88年的时候,一批学者将老冯的东西翻成白话文,其质量绝对保证,其文字,恩,庶几近乎道矣。
10年前读的书,似乎没有看完,当时看着印的铅字和泛黄的纸张,字体几乎没区别,各个例子比较容易遗忘和混淆。所以感觉要是有详细的归纳总结就好了,就像《韩非子》那样,文笔犀利,使人印象深刻,过目不忘。
评分10年前读的书,似乎没有看完,当时看着印的铅字和泛黄的纸张,字体几乎没区别,各个例子比较容易遗忘和混淆。所以感觉要是有详细的归纳总结就好了,就像《韩非子》那样,文笔犀利,使人印象深刻,过目不忘。
评分10年前读的书,似乎没有看完,当时看着印的铅字和泛黄的纸张,字体几乎没区别,各个例子比较容易遗忘和混淆。所以感觉要是有详细的归纳总结就好了,就像《韩非子》那样,文笔犀利,使人印象深刻,过目不忘。
评分10年前读的书,似乎没有看完,当时看着印的铅字和泛黄的纸张,字体几乎没区别,各个例子比较容易遗忘和混淆。所以感觉要是有详细的归纳总结就好了,就像《韩非子》那样,文笔犀利,使人印象深刻,过目不忘。
评分10年前读的书,似乎没有看完,当时看着印的铅字和泛黄的纸张,字体几乎没区别,各个例子比较容易遗忘和混淆。所以感觉要是有详细的归纳总结就好了,就像《韩非子》那样,文笔犀利,使人印象深刻,过目不忘。
碉堡了的一本书
评分小故事大智慧
评分很老很老的一本书……一堆历史故事的白话文翻译
评分智囊+史实。不过有的案例确实挺荒谬的。
评分小故事大智慧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有