Written originally in French in 1892, Wilde's one-act tragedy Salome was translated into English by Lord Alfred Douglas, inspired some of Aubrey Beardsley's finest illustrations, and served as the text (in abridged form) for Strauss' renowned opera of the same name. A masterpiece of the Aesthetic movement, it enacts the biblical tale of a wanton woman's erotic dance and the martyrdom of John the Baptist. This volume reprints the complete text of the first English edition (1894), including "A Note on Salome" by Robert Ross.
英国19世纪下半期最为特立独行的天才奥斯卡·王尔德,1854年10月16日出生于爱尔兰的都柏林。1874年,他进入牛津大学学习,旋即以睿智的谈吐、桀骜不驯的行为方式征服社交界。他的文学造诣亦惊人深刻,包括童话《快乐王子》、小说《道林·格雷的画像》、喜剧《温夫人的扇子》以及他本人以法语创作、并由其同性恋情人阿尔弗雷德·道格拉斯译成英文的剧本《莎乐美》。他的作品立意高远,辞藻华美,成为英国唯美主义文学的最高典范。
1895年,道格拉斯的父亲向王尔德提出挑战。王尔德将其送上法庭,他自己却因而被捕入狱两年,从此一蹶不振。1900年11月30日,王尔德孤寂地客死巴黎,终年46岁。社会终于完成了对于这个遗世独立才子的毁灭。
故事很简单,脱胎于圣经中一段不足二百字的记载。只是为了吻到他的唇,她为觊觎其美貌的国王倾城一舞从而换取到了他的头颅。原本女主角莎乐美在这段文字中是没有名字的,被称作希罗底的女儿,某人的谁谁,仿佛附属品,不足为道;在圣经千奇百怪的故事中,这则本也不该引起太多...
评分这一版本的《莎乐美》,收录了王尔德的重要戏剧作品《莎乐美》,以及他的讽刺喜剧《认真的重要》。配以著名的插画者比亚兹莱的作品,相得益彰。 尽管有唯美主义代表作之称,但《莎乐美》的故事乍看上去却充满了杀戮与疯狂的气息。《莎乐美》取材自《圣经》中莎乐美为希律王...
评分在文艺创作中,有一类“箭靶式人物”,总是引致不同时空的多层面观照,如欧洲的唐璜,中国的诸葛亮、包拯,乃至影视中的黄飞鸿,由原型到多元演化、阐释形塑,甚是蔚为大观。而其间相似的规律是,若有一特别优异的形象创造出来,便会木秀于林,余皆黯然,如英国作家奥斯卡...
评分《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》的悲哀是普遍性的,《莎乐美》的悲哀不是。前两部作品可以当做童话故事来读,《莎乐美》不可以。高一时我读莎乐美,是被小公主对爱与死的强烈欲求所震撼;大二重读,让我印象深刻的是月亮和疯癫的象征意义,反复出现、无常的月亮的文化含义,和福...
评分Love is blind, 爱情是盲目的,就像捧着约翰头颅的莎乐美说你只看到了上帝,却看不到眼前的我。而那位英俊的,眼神忧郁的叙利亚军官也只看到莎乐美,看不到周围的世界。 这部奥斯卡 王尔德唯一的悲剧作品,源于圣经不过两百字的片段,描述受洗者约翰之死。虽然王尔德将焦点放...
