What holds America together? In this classic work, Russell Kirk describes the beliefs and institutions that have nurtured the American soul and commonwealth. Beginning with the Hebrew prophets, Kirk examines in dramatic fashion the sources of American order. His analytical narrative might be called "a tale of five cities": Jerusalem, Athens, Rome, London, and Philadelphia. For an understanding of the significance of America at the dawn of a new century, Russell Kirk's masterpiece on the history of American civilization is unsurpassable. This edition includes a new foreword by the distinguished historian Forrest McDonald.
拉塞尔·柯克(1918-1994),美国著名政治理论家、道德家、历史学家、社会评论家和文学评论家。
二战期间,曾在美军服役,并与自由主义作家伊莎贝尔·帕特森(Isabel Paterson)建立了联系,后者在他早期政治思想的形成中发挥了重要作用。战后,进入苏格兰圣安德鲁斯大学学习,并于1953年成为当年一位获得文学博士学位的美国人。
柯克以其保守主义思想而闻名美国,其思想甚至影响了尼克松、里根等美国总统的施政方向。1989年,柯克被里根总统授予“总统公民奖章”(仅次于“总统自由勋章”的平民奖)。
p66 有德性的人应该追求荣誉。梭伦经由宪政改革达成的目标,各个阶层和派别必须约束自己。voegelin对梭伦的重要评价。 p100 美国人发布《独立宣言》的当年,吉本出版了他的《罗马帝国衰亡史》第一卷。美国建国者认为罗马共和国和自己创建的美利坚合众国之间有类似之处。 p108 ...
评分 评分帕特里克·亨利:经验的明灯 柏克:变化是我们自保的手段。 秩序的必要条件:对道德想象力感知的真理的普遍信念 主要社会组织:家庭、宗教集团 以色列留下的道德遗产 法律来自上帝(那是秩序与正义的源泉)而非王权 美国法国革命的区别:圣经的人性有罪与启蒙哲学家的人性良善 更多...
评分 评分老实说,这本书的语言密度非常高,初读时需要反复咀嚼。作者似乎有一种将复杂概念压缩进精炼句子的魔力,每一个段落都信息量爆炸。它要求读者积极参与到知识的建构中去,不能被动接受。对我来说,最震撼的是作者对“观念如何转化为物质形态”这一过程的论述。他成功地描绘了启蒙运动的抽象理念,是如何通过地方社群的实践、契约的签署、以及州议会的辩论,一步步凝固成具有约束力的国家机器的雏形。这种从“形而上”到“形而下”的转换路径,被描绘得层层递进,逻辑清晰。我尤其对书中关于不同群体对“公共领域”理解的差异性分析印象深刻,这解释了为什么早期美国的政治生活充满了活力与摩擦。这本书不是一本轻松的读物,它更像是思想的健身房,每一次深入阅读,都像是对思维韧性的挑战和提升。
评分这本书的写作风格,说实话,带着一种近乎古典的厚重感,但绝不晦涩难懂,反而充满了思想的穿透力。作者的论证逻辑链条极其严密,每一步推导都像是精心打磨的齿轮,紧密咬合,将历史的演变过程清晰地呈现出来。我尤其喜欢他如何超越传统的“英雄叙事”,去关注那些构成社会基石的日常实践和制度惯性。例如,他对早期土地所有权制度的演变过程的梳理,便深刻揭示了财富分配如何潜移默化地塑造了后来的政治权力结构。那种从微观细节中提炼出宏观规律的能力,令人叹服。对于那些习惯于快餐式历史解读的读者来说,这本书可能需要耐心,但回报是丰厚的——你得到的不是碎片化的知识点,而是一套理解美国社会复杂性的完整分析框架。那种对细节的执着和对脉络的梳理,体现了作者深厚的学术功底和对历史的敬畏之心。它更像是一部关于“如何思考秩序”的教科书,而非仅仅是“某段历史的记录”。
