。这本书的主要就是“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”、“论高官”、“论王权”、“论野心”、“论幸运”、“论残疾...
評分 評分从“论真理”、“论死亡”、“论人的天性”等篇章中,可以看到一个热爱哲学的培根。从“论高官”、“论王权”、“论野心”等篇章中,可以看到一个热衷于政治,深谙官场运作的培根。从“论爱情”、“论友情”、“论婚姻与独身”等篇章中,可以看到一个富有生活情趣的培根。从“...
評分 評分雖是文學,猶言藝術。
评分價格便宜,翻譯尚可。
评分培根的文筆典雅冷峻,思維縝密,倒底是一位科學巨人。其語“凡有所學,皆成性格”也是我的終身右銘。
评分價格便宜,翻譯尚可。
评分書薄質重。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有