菩提道次第廣論

菩提道次第廣論 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:宗喀巴
出品人:
頁數:0
译者:華銳.羅桑嘉措
出版時間:
價格:120.00元
裝幀:
isbn號碼:9787800577390
叢書系列:
圖書標籤:
  • 佛學 
  • 菩提道次第廣論 
  • 宗喀巴 
  • 藏傳佛教 
  • 佛教 
  • 佛法 
  • 修行 
  • 讀字 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

剛好在網上看到《菩提道次第廣論》譯者法尊法師所寫的, 對於廣論的造作、翻譯、內容和題解, 很想和大家分享 http://www.baus-ebs.org/sutra/fan-read/009/005-02.htm

評分

「菩提」就是我們祈求的果--佛果,佛是我們尊崇敬仰的人,是一個覺行圓滿的人,佛是梵文,翻譯成中文是「覺者」,覺悟世間的真理,證得究竟圓滿的果。我們祈求徹底的離苦得樂,而達到的目標就是佛。「道」是為了達到這個目標的方法。「次第」是努力的過程必須一步一步地循序...  

評分

如译者在绪言所说的,这次翻译成果借鉴和引用了很多大德对广论的心得和成果,这使得新译的部头超过旧译一倍多。但哪些是原文哪些是阐发,文中虽然说以楷体宋体加以区分,但这样区分的似乎仅仅是译者的阐发。而以往大德的和宗大师的行文似乎完全没有区分。也没有以脚注或尾注的...  

評分

如译者在绪言所说的,这次翻译成果借鉴和引用了很多大德对广论的心得和成果,这使得新译的部头超过旧译一倍多。但哪些是原文哪些是阐发,文中虽然说以楷体宋体加以区分,但这样区分的似乎仅仅是译者的阐发。而以往大德的和宗大师的行文似乎完全没有区分。也没有以脚注或尾注的...  

評分

如译者在绪言所说的,这次翻译成果借鉴和引用了很多大德对广论的心得和成果,这使得新译的部头超过旧译一倍多。但哪些是原文哪些是阐发,文中虽然说以楷体宋体加以区分,但这样区分的似乎仅仅是译者的阐发。而以往大德的和宗大师的行文似乎完全没有区分。也没有以脚注或尾注的...  

用戶評價

评分

相比文言文,因為直白,給瞭我們一個好入門的機會,感謝

评分

羅桑?

评分

羅桑?

评分

很糟糕的一本書,句子疙裏疙瘩,也不準確,雖然作者翻譯的發心很好。廣論,還是法尊法師跟最近妙音新譯要好點,李勝海的版本也要齣來瞭

评分

很糟糕的一本書,句子疙裏疙瘩,也不準確,雖然作者翻譯的發心很好。廣論,還是法尊法師跟最近妙音新譯要好點,李勝海的版本也要齣來瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有