中国学生在学习英语的过程中,遇到的最大障碍是不会正确使用英语词汇。词汇是语言基本的要素之一。熟练掌握一定数量的词汇及其用法是学好一门语言的先决条件。这本《学生英汉小词典》就是为了满足广大学生在日常英语学习中的这一迫切需要而编写的。
本词典是在我国新一轮基础课程改革全面实施的背景下,以《英语课程标准》为依据,以最新“课改”理念为指导,以广大中学生和英语爱好者为主要读者对象编写的一本多功能语言工具书。其特色如下:
一、收词精当适用;
二、编排科学醒目;
三、提示简明扼要;
四、列举相关词汇,以达举一反三之效;
五、释义准确得体。
本词典在处理词条释义时,并非有义必录,而是以读者实际需要为依据,突出重点,强调实用,力求准确得体。
评分
评分
评分
评分
说句实在话,我买过不下五六本不同版本的英汉词典,但通常都是“三分钟热度”,用不了多久就束之高阁,积满了灰尘。它们要么内容太过陈旧,跟不上时代对新词汇和网络用语的收录需求;要么就是排版古板到令人绝望,每次查词都像是在进行一场耐力考验。但《学生英汉小词典》却成功地“留住”了我。这其中的关键,我认为在于它对“时代性”的把握。现在的英语学习,越来越强调跨文化交流和理解,这就要求词典必须包含一些时下流行的表达方式和文化背景词汇。我惊喜地发现,这本书在保持核心词汇扎实的基础上,对于一些新出现的俚语和专有名词的收录也保持了较高的敏感度。例如,我之前在一个英文科技报道中遇到了一个不太确定的新词,本来打算去网上搜索,结果随手翻开这本小词典,竟然赫然在列,并且给出了非常贴切的现代语境解释。这让我对它的编纂工作产生了极大的敬意。它在追求“小”的同时,绝没有牺牲“新”和“准”。此外,这本书在解释某些多义词时,会用不同的小标题清晰地划分出不同含义的侧重点,并通过加粗的关键词来强调核心概念,这种细致的处理,极大地降低了理解的门槛。它成功地将一个复杂的语言工具,转化成了一个亲切、实用、永不过时的学习伙伴。
评分作为一名对语言学习有着近乎偏执追求的学生,我对于工具书的选择是极其挑剔的。我需要的不是一本“备用词典”,而是一本真正能引导我思考和提升语言能力的“核心词典”。《学生英汉小词典》之所以能在我的书桌上占据C位,在于它体现出了一种对学习者心智模型的深刻理解。它不仅仅是词汇的集合,更像是一本“学习方法论”的载体。让我印象特别深刻的是,它对固定搭配(collocations)的收录和强调。在英语学习中,孤立地背单词是效率最低下的方式,但如何系统地记忆搭配,很多词典都做得不够好。这本书则非常注重词语的“自然共现”,比如,它不会只告诉你“strong”的意思,而是会清晰地列出“strong argument”、“strong feeling”这些高频组合,并且用最简洁的中文点明这些组合的特定含义。这种教学设计,极大地帮助我从“知道意思”跨越到了“会正确使用”的阶段。此外,它的装帧质量也令人称道,封面材质耐磨,内页纸张适中,即使我经常带着它在各种环境下翻阅,它依然保持着崭新的面貌,这体现了出版社对产品耐用性的重视。总而言之,这本小词典用其小巧的体积,承载了远超其体积的学术价值和实用功能,是真正懂得如何服务于“学生”的优秀产品。
评分这本《学生英汉小词典》简直是我的救星!我最近在准备一个很重要的英语考试,市面上的词典要么太厚重,不方便携带,要么就是解释过于学术化,看得我云里雾里。这本小词典的出现,彻底改变了我的学习状态。首先,它的设计非常人性化,小巧玲珑,放进书包里几乎不占地方,这对于需要经常往返于图书馆和家里的我来说太重要了。更让我惊喜的是,它收录的词汇量虽然是“小词典”的定位,但覆盖面却异常全面,尤其是一些中学生和大学生经常遇到的高频词汇和短语搭配,解释得清晰明了,绝不是那种生硬的直译。我特别喜欢它在例句上的处理,每一个例句都非常贴近日常交流和学习场景,让我能立刻明白这个词在实际语境中是如何运用的。有时候,厚重的词典里,为了追求全面性,一些生僻的、我短期内根本用不到的词会占据大量篇幅,而这本小词典的侧重点非常明确,完全抓住了学习者最迫切的需求。比如,我之前一直对某个介词短语的细微差别感到困惑,查阅了好几本大部头依然抓不住重点,结果在这本小词典里,仅仅用两行简洁的文字就完美地阐释了其语义侧重,那种豁然开朗的感觉,简直比解开一道复杂的数学题还令人舒畅。对于需要高效学习、追求实用性的学生群体来说,这本书无疑是一份轻便而高效的知识伴侣,强烈推荐给所有正在与英语学习“搏斗”的朋友们!
评分坦白说,一开始我对“学生英汉小词典”这个名字是持保留态度的,总觉得“小”可能意味着“不专业”或者“内容简陋”。毕竟,我们这个年纪的学习,需要的不仅仅是查到“是什么”,更需要知道“怎么用”和“为什么这么用”。然而,我的偏见很快就被这本书的内涵所打破了。它的编排逻辑简直是教科书级别的优秀。它没有采用传统词典那种密密麻麻的排版,而是使用了大量的留白和清晰的字体区分,使得查找效率得到了质的飞跃。我发现,当你急着想知道一个词的意思时,越是复杂的排版越让人心烦意乱,但这本词典的视觉导向性极佳。最值得称赞的是,它对词性、重音和常见语法的标注非常精准,对于我这种容易忽略这些细节的学习者来说,是一个及时的提醒。我特别留意了它对动词词组的收录,很多时候,一个动词加上不同的副词或介词,意义会发生翻天覆地的变化,这本小词典对这些“变异”情况的捕捉和解释,比我之前用过的某些号称“权威”的工具书还要到位。我敢说,这本书的编辑团队一定是深度理解了当代英语学习者在实际应用中遇到的痛点,而不是简单地堆砌词汇量。这不仅仅是一本工具书,更像是一位耐心的、懂得如何引导的私人教师,它教会了我如何更系统、更有条理地去理解和掌握英语词汇的内在联系。
评分我习惯于在阅读原版小说或者学术文献时,身边放着一本随时可以查阅的工具书,这样才能保证阅读的流畅性和沉浸感。过去,我总是被那些厚重的、动辄上千页的词典所累,查一个词可能要花费大量时间在翻页和定位上,结果读到后半段,前半段的故事情节可能已经模糊了。这本《学生英汉小词典》完美解决了我的“阅读中断症”。它的检索速度是我用过的所有词典中最快的,这归功于其高效的字母排序和合理的词条分布。但速度快不代表内容浅薄,相反,它在“深度”上也给人惊喜。特别是在处理一些具有浓厚文化色彩的词汇时,它不仅仅给出了对应的汉字翻译,还会加入一句简短的文化注解,这对于我们理解西方文化背景至关重要。比如,对于一些与英美历史、文学典故相关的词汇,厚词典可能需要查阅好几页的附录才能弄明白,而这本书则巧妙地将必要的背景信息“浓缩”在了词条下方,做到了“小而精”。我感觉这本词典的设计哲学是:在有限的空间内,最大化知识的密度和实效性。它让我能更专注于文本本身,而不是被工具本身所束缚。可以说,它提升的不仅仅是我的词汇量,更是我阅读的效率和乐趣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有