评分我发现这本书最迷人的一点在于其强烈的反思性。作者似乎并不满足于描述“发生了什么”,而是不断追问“为什么会这样”以及“它意味着什么”。这种深层次的叩问,使得原本静态的历史事件重新获得了生命力。特别是当他讨论到那些在建国之初就被刻意压抑或遗忘的声音时,我感受到了强烈的历史悲剧感。他没有用现代的道德标准去苛责古人,而是试图理解他们在特定历史情境下的困境与选择,这使得评价更加公允和立体。阅读这本书,如同进行一场跨越时空的对话,你不得不直面那些关于妥协、背叛与理想的永恒主题。文字中流淌着一种冷静的洞察力,它揭示了“秩序”的脆弱性——任何看似坚固的结构,背后都隐藏着无数未被解决的矛盾和未被满足的期望。这种对“未完成性”的强调,让这本书的意义远超其所描述的时代,具有极强的现实指导意义。
评分翻开这本书,一股浓厚的历史气息扑面而来,作者的笔触如同经验老到的画家,细腻地描绘了一幅幅关于早期美国社会建构的宏大图景。我尤其欣赏他如何将那些看似枯燥的法律条文和哲学思辨,转化为生动的故事。他并非简单地罗列事实,而是深入挖掘了那些奠定美国秩序的深层思想源流——那些关于自由、契约和个人权利的早期辩论。阅读过程中,我仿佛置身于那些灯火摇曳的殖民地会议室,亲耳聆听智者们关于“何以为国”的争论。他对早期清教徒社区结构和地方自治传统的剖析,尤其引人深思,揭示了看似松散的殖民地是如何逐步凝练成一个具有共同认同的政治实体的。书中对于不同文化群体之间张力的处理也颇为高明,没有简单地将其归结为冲突,而是展示了它们如何在不断的互动和妥协中,共同塑造了那个尚处于胚胎期的“美国秩序”。这本书的叙事节奏张弛有度,既有对宏大历史趋势的把握,又不失对个体选择和偶然事件的关注,使得整个阅读体验既有学术的严谨性,又不失文学的感染力,让人在合卷之后仍久久回味。
评分这本书最让我感到耳目一新的是它对叙事视角的独特处理。它避开了那种单一的、自上而下的历史陈述,而是巧妙地将权力中心的决策,与边缘地带的实际生活经验交织在一起。通过这种对比,作者展现了“秩序”在不同社会阶层眼中呈现出的截然不同的面貌。比如,对于某些群体而言,建构中的“秩序”意味着保护与稳定;而对另一些群体来说,它可能意味着压制与排斥。这种多维度的观察,极大地丰富了我对美国早期社会复杂性的理解。行文之中,不时穿插的生动案例和对原始文献的精准引用,如同琥珀中的昆虫,定格了特定历史瞬间的质感。整本书读下来,我感觉自己不仅“知道”了历史,更是“感受”到了历史的重量与温度,它让我深刻认识到,任何稳定的社会结构都不是自然而然产生的,而是无数次艰难博弈和深刻反思的产物,其根基远比想象的要深邃和多变。
评分英式保守主义是真正对各种变化所持的小心谨慎的态度;美式保守主义则只是在激烈变化之外套上一层号称是在恢复原始自然传统的伪面具。我觉得在这样一个变化实在过快过多的年代里,还是做一个传统英式保守主义分子比较好。
评分英式保守主义是真正对各种变化所持的小心谨慎的态度;美式保守主义则只是在激烈变化之外套上一层号称是在恢复原始自然传统的伪面具。我觉得在这样一个变化实在过快过多的年代里,还是做一个传统英式保守主义分子比较好。
评分英式保守主义是真正对各种变化所持的小心谨慎的态度;美式保守主义则只是在激烈变化之外套上一层号称是在恢复原始自然传统的伪面具。我觉得在这样一个变化实在过快过多的年代里,还是做一个传统英式保守主义分子比较好。
评分英式保守主义是真正对各种变化所持的小心谨慎的态度;美式保守主义则只是在激烈变化之外套上一层号称是在恢复原始自然传统的伪面具。我觉得在这样一个变化实在过快过多的年代里,还是做一个传统英式保守主义分子比较好。
评分英式保守主义是真正对各种变化所持的小心谨慎的态度;美式保守主义则只是在激烈变化之外套上一层号称是在恢复原始自然传统的伪面具。我觉得在这样一个变化实在过快过多的年代里,还是做一个传统英式保守主义分子比较好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有