拿到这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,我首先被它那种低调却不失格调的外观所吸引。纸张的质感,装帧的工艺,都透露着一种对细节的追求。我并非一个追求奢华的人,但我始终相信,真正的好东西,往往体现在那些不易察觉的细节之中。而这本书,恰恰是这样一本让我感受到“匠心”的作品。我喜欢它那种“返璞归真”的风格,它不追求哗众取宠,而是专注于将最核心的文学价值呈现给读者。在阅读的过程中,我深刻地体会到了这一点。我不需要被过多的注释所干扰,也不需要被华丽的排版所迷惑,我只需要沉浸在文字本身所构建的世界里。这本书的版本,正是为我提供了这样一个绝佳的平台。它就像一条清澈的小溪,让我能够毫无阻碍地看到溪底的每一颗卵石。我享受这种直接而纯粹的阅读体验,它让我能够更深入地理解作者的思想,更真切地感受到人物的情感。我常常会在阅读时,想象自己就置身于故事发生的那个年代,与书中人物一同经历着喜怒哀乐。这种强烈的代入感,是这本书的魅力所在,也是Dover Thrift Editions这种版本所赋予我的独特体验。
评分这部《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,我拿到手的时候,就对其精美的装帧和纸张的质感感到由衷的喜爱。薄薄的一册,却承载着厚重的文学分量,仿佛一位历经岁月沉淀的老友,静静地等待着被翻阅。我并非文学评论家,也无意去做深入的学术解读,我只是一个普通的读者,一个被故事和文字所吸引的灵魂。拿到这本书,我做的第一件事就是将它放在枕边,睡前翻了几页。那种纯粹的阅读快感,是如今被各种电子设备干扰的时代里,越来越难寻觅的奢侈。书页的触感,油墨的淡淡清香,都营造出一种怀旧而温暖的氛围。我喜欢Dover Thrift Editions系列一贯的朴实无华,没有华丽的插图,没有过多的修饰,一切都回归到文字本身的力量。它就像一位素面朝天的美人,不需要浓妆艳抹,也能散发出独特的光彩。我尤其欣赏这种版本的经济实惠,它让更多热爱文学的人能够以轻松的方式接触到经典,这本身就是一种功德。我常常会想象,当年那些伟大的作家们,是否也曾用这样一本朴素的书籍,在煤油灯下,在寒冷的冬夜,为我们编织出这些不朽的故事。这种连接感,让我觉得阅读不再是孤立的行为,而是与历史、与人类共同情感的对话。每当我翻开这本书,都会有一种仪式感油然而生,仿佛开启一段通往未知世界的旅程。它不仅仅是一本书,更是一种情怀,一种对知识的尊重,一种对艺术的虔诚。我很高兴拥有了它,并且相信它会成为我书架上常伴我左右的珍贵藏品。
评分在我看来,这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,不仅仅是一本“书”,更像是一扇通往另一个时空的窗户。我喜欢它那种朴素却充满力量的包装,没有多余的装饰,却透露出一种沉甸甸的质感。当我第一次拿起它,就感觉到一种踏实感,仿佛握住了一件经过岁月洗礼的珍宝。我常常在午后的阳光下,或者安静的夜晚,独自一人与这本书为伴。我享受那种被文字所包裹的感觉,仿佛整个世界都因此变得宁静而有序。这本书的版本,正是让我能够如此纯粹地沉浸其中的关键。它没有那些可能分散我注意力的学术导读或者花哨的插图,只有最原始、最精炼的文本。我喜欢这种“不打扰”的风格,它给了我最大的空间去自由地想象和解读。我常常会带着自己的疑问和思考去阅读,去寻找答案。而这本书,就像一位沉默而睿智的朋友,它并不直接告诉我答案,而是通过文字,引导我去思考,去感悟。我尤其喜欢它那种不加修饰的语言,有时候,最简单的词语,反而能触动人心最深处的情感。我时常会因为某一句简单的话而久久不能平静,它就像一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。这种阅读体验,是多么的宝贵和难得。
评分这次入手这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,主要是出于对文本本身的浓厚兴趣,以及对出版商一贯风格的信任。我一直在寻找能够纯粹地聚焦于原著的读物,而Dover Thrift Editions恰好满足了我的这一需求。它摒弃了繁复的注释和导读,直接将最纯粹的文字呈现给读者,这对于我这种喜欢独立思考和自由解读的人来说,无疑是极大的福音。我深知,过多的“帮助”有时反而会限制读者的想象空间,将作者的原意框定在狭小的范围内。而这本书,则给了我最大的自由度去探索和感受。它就像一块未经雕琢的璞玉,等待着我去细细打磨,从中发掘出属于自己的那份独特光芒。我喜欢这种“留白”的设计,它鼓励我去思考,去联想,去构建属于自己的理解。每一次翻阅,都能从中体会到不同的情感共鸣,发现先前未曾留意到的细节。这种阅读体验是层层递进的,如同剥洋葱一般,越往深处,越能感受到其丰富的内涵。我曾经尝试过一些带有大量学术评论的版本,虽然它们提供了详实的背景信息,但有时反而让我觉得难以进入文本本身的情境。而这本Dover Thrift Editions,则直接将我抛入故事的核心,让我与人物的情感和冲突直接对话。这种直接而纯粹的阅读方式,让我感到无比充实和满足。它让我明白,真正的文学魅力,往往就蕴藏在最简洁、最朴素的表达之中。
