图书标签: 小说 女书 邝丽莎 女性 雪花和秘密的扇子 华裔 美国 外国文学
发表于2024-10-05
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
作品根据“女书”的流传范围及特点,在小说中塑造了百合和雪花两个主要人物,他们在七岁的时候,就是一对非常要好的朋友,在时光的流逝中,无论是经历了饥荒、动乱,还是遭遇到婚姻中的孤独与绝望,她们都能相互安慰,但当误解出现的时候,她们终生的友谊却突然面临着破裂的危险……
小说结构巧妙,作者不仅向西方介绍了中国的“女书”这一独特的文化现象,还栩栩如生地描绘出那个时代中国妇女所经受的种种痛。在字里行间,充满了对人物深切的同情,并探索了女性友谊这一人类关系中永恒的主题。
[媒体评论]
“邝丽莎写出了她迄今为止最棒的作品。《雪花和秘密的扇子》讲述了一个美丽与痛苦交织的传奇故事,一个刚刚逝去的真实而又充满神秘感的世界被完全呈现在我们面前。这是一个能够深深铭刻在你记忆深处的故事,随着书页在眼前翻阅,对于故事的记忆始终清晰可见。”
——Amy Tan《幸福快乐俱乐部》《相反的命运:冥想》作者
“我完全醉心于这部奇妙的小说之中——一个关于近代中国神秘的女性文明絮绕于心际的动人故事。简直美不胜收!”
——Maxine Hong Kingston《和平之书5》作者
“只有一流的小说家才能做到像邝丽莎那样,她不但将笔下的人物描述得栩栩如生,而且还将整个古老的文化生动形象地展现了出来,她细腻的笔触令我们这些人惊恐不及。小说描绘了一个自幼年开始便饱受厄运打压的女人坎坷的命运以及她所赖以生存下去的支撑——友谊。”
Arthur Golden,《艺妓回忆录》作者
著有长篇小说《花网》(荣获爱•伦坡奖提名)、《内部》、《龙骨》以及备受评论界推崇的回忆录《在金山上》。
邝丽莎被中美妇女组织评选为2001全国年度女性,目前生活在美国洛杉矶。
女书
评分缠足那段看些真想吐。。。。
评分昨晚连夜读的。想起以前周六晚上读小说的日子。不是说写得多好,就是可以看到很不一样的生活。
评分这书太过矫情
评分总觉得外国人写中国的故事读起来怪怪的....等同名电影
这本书是七年前看的 当时刚被改编成了电影 打着百合的噱头 李冰冰和全智贤的盛世美颜 我倒是没看电影 在市图书馆无意间翻着了原著 遂看了起来 这么多年过去 所谓女情 暧昧 女书 这些情节都只剩了依稀的片段 唯一清晰在回忆里的是两位女主童年裹脚的经历 那大概是我第一次看到这...
评分我觉得这个名字或许更合适,当然,这是句玩笑话。 如今的我们似乎很难想象当时她们的生活,一切都显得那么的不可思议,然而却又是如此的真实。 作者试图以一个学者的视角,揭开那段历史:女书、小脚、老同。尔后在小说里,透过十九世纪一个平凡但又非凡的...
评分这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤掉了风韵。比如说,那些可悲可泣的民歌如果是用乡土气...
评分“悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月生。可否就此结为老同?” 故事的开始是这样的。一次缠足,一把折扇,一封书信,便缔结了一生一世的情缘。 我一直不能明白的,是雪花和百合之间,女性与女性之间的那种爱,那种当初仅靠“媒妁之言”,一纸缔结书便能维...
评分国内早在电影版拍摄之前便翻译出版了邝丽莎的畅销书Snow Flower and the Secret Fan,译名则是生硬的《雪花与秘密的扇子》。后来电影版翻译为《雪花秘扇》,两相对比,确实后者更有那么点诗意。于是原著的译名也就依了电影版,这种情况并不少见,可见在现代社会书籍的影响力...
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024