安伯托·艾柯(Umberto Eco)是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。艾柯在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。
"Come stroll with me through the leafy glades of narrative..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths? The range of Eco's examples is astonishing - from fairy tales, through Flaubert, Poe, and Manzoni, to Ian Fleming, Mickey Spillane, and Casablanca. In a detailed analysis of one of his favorite texts, Gerard de Nerval's Sylvie, Eco examines the uses of temporal ambiguity, demystifying the "mists" in the literary forest. In another chapter, he takes detective fiction and pornography as a basis for discussing narrative pace - strategic speeding up and slowing down - and the relationship between real time and narrative time. And in yet another chapter, we follow Eco as he shadows the musketeer D'Artagnan through the streets of seventeenth-century Paris, a trail that leads us to the uncertain boundary between story and history. Fiction is parasitically dependent on reality; but reality, too, feeds on fiction. Here, the book reveals its serious side. What are the implications for society when the line between reality and fiction becomes blurred? How are stories ("plots" in the mostinsidious sense of the word) constructed over the course of time? In order to be responsible citizens of the world, Eco shows, we must be skilled and incisive readers. Getting lost in the blurry region where the real and the fictional merge can be a disturbing experience. But Eco's unerr
这本书(俞冰夏译的简体版,三联书店2005年)很适合W君,因为我发现,书作者Umberto Eco与W君一样也是一位在“业余”热爱西方文化中心地带19世纪以来的小说的人士。当然,Eco作为一名哲学家(叫他“符号学家”的话,感觉怪怪的),他对现代小说有着非凡的看法。《悠游小说林》...
评分 评分 评分悠游小说林 Six walks in the fictional woods 是本非常好的书,在eco的书里可能未必算最好。 从英文版本翻译eco的文章是很有局限的,这部书是eco在哈佛大学的演讲,那么另当别论,但如果他用意大利语来阐述这些问题,可能言语会更犀利一些,语态时态的多重也会使他表达得更...
评分粗略的读了这本书,跳过很多过于西方背景和概念性的内容,浓缩下来,大概就是不太认真的听了一场演讲。 整个演讲给我的感觉就像一个充满智慧的老守林人在带人游览森林,这座森林之中除了有前人栽下的千年古树,守林人自己本身也种树。 白天匆匆游览完森林中他比较熟悉的部...
2009.10-2010.08
评分2009.10-2010.08
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有