"Come stroll with me through the leafy glades of narrative..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths? The range of Eco's examples is astonishing - from fairy tales, through Flaubert, Poe, and Manzoni, to Ian Fleming, Mickey Spillane, and Casablanca. In a detailed analysis of one of his favorite texts, Gerard de Nerval's Sylvie, Eco examines the uses of temporal ambiguity, demystifying the "mists" in the literary forest. In another chapter, he takes detective fiction and pornography as a basis for discussing narrative pace - strategic speeding up and slowing down - and the relationship between real time and narrative time. And in yet another chapter, we follow Eco as he shadows the musketeer D'Artagnan through the streets of seventeenth-century Paris, a trail that leads us to the uncertain boundary between story and history. Fiction is parasitically dependent on reality; but reality, too, feeds on fiction. Here, the book reveals its serious side. What are the implications for society when the line between reality and fiction becomes blurred? How are stories ("plots" in the mostinsidious sense of the word) constructed over the course of time? In order to be responsible citizens of the world, Eco shows, we must be skilled and incisive readers. Getting lost in the blurry region where the real and the fictional merge can be a disturbing experience. But Eco's unerr
安伯托·艾柯(Umberto Eco)是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。艾柯在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。
因为上下班路上想带一本更轻便的书,随手捞的,没想到放在《追忆》中间读非常受用。艾柯以《西尔维娅》为主要的分析对象,“进行了临床分析般的精密诊断”。以前在热奈特《叙事话语》着重看过的“叙事速度”,在这里有了加深。还有读者-作者的模范性,叙事者的身份,进入小说森...
评分这本书(俞冰夏译的简体版,三联书店2005年)很适合W君,因为我发现,书作者Umberto Eco与W君一样也是一位在“业余”热爱西方文化中心地带19世纪以来的小说的人士。当然,Eco作为一名哲学家(叫他“符号学家”的话,感觉怪怪的),他对现代小说有着非凡的看法。《悠游小说林》...
评分艾柯总是喜欢弄点玄虚,这次也不例外。在提及本书的名字时,他用了一个博尔赫斯曾经用过的隐喻:丛林是“小径分岔的花园”——“即使其中没有一条已被人走出来的大路,每个人也可以按照自己的步子前进,可以自己决定是走树的左边还是右边的,并且在每次碰到树的时候...
评分这本书(俞冰夏译的简体版,三联书店2005年)很适合W君,因为我发现,书作者Umberto Eco与W君一样也是一位在“业余”热爱西方文化中心地带19世纪以来的小说的人士。当然,Eco作为一名哲学家(叫他“符号学家”的话,感觉怪怪的),他对现代小说有着非凡的看法。《悠游小说林》...
这本书的叙事节奏简直让人捉摸不透,时而像一首舒缓的田园牧歌,笔触细腻到能嗅到纸页上泛起的青草香,每一个场景都搭建得如此精致,仿佛触手可及;可下一秒,它又会突然转入一种近乎迷幻的急促,文字如同被卷入狂风的落叶,四处飞舞,读者完全被裹挟着往前冲,根本来不及喘息和消化。这种忽快忽慢的驾驭能力,初看之下让人有些措手不及,仿佛作者在故意设置障碍,考验读者的耐性。尤其是那些描绘“空间”和“距离”的段落,常常让我迷失在其中,分不清哪段是现实的延伸,哪段又是纯粹心智的投射。我得承认,这种模糊性让人既感到挫败,又有一种莫名的兴奋感,就像在走一个精心设计的迷宫,每一次转折都带着对未知出口的期待,尽管那个出口可能根本不存在,或者仅仅是个幻影。我花了很长时间才适应这种跳跃式的思维结构,但这种适应本身,似乎也是作者希望读者完成的“旅程”的一部分。
评分从某种程度上说,这本书更像是一份编纂精良的哲学论文,披着文学的外衣。它探讨的问题是宏大而永恒的,但作者拒绝给出任何直白的结论或指导方针。每一个“场景”或“章节”都可以被视为一个思想实验的载体,作者将特定的概念或悖论放置其中,然后观察它们是如何在特定的设定下自我分解或重组的。我特别喜欢它对“记忆的不可靠性”的处理——书中人物对同一事件的回忆往往互相矛盾,甚至在不同时间点对自己的描述也出现偏差。这让我不禁反思自己对日常生活的记录,到底有多少是真实,多少是经过美化或扭曲的叙事?这种对认知局限性的深刻揭示,使得这本书超越了简单的故事范畴,成为了一面映照我们自身思维盲区的镜子。
评分我花了整整一周的时间才勉强读完这本书,期间多次想过放弃,但最终还是被一种近乎斯德哥尔摩综合征般的好奇心拽着读到了最后。这本书的结构设计,简直是反人类的——它拒绝提供任何常规意义上的“锚点”。没有一个可以信赖的叙述者,没有一条清晰的时间线索,甚至连人物的身份都像是在不断地进行身份置换。它更像是一系列相互关联但又彼此独立的小品集合,每一则都像是一块被打磨光滑的鹅卵石,形状和颜色各异,但都散发着一种冰冷而古老的气息。要真正“理解”它,恐怕需要的不是智商,而是某种近乎玄学的直觉,去感受那些潜藏在文字结构底下的能量流动。对我来说,阅读的过程本身,比阅读的内容更具有冲击力,它像是被塞进了一台高速运转的思维搅拌机,出来的时候,感觉对“确定性”这件事的信仰少了一大半。
评分这本书的语言风格,简直是一场文字的狂欢。它摈弃了太多约定俗成的语法和句式,似乎作者在用一种只有他自己才懂的“暗语”与世界对话。初读时,我感觉像在啃一块坚硬的石头,每一句话都需要我调动所有的词汇储备去解码,甚至需要借助外部工具来理解一些独特的词语搭配或罕见的古典引用。然而,一旦适应了这种独特的韵律和节奏,文字本身就焕发出一种近乎音乐般的美感。它时而拗口,时而又流淌出不可思议的华丽与精准,仿佛一位技艺高超的匠人,用最反常规的工具打磨出了最精美的宝石。这种阅读体验,无疑是对现代阅读习惯的一种强力挑战,它要求读者付出远超平均水平的专注度和智力投入,但回报是,你得到了一种全新的、近乎于颠覆性的语言感知。
评分我一直对那些善于构建“看不见的建筑”的作者抱有极大的敬意,而这本书无疑展现了这种罕见的才能。它并非那种用厚重的情节堆砌起来的堡垒,更像是一系列精心摆放的、由光影和声音构成的装置艺术。我尤其欣赏作者如何处理“缺失”这一主题。很多关键信息被刻意留白,就像一幅画作中大面积的留白区域,非但没有让画面空虚,反而将观者的注意力导向了空白本身——我们开始思考,那些没有被描述的部分,究竟隐藏了怎样的重量?这种处理方式,使得每一个角色的动机都变得极其复杂和多面,没有绝对的黑白,只有层层叠叠的灰色地带。我常常在阅读时停下来,盯着屏幕或纸面看上几分钟,试图去“听”那些没有被写下的对话,去“看”那些没有被呈现的表情。这种主动参与的阅读体验,远比被动接受信息要来得深刻和令人难忘。
评分2009.10-2010.08
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分2009.10-2010.08
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有