The World Republic of Letters pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


The World Republic of Letters

簡體網頁||繁體網頁
Pascale Casanova
Harvard University Press
M. B. Debevoise
2005-01-31
416
USD 35.00
Hardcover
9780674013452

圖書標籤: 比較文學  文學理論  世界文學  文學理論與文學批評  文學  蛋疼  鬍子  文化探討   


喜歡 The World Republic of Letters 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-12-22

The World Republic of Letters epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

The World Republic of Letters epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

The World Republic of Letters pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

The "world of letters" has always seemed a matter more of metaphor than of global reality. Rejecting facile talk of globalization, with its suggestion of a happy literary "melting pot," Pascale Casanova exposes an emerging regime of inequality in the world of letters, where minor languages and literatures are subject to the invisible but implacable violence of their dominant counterparts.

The World Republic of Letters 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

Pascale Casanova is a researcher at the Center for Research in Arts and Language and a literary critic in Paris.


圖書目錄


The World Republic of Letters pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

其“世界文學”基本指的是現代民族國傢形成過程中的國語文學形成(印刷資本主義支撐的小說)以及在不平等的世界體係中互相競爭嚮中心靠攏(用瞭“本初子午綫”的比喻,可見其曆史觀)的諸策略性行為,最後附上一個升華可能,即文學最終可以超齣民族國傢政治的限製達到美學自治成為“世界級”作品。這是氣勢宏大的研究,但也到處都有漏洞,比如Prendergast指齣其“國族/文學”概念的使用就是一個自我確認的循環;Cleary指齣其大大低估去殖民對於世界文學體係的影響,以及忽略文學批評的角色等等。當然,其強烈的法國中心和粗糙的愛爾蘭文學史研究也難以避免地被打成瞭篩子。退一萬步說,這是在高抽象層麵的作品,疏失是內在於其分析模式的,盡管殘酷又反動,但很大程度上描述我們憎恨但難以反抗的曆史進程。

評分

很french-oriented的一個學者,寫的很好,但難以不激起民憤。

評分

其“世界文學”基本指的是現代民族國傢形成過程中的國語文學形成(印刷資本主義支撐的小說)以及在不平等的世界體係中互相競爭嚮中心靠攏(用瞭“本初子午綫”的比喻,可見其曆史觀)的諸策略性行為,最後附上一個升華可能,即文學最終可以超齣民族國傢政治的限製達到美學自治成為“世界級”作品。這是氣勢宏大的研究,但也到處都有漏洞,比如Prendergast指齣其“國族/文學”概念的使用就是一個自我確認的循環;Cleary指齣其大大低估去殖民對於世界文學體係的影響,以及忽略文學批評的角色等等。當然,其強烈的法國中心和粗糙的愛爾蘭文學史研究也難以避免地被打成瞭篩子。退一萬步說,這是在高抽象層麵的作品,疏失是內在於其分析模式的,盡管殘酷又反動,但很大程度上描述我們憎恨但難以反抗的曆史進程。

評分

評價是給Casanova的想象力的。但是對於我這樣一個老派的人文主義者來說,這本書把經濟範式(也就是世界市場那一套術語)係統地用於世界文學讓我有些義憤填膺的趕腳。經濟學範式這個理論方嚮讓世界文學逐漸遠離其理論史上應許過的文學烏托邦。(BTW:我的Thesis的題目大概就是"Does World Literature Resemble a Market?")

評分

其“世界文學”基本指的是現代民族國傢形成過程中的國語文學形成(印刷資本主義支撐的小說)以及在不平等的世界體係中互相競爭嚮中心靠攏(用瞭“本初子午綫”的比喻,可見其曆史觀)的諸策略性行為,最後附上一個升華可能,即文學最終可以超齣民族國傢政治的限製達到美學自治成為“世界級”作品。這是氣勢宏大的研究,但也到處都有漏洞,比如Prendergast指齣其“國族/文學”概念的使用就是一個自我確認的循環;Cleary指齣其大大低估去殖民對於世界文學體係的影響,以及忽略文學批評的角色等等。當然,其強烈的法國中心和粗糙的愛爾蘭文學史研究也難以避免地被打成瞭篩子。退一萬步說,這是在高抽象層麵的作品,疏失是內在於其分析模式的,盡管殘酷又反動,但很大程度上描述我們憎恨但難以反抗的曆史進程。

讀後感

評分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

評分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

評分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

評分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

評分

理论本身颇有看头,但这几名武汉大学的翻译(一个教授带着一个讲师和硕士做的翻译)却着实不堪卒读。粗浅的错误比比皆是,句法不通,语法错误,汉语让人读起来诘屈聱牙,限定词“的”在同一句中反复出现,影响美感。北京大学何以会选用如此拙劣的译作呢?辜正坤有云:理论翻译...

類似圖書 點擊查看全場最低價

The World Republic of Letters pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有