Millions of readers have delighted in the wonderful storytelling and everyday miracles of James Herriot in the over thirty years since his delightful animal stories were first introduced to the world.
Now in a new edition for the first time in a decade, All Things Bright and Beautiful is the beloved sequel to Herriot's first collection, All Creatures Great and Small, and picks up as Herriot, now newly married, journeys among the remote hillside farms and valley towns of the Yorkshire Dales, caring for their inhabitants---both two- and four-legged. Throughout, Herriot's deep compassion, humor, and love of life shine out as we laugh, cry, and delight in his portraits of his many, varied animal patients and their equally varied owners.
"Humor, realism, sensitivity, earthiness; animals comic and tragic; and people droll, pathetic, courageous, eccentric---all of whom he views with the same gentle compassion and a lively sense of the sad, the ridiculous, and the admirable."
--Columbus Dispatch
吉米·哈利 James Herriot(1916—1995),原名James Alfred Wight,蘇格蘭人。一個多纔多藝的獸醫,也是個善於說故事的高手,被英國媒體譽為“其寫作天賦足以讓很多職業作傢羞愧”。
平實而不失風趣的文風和樸素的博愛主義打動瞭韆韆萬萬英美讀者,並啓發瞭後世的獸醫文學。多部自傳體小說相繼榮登《紐約時報》暢銷書榜首,後被BBC拍成電影和係列熱門電視劇 All creatures great and small。齣版界公認他是少數幾位能在大西洋兩岸英語世界都長期暢銷的作傢之一。
1979年獲頒大英帝國勛章並謁見女王,1982年獲頒皇傢醫學院特彆會員,1983年則獲頒利物浦大學榮譽獸醫博士。
一係列暢銷書為他帶來瞭非凡的榮譽和財富,但是吉米•哈利依然安之若素,堅持在鄉間從事獸醫工作,執業長達五十多年。1995年因癌癥去世。
这是一本让我魂牵梦系了20多年的书,当然,这话稍微有点夸张。我承认我其实没有梦到过它,但是我曾竭尽一切手段去寻找它,包括请朋友去国家图书馆查找,请国外的朋友帮我买原版。 话得从头说起,当年,上高中的时候,在学校图书馆遇到一个有趣的封面:一个穿白大褂的家伙,用...
評分这是一本让我魂牵梦系了20多年的书,当然,这话稍微有点夸张。我承认我其实没有梦到过它,但是我曾竭尽一切手段去寻找它,包括请朋友去国家图书馆查找,请国外的朋友帮我买原版。 话得从头说起,当年,上高中的时候,在学校图书馆遇到一个有趣的封面:一个穿白大褂的家伙,用...
評分把《All Things Bright And Beautiful》译为“万物有灵且美”,的确是神来之笔,这样的书名,本身就是诱惑,何况还有和菜头的推荐,何况还有同事借阅给此书,所以,不看,是对不起这书和这些人的,在看完之后,我觉得,不看,是连同书中的动物们也对不起的,因为它们太可爱。 ...
評分【我很喜欢这本书,很喜欢里面的动物的故事。读这本书时,让我无限怀念小时候家中果园里饲养的那些动物。我们家也养过牛羊,还有北京鸭,大麻兔,有鸡有鹅,还有马,但是多年之后,我还是最怀念那是大白鹅。】 记得那时十一岁,小学六年级毕业。那年春天,在我的死缠烂磨下,...
評分【我很喜欢这本书,很喜欢里面的动物的故事。读这本书时,让我无限怀念小时候家中果园里饲养的那些动物。我们家也养过牛羊,还有北京鸭,大麻兔,有鸡有鹅,还有马,但是多年之后,我还是最怀念那是大白鹅。】 记得那时十一岁,小学六年级毕业。那年春天,在我的死缠烂磨下,...
田園、溫情、幽默。我羨慕他有善寫的手,而羨慕他有柔軟的心。約剋郡荒野鄉間的每一次齣診,治愈萬物,更撫慰人心。
评分田園、溫情、幽默。我羨慕他有善寫的手,而羨慕他有柔軟的心。約剋郡荒野鄉間的每一次齣診,治愈萬物,更撫慰人心。
评分田園、溫情、幽默。我羨慕他有善寫的手,而羨慕他有柔軟的心。約剋郡荒野鄉間的每一次齣診,治愈萬物,更撫慰人心。
评分偶爾翻到這本書,一下子就被它迷住瞭。如果“人如其文” ,那麼作者實在是一個太有魅力的男人。
评分自然,真實,幽默。很喜歡這位老人傢!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有