譚恩美(Amy Tan),著名的美籍華裔女作家。生於美國加洲奧克蘭,其雙親均由中國大陸移民而來。她的第一部小說《喜福會》在美極為暢銷,並多次獲獎,已由中國導演王穎拍攝成電影。其作品本公司出品的有:《灶君娘娘》、《百種神祕感覺》,及本書《接骨師的女兒》。
作者相關著作:《繆思文集——關於宿命與寫作》
小說中以優美的獨白追溯1920年代中國的面貌,藉著女主角對失去說話能力的母親細膩的感知,拼出當年惡棍、醫生、學者,和戀人點點滴滴的眾生相。
譚恩美以華裔的身分,能在美國文壇開闢疆土,靠的便是說故事的能耐。這部《接骨師的女兒》沿續《喜福會》一書母女衝突的主題,又祭出中國甲骨文所象徵的文化傳承,使「書寫是為了保存記憶」的感性再次觸動讀者。
看这部书总联想到张小姐写的《金锁记》同一个时代多少会带有那个时代的烙印。这个主人公和曹七巧有一样的作劲,但是总的来说还算是个可爱多。中国人大都对孩子的是“食指”教育--骂你是爱的表现;老外提倡“拇指”教育--鼓励赞扬。坏的好的,总是自觉或不自觉地把事情等先进行...
评分这是典型的女性小说. 爱,曾经的名字是折磨,经过岁月的洗涤,沉淀下的记忆因为有爱,而如金子般贵重.茹灵是失语的宝姨的女儿,翻译.如意是英语不佳的茹灵的女儿,翻译.三代女人的爱在轮回中再现. 非常赞同书后的评论:此书的结构,是精雕细刻的象牙球,一层镂空里面还有一层,层层不穷,...
评分《接骨师之女》是谭恩美的第四部小说,延续了《喜福会》的母女情感模式和平实流畅的叙述风格,从内容来看,这仍是一部讲述华裔移民故事的小说。这类小说往往由三种叙事构成:一是第一代移民讲述或转述的、发生在母文化社会中的、富有传奇色彩的家族故事,二是第一代移民以...
评分 评分我想,再糟糕的亲子关系,当孩子某一天也成为了父母,就会渐渐懂得了自己的父母,也就最终会谅解之前与父母的一切。 书中的露丝真正试图去了解母亲,懂得母亲是在她发现母亲生病以后。我注意到露丝自己没有亲生的小孩,故事中的两个小女孩是她的男朋友与前妻的孩子...
喜福会的味道,这种母女之间因时代,地域变迁,文化碰撞之间的磕磕碰碰却越来越深的感情,回味无穷。很精彩的一部小说。始终保持着她的神秘但又娓娓道来的特色。
评分居然常常能看到自己的影子在前后情节中。常常感慨说,真的,真的,换了是我也会这样……和璐琳一样,我的生活简直就是荒唐加失忆的后果。那我要不要像她一样把一切都记录下来呢?记录下来又是要给谁看呢?那些冥冥中的安排是多么奇妙啊!
评分居然常常能看到自己的影子在前后情节中。常常感慨说,真的,真的,换了是我也会这样……和璐琳一样,我的生活简直就是荒唐加失忆的后果。那我要不要像她一样把一切都记录下来呢?记录下来又是要给谁看呢?那些冥冥中的安排是多么奇妙啊!
评分好看的母女故事
评分一个故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有