EDICIONES EN LENGUAS EXTRANJERAS se comolace
en presentar la sede Manuales de Cocina China, clue incluyediez titulos. Tanto la vastedad del territorio chino como susexperiencias milenarias han dotado a la cocina china devariadisirnos platos con multifaceticos ingredientes. A grandesrasgos, se puede hablarse de ocho escuelas culinarias: 1)Sichuan, 2) Shandong, 3) Beijing, 4) Jiangsu, 5) Anhui, 6)Hunan, 7) Guangdong, y 8) Fujian.
A vuelo de pajaro digamos que los platos de Sichuan yHunan se tipifican por Io picante, mientras las escuelas deFujian y Guangdong prefieren utilizar los mariscos y pescadosde mar, Beijing y ShandOng resaltan por sabor y aromafuertes, en tanto Jiangsu y Anyhui presentan comidas suavesy sobrosas.
Hemos emprendido, pues, la publiciacion de estos manualesal alcance de todo publico, con recetarios ilustrados parasu mejor comprension. Cada uno de ellos se refiere a unaescuela determinada, segun las ocho clasificacionesenumeradas lineas arriba, admas de Cien Recetas yConocimietos Generales.
评分
评分
评分
评分
这本书的结构安排非常巧妙,它不像是一本平铺直叙的菜谱,更像是一部带着明确主线和副线的文学作品。每一章的过渡都自然而流畅,从基础的调味哲学到复杂的宴会大菜,层层递进,让人欲罢不能。我特别喜欢其中关于“酸与辣的平衡”那一节,作者用非常形象的比喻解释了味觉层次的叠加与冲突,让我一下子明白了过去自己做菜时总觉得“差点意思”的原因——原来是酸味没有起到承托鲜味的作用。书中引用了一些地方方言和俚语来形容口感,这些充满烟火气和生活气息的描述,瞬间将我从厨房带到了那个遥远而充满活力的地域。读这本书的过程中,我甚至能“听见”锅铲碰撞的声音和油炸时的滋啦声,这是一种非常罕见的沉浸式阅读体验。对于那些想要深入了解特定地方饮食文化脉络的人来说,这本书简直是图书馆里最亮眼的那一本,它提供的知识密度之高,足以让人反复研读数年而不觉枯燥。
评分我通常对那种厚重的、动辄几百道菜的食谱敬而远之,总觉得内容会被稀释得太过平庸。然而,这本让我彻底改观了。它的重点非常明确,那就是挖掘和弘扬一种独特的风味体系,并且做到了极致的纯粹。书中对“高汤”的论述部分,单独拿出来都能出版成一本专著了。作者详细对比了不同水质对熬制高汤最终风味的影响,甚至提到了不同季节的骨头在熬煮过程中分子结构的变化,这种科学与经验的完美结合,实在是令人叹为观止。我试着用书里教的方法重新熬制了一次基础的清汤,那个香气,浓郁却不油腻,鲜甜到可以直接饮用,比我过去十几年积累的经验都要胜出不止一个量级。唯一的“小缺点”,或许是对于那些只想快速做出一顿饭的人来说,里面的某些步骤显得过于繁琐,需要投入大量的前期准备时间。但正是这些看似繁琐的坚持,才铸就了最终那份无可替代的醇厚滋味。这本书,更像是送给那些致力于成为“家宴大师”的食客们的一份珍贵礼物。
评分这本书的阅读体验,说实话,有点像是在听一位年长的老师傅娓娓道来他一辈子的看家本领,那种饱经风霜却又充满热情的语调,是任何速成手册都无法比拟的。我尤其欣赏作者在介绍每一道菜的历史渊源和背后的家族故事时所花费的心思。这使得烹饪不再是冰冷的操作指南,而是一段段鲜活的历史片段被重新激活。比如,书中提到某道名菜的改良,涉及到清末民初的社会变迁,读起来简直像在看一本美味版的“清明上河图”。不过,对于初学者来说,可能需要一点耐心。因为作者并不满足于告诉你“放多少盐”,他会深入探讨“为什么这个地区偏爱用海盐而非岩盐”,这种对“为什么”的追问,要求读者必须投入更多的时间去理解其内在逻辑。我发现,当我理解了背后的文化和地理原因后,即使我没有完全按照他的配方操作,我也能凭着感觉调整出适合自己口味的完美平衡点。总而言之,这是一本适合那些愿意沉下心来,将烹饪视为一种慢艺术去品味的读者。
评分天哪,我刚刚读完了这本烹饪书,简直是打开了新世界的大门!这本书的作者显然对食材的理解达到了一个炉火纯青的地步,特别是关于那些地方特有的小众香料和时令蔬菜的运用,简直让我这个自诩为“吃货”的人都感到汗颜。它不仅仅是一本菜谱的集合,更像是一部关于地域风土人情的细腻叙事诗。比如,书中对“煨”这种烹饪技法的阐述,细致到了对火候、水量和容器材质的精确要求,每一个步骤都充满了对传统工艺的敬畏。我尝试做了其中的一道看似简单的“清炖时令笋尖”,结果那股鲜甜和清澈的汤头,完全颠覆了我过去对笋的认知。而且,书里的排版和摄影作品简直是艺术品级别的,每一道菜的呈现都让人忍不住想要立刻动手实践。如果你厌倦了那些千篇一律、只教你简单混合的“快手菜”,而是追求深层次的烹饪哲学和对食材本味的极致挖掘,那么这本书绝对是你的不二之选。它教会我的,不仅仅是如何做出一道菜,更是如何去尊重每一份摆在你面前的自然馈赠。读完后,我感觉自己对“家常”这个概念都有了全新的理解,那是一种带着历史沉淀和匠人精神的美味。
评分读完这本,我最大的感受是,它成功地挑战了我对传统美食的固有印象。作者在传统菜式的基础上,融入了非常现代的健康理念和食材搭配的视角,但又奇妙地保持了原有的灵魂不散。举例来说,关于油脂的使用,他并不是一味地提倡“少油”,而是精确地指导你如何在特定菜肴中,用最优质的、最健康的油脂来凸显风味核心,比如用某种特定植物的榨取油来取代传统的动物油,从而达到既美味又不负重的感觉。这种对“度”的把握,显示出作者极高的烹饪素养。而且,书中对食材采购的建议细致入微,它不只是告诉你去哪里买,而是告诉你应该观察哪些关键指标——比如,如何判断某种绿叶蔬菜的新鲜度、不同产地的酱油在咸度和鲜味上的细微差异。这使得即便是在物资相对匮乏的地区,读者也能根据书中的指导,找到最接近原味的最佳替代品。它赋予了读者一种面对任何食材都能自信下厨的能力,而不仅仅是照搬食谱的工具书。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有