The Malady of Death (French: La Maladie de la mort) is a 1982 novella by the French writer Marguerite Duras. It tells the story of a man who pays a woman to spend several weeks with him by the sea.
Marguerite Donnadieu, known as Marguerite Duras (4 April 1914 – 3 March 1996) was a French writer and film director.
評分
評分
評分
評分
5/100 of 2016: Love never happens through an act of will. 如果孟京輝將這排成中文的話劇會是怎樣的情形?
评分"She smiles, says this is the first time, that until she met you she didn't know death could be lived." / "Even so you have managed to live that love in the only way possible for you. Losing it before it happened." 杜拉斯的中文譯者裏頭最好的是王道乾,英譯者裏頭是Barbara Bray。
评分5/100 of 2016: Love never happens through an act of will. 如果孟京輝將這排成中文的話劇會是怎樣的情形?
评分A little story about life, deep into thought.
评分A little story about life, deep into thought.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有