这部《菲律宾华文报史稿》记录了菲律宾华文报118年的历史,也是自19世纪末以来华侨华人在菲律宾生活和奋斗的一面镜子。
这是第一部有关菲律宾华文报历史记载的书稿,史料翔实,立论公允,是研究菲律宾华文报和华人历史的可靠读物和文献,有着重要的学术价值。
史稿从1888年菲律宾第一份中文报纸《华报》出现写起,不但记述了一百多年来华文报刊更迭的经过,也反映了一百多年来华文报人艰苦奋斗的精神和可歌可泣的事迹。从另一个侧面来看,史稿也反映了一百多年来菲律宾华侨华人艰苦奋斗及成功创业的历史,可以把它作为一部华侨华人简史来阅读。
从基本结构来说,这部史稿共有四编,每编都从社会概况、报纸与期刊、报人情况几个方面进行介绍,最后是该编的结束语,概括其中心思想和研究成果。其中的"报人小传",写了60条共61位报人的传略,让后人对一百多年来这些具有代表性报人的生平有所了解。这部史稿有自己的特色,是不可多得的一部有关海外华文报刊的史书。
评分
评分
评分
评分
从阅读体验上来说,这部关于菲律宾华文报史的梳理,提供了一种别样的学术享受。它不是那种高高在上、拒人于千里之外的纯粹学院派著作,而是充满了对“人”的关注。作者没有将那些报人仅仅视为历史的符号,而是将他们还原为有血有肉的知识分子、企业家乃至革命者。我特别欣赏作者对于报纸在教育推广、社会动员,乃至在菲律宾民族独立运动中所扮演的幕后推手的角色所进行的梳理。每一次对某个关键事件的报道方式的分析,都揭示了当时的华人精英阶层在文化保守主义与现代性浪潮之间的艰难抉择。这本书犹如一座精密的仪器,它精准地测量了华人社区在面对殖民者、本土力量以及自身内部现代化需求时,所产生的思想张力与文化弹性。这种层层剥茧、脉络清晰的论述方式,即便是对这段历史了解不多的读者,也能循着清晰的线索,领略到这段历史的波澜壮阔。
评分对我个人而言,阅读这部著作更像是一次对“媒体责任”与“文化使命”的再确认。在今天这个信息爆炸、媒介形态日新月异的时代,回顾早期华文报纸在资源匮乏、环境险恶的条件下所展现出的那种近乎宗教般的使命感,实在让人动容。那些早期的发行人、撰稿人,他们所肩负的不仅仅是新闻报道的职责,更是对一个族群文化命脉的维护。书中对特定时期报刊因政治压力而被迫停刊或转型的描述,无声地诉说着言论自由的脆弱性,以及文化工作者在历史洪流中的无力与坚韧。这部书以其扎实的学术功底和饱含深情的笔触,成功地将一段可能被遗忘的、充满光荣与失落的媒体历史,重新镶嵌回菲律宾乃至整个东南亚华人历史的璀璨画卷之中,是一部值得反复品读的史学佳作。
评分这部著作的问世,无疑为关心东南亚华人社会变迁的学者和普通读者提供了一份珍贵而翔实的史料。我一直对那个特定历史时期,尤其是在菲律宾这片土地上,中文媒体是如何萌芽、发展并最终定型的过程深感好奇。这本书并非仅仅是罗列报刊名称和创刊时间,它更像是一部宏大的社会文化变迁的缩影。通过深入挖掘那些发黄的报纸残片和尘封的档案,作者似乎在带领我们穿梭回那个充满动荡与希望的年代,去触摸那些笔耕不辍的先辈们留下的思想脉搏。阅读过程中,我仿佛能听到南洋风中夹杂的乡音与新思潮激烈碰撞的声音,感受到早期华人移民在异乡扎根过程中所经历的身份认同的挣扎与构建。这种细致入微的考证和对时代背景的深刻洞察力,使得这部书超越了简单的历史叙述,成为了一部有温度、有血肉的文化史诗。它细致地勾勒出了不同政治气候下,华文报纸如何充当社区的粘合剂、知识的桥梁,以及民族精神的灯塔,这种史学价值是无可估量的。
评分坦白讲,当我翻开这本厚重的文稿时,最初的预期是可能会读到一些枯燥的编年史记录,但很快我就被其中叙事的张力和史料的广度所吸引住了。作者似乎掌握了极其丰富的原始材料,从侧面展现了菲律宾华人社会内部复杂的派系结构和代际差异是如何反映在报章内容和发行策略上的。这种深入到微观层面的分析,让我对“华文报纸”这个概念有了全新的认识——它不仅仅是信息传递的工具,更是一个动态的、充满张力的公共领域。例如,书中对某一特定时期不同政见报纸之间的论战描绘得淋漓尽致,那种针锋相对、步步紧逼的文字交锋,其精彩程度不亚于任何一部精彩的政治小说,只是这些“小说”的每一页都浸润着真实的历史血泪与理想主义的光芒。它提供了一个独特的视角,让我们得以窥见,在异域文化环境中,一个族群如何通过文字构建自己的话语权和集体记忆,这份对“公共话语空间”构建的考察,是极其深刻和值得推敲的。
评分这本书的价值,绝不仅仅局限于对一个特定地域华人媒体史的记录,它更是为全球华人“离散史”的研究提供了一个极具参考价值的个案样本。我关注到书中对不同历史阶段,报纸在文化认同维护和语言政策适应性上的变化进行了细致的对比分析。菲律宾的特殊历史背景,使得当地的华文报纸必须在“华人身份”与“菲律宾公民身份”之间走钢丝,这种双重身份的张力在报刊的发行量、读者群体和编辑方针上都留下了深刻的痕迹。作者对这些细微调整的捕捉极为敏锐,展现出一种对复杂语境下文化适应策略的深刻理解。读来令人深思,它提示我们,任何一种移植的文化形式,要想在异土生根,都必须经历痛苦的、充满智慧的调整与融合,而华文报纸正是这种艰难转型的最佳载体和见证者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有