Les Auxiliaires de Mode En Chinois Contemporain (Collection Linguistique / Société de linguistique d

Les Auxiliaires de Mode En Chinois Contemporain (Collection Linguistique / Société de linguistique d pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Editions de la Maison des sciences de l'homme
作者:Viviane Alleton
出品人:
页数:489
译者:
出版时间:1984-01-01
价格:USD 32.00
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9782735100965
丛书系列:
图书标签:
  • 法语
  • 中文
  • 语言学
  • 语助词
  • 现代汉语
  • 对比语言学
  • 句法学
  • 语义学
  • 巴黎语言学会
  • 语言研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代汉语中的助词研究:兼论跨语言比较 本书导言 本书旨在对现代汉语(特别是当代标准汉语)中助词的系统进行一次深入而全面的考察与剖析。助词,作为一种功能至关重要的词类,在构建句法结构、标记语义关系以及体现语用功能方面扮演着不可或缺的角色。尽管传统上它们常被视为“小词”或“虚词”,但在实际语言运用中,它们对句意的准确传达和语境的恰当把握具有决定性的影响。 本书的出发点,在于认识到当前汉语语法研究中对助词的描述往往停留在现象的罗列和基础功能的界定上,缺乏从认知语言学、功能语法学以及历史比较语言学的多重视角进行系统性的理论建构。因此,我们力求超越单纯的分类学描述,深入探究这些微小结构背后的深层句法约束、语义演化路径和语用负载。 第一部分:现代汉语助词的类型学界定与功能空间 本部分将首先确立一个清晰的理论框架,用于界定现代汉语助词的范畴。我们将借鉴现代汉语句法学中的主流观点,同时吸纳跨语言对比研究中的新成果,对助词进行功能驱动的分类。 第一章:助词的本体论界定与词类地位 界定标准的多维度考察: 探讨如何区分助词与副词、介词、语气词乃至附缀(affixes)之间的模糊地带。我们将重点分析助词的“附着性”与“独立性”之间的辩证关系,以及其在句法层级中的位置。 功能集的中介性: 将助词视为连接词汇意义与结构意义的关键节点,考察其在连接名词短语、动词短语及整个句子之间的桥梁作用。 历史演变的回溯: 简要梳理汉语中助词的来源,分析部分助词如何从实词(如体貌副词、方位词)虚化而来,从而奠定其功能性特征。 第二章:体貌助词(Aspectual Markers)的语义细微差别 体貌是汉语动词系统中的核心要素。本章将集中分析那些标记动作完成状态、持续性或经验性的助词,如“了”、“着”、“过”及其变体。 “了”的“变化”与“完成”: 深入探讨“了”在句末和句中(如“VP+了+NP”)所展现的不同语义边界和焦点设置。对比分析“了”在事件结构(Event Structure)中对事件终点(telicity)的影响。 “着”与“持续”的空间性: 研究“着”如何标记动作的非终结性持续状态,并探究其与空间方位概念之间的内在联系。 “过”的“经验”与“超越”: 区别“过”作为体貌标记和作为介词“经过”的语义负载,并分析其在标记“经验性”时的认知视角。 第三章:结构助词与格位标记 结构助词在标记句子成分之间的依存关系中发挥核心作用,尤其是在主谓宾结构和更复杂的句法结构中。 “的”、“地”、“得”的范畴区分: 这组结构助词是汉语学习者和研究者长期关注的焦点。本书将使用基于句法功能和语义投射的分析方法,清晰界定它们在修饰语、状语和补语位置上的独特权限。特别关注“得”的“可能性/结果”语义与“程度”语义的相互作用。 “所”的功能分析: 作为被动句和名词化结构中的重要标记,“所”在构建抽象名词和标记施事者方面的句法角色。 关联连词与结构对偶: 对“把”、“被”等涉及结构重组和话题焦点移动的助词进行讨论,分析它们如何在特定句法框架内改变了基础的 SVO 语序倾向。 第二部分:语用功能与认知投射 助词不仅是句法骨架,更是语用信息和说话人立场的载体。本部分将侧重于分析助词在交际互动和认知组织中的作用。 第四章:语气助词(Modal Particles)的言语行为与情感负载 语气助词,如“吗”、“呢”、“吧”、“啊”等,是直接反映说话人意图和情态(modality)的关键要素。 疑问与确认的频谱: 细致描摹“吗”、“呢”等词在表达纯粹疑问、反问、确认性提问之间的细微语义梯度。 建议与协商的策略: 分析“吧”在表示建议、猜测或请求容忍时的语用功能,考察其如何降低言语行为的直接性。 情感释放与语境焦点: 探讨句末语气词(如“呀”、“哇”)如何作为“情感溢出”的标记,以及它们在维持对话连贯性中的作用。 第五章:助词的时间性与焦点化 一些助词具有显著的时间或焦点标记功能,它们将句法结构中的信息按照说话人关注的焦点进行重组。 “就”的焦点与限制功能: 深入分析“就”如何标记时间上的紧接、范围上的特指或对比,并探讨其与“才”在焦点限制上的互补关系。 “也”、“都”的包容性与排他性: 考察这些关联词在标记共性、普遍性或强调范围时的语义边界,以及它们在篇章衔接中的作用。 第三部分:跨语言比较与理论展望 为了更深入地理解汉语助词的独特性与普遍性,本书将引入对比语言学的视角,特别是与印欧语系(如英语、法语)中对应功能结构的比较。 第六章:汉语助词与印欧语系中形态学标记的对比 功能对等而非形式对应: 对比汉语中独立的助词与英语中通过词序、屈折变化或情态动词体现的体貌和情态特征。例如,汉语的“了”与英语的完成体(perfect)的结构差异。 介词的异同: 考察汉语中大量依赖“在”、“从”、“向”等词汇表达的方位和格信息,与印欧语系中高度形态化或使用专有介词的系统进行比较。 虚化过程的普遍性: 从语言类型学的角度,探讨从实词到虚词(如助词)的演化机制是否具有普遍性规律,以及汉语的路径有何特殊之处。 结论与展望 本书总结了现代汉语助词在句法、语义和语用层面的复杂功能网络。我们认为,对助词的精细化研究不仅是对汉语语法细节的完善,更是理解汉语作为一种低屈折、高分析性语言的认知策略的关键。未来的研究应继续关注数字媒体和非标准汉语变体中的助词创新与漂移现象,以期更动态地把握这一词类的生命力。 附录: 常用现代汉语助词功能对照表(基于当代语言实例)。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有