评分当我捧着这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,我感受到了一种久违的宁静。在这个信息爆炸的时代,我们似乎越来越难以找到一处能够让心灵停靠的港湾。而这本书,恰恰成为了我的一个心灵驿站。我喜欢它朴实无华的外表,没有那些花哨的图案和过于鲜艳的色彩,反而让我觉得更加舒服和安心。翻开书页,指尖传来的纸张触感,油墨淡淡的香气,都营造出一种怀旧而温馨的氛围。我并非那种会仔细研究文学理论的读者,我更倾向于用自己的情感去感受,用自己的想象去填充。而这本书的版本,恰好满足了我这一点。它没有过多的解释和引导,只是将最纯粹的文字呈现给我,让我能够自由地去解读,去体会。我享受这种“放手”的阅读方式,它让我感到自己是故事的主人,而不是一个被动的接受者。我常常会在阅读时,让思绪随着文字的起伏而飘荡,去感受其中蕴含的深刻情感。有时候,一句话就能让我久久不能释怀,它仿佛打开了我内心深处的一扇窗户,让我看到了不曾发现的自己。我深深地喜爱这种与文字之间纯粹的连接,它让我觉得,阅读不仅仅是一种消遣,更是一种自我发现和成长的过程。
评分收到这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本后,我的第一印象便是它简约而经典的设计。没有浮夸的封面,没有花哨的字体,一切都显得那么沉静而内敛。这种低调的风格,反而让我觉得更加可靠,仿佛它不屑于用外在的装饰来吸引注意力,而是将全部的能量都倾注于其内在的文本之中。我喜欢这种“大巧若拙”的哲学,它体现了一种对文学本身的尊重,一种不被潮流所左右的坚定。在阅读这本书的过程中,我深深地体会到了这一点。每一次翻页,都能感受到文字的力量,它仿佛拥有生命一般,在我的脑海中跳跃、组合,构建出 vivid的画面和深刻的情感。我享受这种沉浸式的阅读体验,完全投入到故事情节和人物塑造之中,暂时忘却了现实世界的烦恼。这本书的版本,恰好为我提供了这样一个完美的载体。它没有分散我注意力的多余元素,让我能够完全专注于文本本身,去品味字里行间的深意。我常常会停下来,反复咀嚼某一句,某一段,试图去理解作者在其中注入的更深层的情感和哲学思考。这种细致的品味过程,让我觉得每一次阅读都是一次全新的发现,一次对智慧的汲取。我非常庆幸自己选择了这个版本,它让我以最纯粹的方式,与这部伟大的作品进行了深刻的对话。
评分在我看来,这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,与其说是一件商品,不如说是一张通往过去时代的门票。它的外观设计非常简洁,仿佛不愿过多的修饰来干扰人们对内容的关注。我喜欢这种“大道至简”的哲学,它让我想起了许多古老的智慧,都倾向于用最朴素的方式来表达最深刻的道理。当我翻开这本书,我感受到了一种纯粹的阅读乐趣。它没有那些可能分散我注意力的学术评论或者华丽的插图,只有最原始、最精炼的文本。我喜欢这种“留白”的空间,它给了我最大的自由度去进行自我解读和情感投射。我并非那种追求“标准答案”的读者,我更喜欢在阅读中形成自己的理解和感悟。而这本书的版本,正是为我提供了这样一个绝佳的机会。我享受这种独立探索的乐趣,它让我觉得每一次翻阅都是一次全新的旅程,每一次都能发现新的亮点。我常常会在阅读时,让自己的思绪随着文字的流动而蜿蜒,去感受其中蕴含的复杂情感。有时候,一句简单的描述就能让我陷入沉思,它仿佛在我的脑海中点燃了一束光,照亮了那些曾经模糊不清的角落。我非常珍视这种与文字之间纯粹而深刻的连接,它让我觉得,阅读不仅是一种获取知识的方式,更是一种滋养心灵的途径。
