在线阅读本书
The Strange Tales of Pu Songling (1640-1715) are exquisite and amusing miniatures that are regarded as the pinnacle of classical Chinese fiction. With their elegant prose, witty wordplay and subtle charm, the 104 stories in this selection reveal a world in which nothing is as it seems. Here a Taoist monk conjures up a magical pear tree, a scholar recounts his previous incarnations, a woman out-foxes the fox-spirit that possesses her, a child bride gives birth to a thimble-sized baby, a ghostly city appears out of nowhere and a heartless daughter-in-law is turned into a pig. In his tales of humans coupling with shape-shifting spirits, bizarre phenomena, haunted buildings and enchanted objects, Pu Songling pushes back the boundaries of human experience and enlightens as he entertains.
蒲松龄(1640年06月05日-1715年02月25日),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,清代著名的小说家,著有文言文短篇小说集《聊斋志异》。现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。世称聊斋先生,自称异史氏,他出身没落地主家庭,连续四次参加举人考试而全部落榜。直到72岁赴青州补为贡考。郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”,老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
小时候这是我的厕所读物,看完了很多故事。 若干年后,能记得的是《小翠》《宦娘》《恒娘》 还有云萝公主。 云萝公主说,我们做六年夫妻,还是三十年知己呢? 男人们都会选夫妻,即便是短暂。 云萝公主说,一切都有定数。 是啊,世间的男女真正的所谓爱情不过三五年吧,多巴...
评分你是否相信通过肉体的快感能带来真爱? 修音乐学的同屋这样问我,如果最初只是身体的诱惑,快感的吸引,然后于水乳交融中品味默契,最后成为刻骨铭心的爱情,这究竟可不可能做到。。。这个问题,实在难答,但在我们老祖宗那里,似乎是有先例可循的。 东方人对身体的探知一直...
评分这个版本是铸雪斋的排印本,简体横排。 排版密,故事基本不分段,故事之间不换页。 无注释,无评,无绣像。 如果想看影印本的,应购上海人民版。 孔网上目前10元左右可拿下,但影印本的则价不菲。 我不知,本想买影印本的,结果买了排印本。 不过看评论,似乎很多人蛮喜欢这个...
评分你是否相信通过肉体的快感能带来真爱? 修音乐学的同屋这样问我,如果最初只是身体的诱惑,快感的吸引,然后于水乳交融中品味默契,最后成为刻骨铭心的爱情,这究竟可不可能做到。。。这个问题,实在难答,但在我们老祖宗那里,似乎是有先例可循的。 东方人对身体的探知一直...
纯粹感受下聊斋翻成英文读起来啥样。。
评分要花60+页来评论呢
评分非常有意思!不失学术严谨又妙趣横生,个别故事有些重口,几乎每个故事都配了插图。
评分非常有意思!不失学术严谨又妙趣横生,个别故事有些重口,几乎每个故事都配了插图。
评分作为中文课的阅读材料,选了《考城隍》《种梨》《三生》《画壁》《聂小倩》《婴宁》。可惜没有《葛巾》《香玉》《小谢》的英文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有