Why are coffee, tobacco, and marijuana available the world over, but not peyote or qat? Why are alcohol and tobacco legal, but not heroin or cocaine? What drives the drug, and how has it come to be what it is today - a vast, chequered pattern of use and abuse, medicine and recreation, commerce and interdiction? A global history of the acquisition of progressively more potent means of altering ordinary waking consciousness, this book provides the big picture of the discovery, interchange, and exploitation of the planet's psychoactive resources, from tea and kola to opiates and amphetamines. Offering a social and biological account of why psychoactive goods proved so seductive, David Courtwright tracks the intersecting paths by which popular drugs entered the stream of global commerce. He shows how the efforts of merchants and colonial planters expanded world supply, drove down prices, and drew millions of less affluent purchasers into the market, effectively democratizing drug consumption. He also shows how Europeans used alcohol as an inducement for native peoples to trade their furs, sell captives into slavery, and negotiate away their lands, and how monarchs taxed drugs to finance their wars and expanding empires. This text explains why such profitable exploitation has increasingly given way, over the last hundred years, to policies of restriction and prohibition - and how economic and cultural considerations have shaped those policies to determine which drugs are readily accessible, which strictly medicinal, and which forbidden altogether.
戴维·考特莱特,北佛罗里达大学历史学教授,著作包括《暴力之地:从边境到内地城市的单身男人与社会失序》、《黑暗乐园:美国鸦片毒瘾的历史》。
鸦片利润之高,云贵四川财政多倚重之;1906年新政拿它开刀,以重税行之,结果田价暴跌,暴民捣毁了四处税务所,官家努力弹压,民情汹涌。然后听说革命了,四川人民欢欣鼓舞,觉得这下算是自己人当家,总会通情达理让种大烟了。 古希腊人已然学懂得蒸馏法,尔后失...
评分就在刚才,我泡上一大杯斯里兰卡红茶,思忖着加些蜂蜜也许会更好喝,而这种饮用方法,是我看阿拉法特传记得知的。 就在昨天,我和好友坐在饮品店里,看着老板娘娴熟地打出奶泡调制咖啡,我在柜台后面细细观察了那几台咖啡机,出神地想着以后也要占有一台咖啡机,在家自己调咖啡...
评分嘘,严肃点,这是本很学术的书。 当初看到这本书时,吸引我的是正题下面的一句话“烟、酒、咖啡和鸦片的历史”,我原本以为这只是一本普通的工具书,像常规的那样,介绍各类酒的产地、品种、特色、品牌以及背后故事等,但是不同的是这次多了烟、咖啡和鸦片,而且它不是单纯的工...
评分 评分01 读了一本有趣的书。一位美国历史学教授写的《上瘾五百年》,讲的是“瘾品”在过去的几百年间是如何改变了世界的面貌,以及或多或少地影响了我们每一个人。 那么什么是”瘾品“? 简单地说,”瘾品“就是那些能让人”上瘾“的东西,比如说,酒精,烟草,咖啡因饮料,大麻,鸦...
有个review不错,http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJM200108093450620
评分从烟草在一战后随着退伍士兵和雇佣军风靡整个欧洲,政府屡禁不止最后无奈合法化正规化,到美国/俄国禁酒令的失败···就不难理解为什么大麻会逐渐在西方社会走向合法化···(作者在一开始有提到清朝政府用尖木桩刺进吸烟者的头,显然是西方媒体对远东的蛮夷幻想以讹传讹吧???尖木桩???
评分the key message is powerful. Behind global market and trade, economic forces and additive characteristics of the drugs are so intertwined.
评分the key message is powerful. Behind global market and trade, economic forces and additive characteristics of the drugs are so intertwined.
评分1.对人类具有成瘾性威胁的植物本身是为了令食草动物产生幻觉,从而自我保护 2.不同类的成瘾药物有相互抵消的效果(令我想起茶的醒酒作用)3.现在药物的成瘾(危害)性与受禁程度并不成正比,除却偶然因素,权力的干涉太重要了。(对我个人而言,这本书格外写实而亲切,《毒枭》中哥伦比亚与美国的纠葛、《广告狂人》中的Lucky Strike烟草公司与麦迪逊大街的合作与解散,竟然都有所提及。)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有