评分这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,在我手中,与其说是一本“书”,不如说是一件充满了岁月痕迹的艺术品。它的外表是如此的朴素,却散发出一种沉静而厚重的力量,仿佛能将我带回那个遥远的年代。我喜欢它那种不事张扬的风格,它不试图用华丽的外表来吸引你的眼球,而是将所有的精力和智慧都倾注在了文字本身。在我看来,这是一种真正的高级,一种对艺术本质的深刻理解。当我开始阅读,我立刻就被文字的力量所吸引。我喜欢它那种直接而有力的叙述方式,仿佛直接击中了我的内心深处。我并不需要过多的旁征博引或者学术注释,我只需要沉浸在作者所描绘的世界里,去感受人物的命运,去体会情感的跌宕。这本书的版本,正是为我提供了这样一个绝佳的舞台。它就像一面干净的镜子,让我能够清晰地映照出文字的灵魂。我享受这种沉浸式的阅读体验,它让我暂时忘却了现实世界的纷扰,完全投入到故事之中。有时候,我会因为某一段文字而感动落泪,有时候,我也会因为某个情节而扼腕叹息。这种情感的共鸣,是我在其他版本中难以寻觅的。我庆幸自己拥有了这本Dover Thrift Editions,它让我以最真诚、最直接的方式,与这部经典进行了一次心灵的对话。
评分拿到这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,我立刻被它那种简约却充满智慧的外观所打动。它没有花哨的封面设计,也没有华丽的装帧,一切都显得那么低调而内敛。然而,正是这种朴素,反而让它散发出一种独特的光芒,一种源自于文本本身的深邃力量。我一直相信,伟大的文学作品,就像陈年的美酒,不需要过多的装饰,就能散发出迷人的醇香。而这本书,恰恰就是这样一本让我深深着迷的作品。我喜欢它那种“大音希声”的艺术风格,它不追求表面的浮华,而是将所有的精力和智慧都倾注在了文字本身。在阅读的过程中,我完全被文字的魅力所吸引。我不需要被过多的学术评论所干扰,也不需要被花哨的插图所迷惑,我只需要沉浸在作者所构建的世界里,去感受人物的命运,去体会情感的起伏。这本书的版本,正是为我提供了这样一个绝佳的“沉浸式”体验。它就像一片宁静的湖泊,让我能够清晰地看到湖底的每一个细节,也能感受到微风拂过时泛起的层层涟漪。我享受这种纯粹而深刻的阅读过程,它让我能够更直接地与作者进行思想的碰撞,更真切地感受到人物内心的挣扎和渴望。我常常会在阅读时,让自己的思绪随着文字的流淌而自由地飞翔,去探索其中蕴含的无限可能。我非常庆幸自己拥有了这本Dover Thrift Editions,它让我以最纯粹、最真诚的方式,与这部经典文学作品进行了一次心灵的深度对话。
评分当我第一次拿到这本《萨洛米》的Dover Thrift Editions版本,我的目光就被它那种内敛却不失质感的设计所吸引。它没有张扬的色彩,没有繁复的图案,仿佛一位历经风雨的老者,带着一种沉静而智慧的气息。我一直觉得,真正的经典,是不需要用华丽的外表来证明自己的价值的。它能够穿越时空的界限,直接触动人心最柔软的部分。而这本书,恰恰是这样一本让我感受到“力量”的作品。我喜欢它那种朴实无华的风格,它将所有的注意力都集中在了文本本身,让读者能够毫无干扰地沉浸在故事的世界里。在阅读的过程中,我深刻地体会到了这一点。我不需要被过多的注释所引导,也不需要被花哨的排版所迷惑,我只需要用心去感受每一个字,每一个词所传达的情感和意义。这本书的版本,正是为我提供了这样一个绝佳的平台。它就像一条清澈的河流,让我能够清晰地看到河底的每一块鹅卵石,也能感受到水流的每一次涌动。我享受这种纯粹而深刻的阅读体验,它让我能够更直接地与作者进行对话,更真切地感受到人物的喜怒哀乐。我常常会在阅读时,让自己的情感随着故事情节的发展而起伏,去体会其中蕴含的复杂人性。我非常庆幸自己选择了这个版本,它让我以最纯粹、最真诚的方式,与这部伟大的作品进行了一次深刻的精神交流。
评分I read the English version in PDF, so just randomly pick one for comments. Well recomposed from the story of Salome in Holy Bible. The scarlet terrifying love of desire was eventually punished, and the king who claimed to be afraid of nothing got fear as the ill omens came real. Far more profound than that I can even hardly tell.
评分"Time, too, is invincible. Time that sweeps censors and prejudices and all stupidities away, will, in some counter wave, sweep Salome back to us."
评分整个便是莫名其妙。不能欣赏。
评分Wilde用词不难,美感犹在
评分R.R.的前言是意外收获。可惜没插图。不过也无所谓了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有