简·奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
爱玛——真实的我们 其实,在我看来,简奥斯汀与其他名著作家很不一样。她的作品似乎从来都很容易理解。某种程度上,似乎有些崇尚Happy ending这位女士很言情小说风。这当然同其家庭,环境及历史背景有着紧密的联系。但不同的是,简奥斯汀有着非凡的观察力,我们从之灵动的各式...
评分读过奥斯汀小说的人都知道:散步,谈话,舞会,书信……是奥斯汀小说的情节。爱情,婚姻,家产,门第……是奥斯汀小说的主题。这些东西,足足写满了她的六本小说。难怪夏洛蒂•勃朗特会说,奥斯汀不知激情为何物。但不可否认,那些散步、舞会……,那些门第、婚姻……,还真...
评分As her usual focus on the description of the provincial aristocratic-bourgeois life of the late 18th-century England, the gentry families to be specific, Jane Austen writes Emma, with an ever more conspicuous and trenchant view, and in meticulous detai...
评分As her usual focus on the description of the provincial aristocratic-bourgeois life of the late 18th-century England, the gentry families to be specific, Jane Austen writes Emma, with an ever more conspicuous and trenchant view, and in meticulous detai...
评分Emma或许是Jane 在小小虚荣心的作祟下构思出的人物. Jane 先于Emma 创造了才智颇高的Elizabeth, 稳重内敛的Elinor, 不切实际的Catherine,楚楚可怜的Fanny ,这些人物都有各自的过人之处也有许多无法补足的缺点,而其中每位人物所共通的最大弱势便在于她们既没财产也无地位。J...
这本书的结构设计,简直可以称得上是教科书级别的典范。它不是那种线性叙事一拉到底的模式,而是采用了多线并进、互相映照的精巧布局。你会看到A人物的一个决定,如何在遥远的B人物身上引发了意想不到的连锁反应,而这些反应可能需要好几章之后才被揭示出来。这种“蝴蝶效应”式的叙事手法,极大地增强了阅读的趣味性和智力上的挑战性。我常常在阅读过程中,会忍不住在脑子里构建一张人物关系图,试图捋清谁和谁的关系最微妙,谁又在扮演着信息传递的关键节点。更令人称奇的是,作者在铺设这些复杂关系网的同时,对于主人公内心世界的刻画也从未松懈。那种夹杂着天真与早熟、渴望独立又依赖他人的矛盾心态,被刻画得如此立体和真实,让人不由自主地心生怜爱。这种对复杂人性的精确捕捉,使得即便是相隔遥远的读者,也能在字里行间找到共鸣。这本书真正做到了,让情节和人物的内心成长,完美地融合在一起,互为表里,缺一不可。
评分我很少会为一个故事中“未尽之言”的部分如此着迷。这本书的伟大之处,或许就在于它没有把话说得太满,它留下了大量的空白和想象空间给读者去填补。很多时候,真正的戏剧性并不在于人物说了什么,而在于他们*没有*说什么。那些停顿、那些欲言又止的眼神、那些被巧妙避开的话题,才是推动情节发展的真正引擎。作者似乎深谙“留白”的艺术,这种处理方式让整部作品的质感一下子提升了。它要求读者必须全神贯注,去解码那些隐藏在日常对话之下的潜台词。而且,随着故事的推进,你会发现,那些看似不经意间被提及的配角,其实都在某个关键节点上起到了至关重要的作用,他们就像棋盘上的小卒,看似弱小,却能在关键时刻改变全局的走向。这本书,与其说是在讲述一个故事,不如说是在引领我们进行一场关于理解、关于沟通、关于自我认知的深度探索。它不是那种读完就丢在一边的消遣品,而是一本值得反复咀嚼、常读常新的经典。
评分说实话,一开始我对这本书的期待值其实不高,总觉得这种年代久远的文学作品,读起来可能会有点枯燥乏味,充满了陈旧的道德说教。然而,我被彻底地“打脸”了。这本书的精彩之处,恰恰在于它对人性的洞察,那种穿透时代的犀利。它并不直接告诉你“什么是对,什么是错”,而是把一堆形形色色的人物摆在你面前,让他们自己去犯错、去成长、去体悟。我特别留意了那些年轻一代角色之间的互动,那种带着青春期特有的莽撞、自负和不成熟,被描绘得无比真实。他们之间的误解、表面的客套、私底下的揣测,构建了一个精妙的心理迷宫。我常常会忍不住停下来,反思一下自己年轻时是不是也犯过类似的错误,或者用过类似的眼光去看待别人。作者的高明之处在于,他没有让任何一个角色成为完美的圣人,即便是看似最受人尊敬的长辈,其行为中也透露出那个时代局限性带来的偏见和固执。这种全景式的、不带批判色彩的展示,反而让读者拥有了更大的解读空间,让故事的生命力得以延续,不再是僵硬的教条,而是一面映照我们自身复杂性的镜子。每一次重读,似乎都能发现一些之前忽略的微妙线索,这点真是太迷人了。
评分我必须承认,这本书的节奏非常“克制”。如果用现代的语速来衡量,它无疑是慢得可以。它不像快餐文学那样,用密集的事件来强行抓住你的注意力。相反,它像是一场精心准备的宴会,每道菜都需要你细细品味,才能领略到食材的本味和厨师的匠心。我尤其喜欢作者处理情感爆发的方式。那些激烈的争吵、突如其来的顿悟,往往是在一片风平浪静之后,如同平静湖面下突然涌起的暗流,虽然声音不大,但破坏力却惊人。这让我联想到现实生活中那些真正的、深刻的情感波动,它们很少是外放的喧哗,更多是内在的翻腾。书中对于社会习俗和人情往来的描写,简直是一部活生生的社会学教材。比如,一场下午茶的安排,一次拜访的顺序,一次舞会的站位,这些看似无关紧要的细节,却精准地定义了人物在社会结构中的位置,以及他们赖以生存的规则。对于我们这些生活在信息爆炸时代的人来说,这种对“慢”的尊重,对“礼节”的重视,提供了一种宝贵的反思角度:在追求效率的今天,我们是否也牺牲了对人与人之间微妙关系的深度理解?
评分这本小说,拿到手的时候就被它古典的封面吸引了。翻开扉页,那种油墨的香气,一下子把我带回了好久以前的某个午后。故事的开篇,叙事者的笔触极其细腻,仿佛每一个场景都不是在被描述,而是在眼前缓缓铺陈。我尤其欣赏作者对于环境氛围的营造,那种英格兰乡村特有的那种宁静而又暗流涌动的气息,被刻画得入木三分。人物的登场,也绝非草率,每个人物都带着一种难以言喻的身份感和历史的厚重感,他们的言谈举止,无不透露出那个特定时代特有的礼仪和阶层的微妙界限。读着读着,我感觉自己就像是躲在巨大的橡树后,悄悄观察着一幕幕生活剧的上演,既是旁观者,又好像深深地卷入了那错综复杂的人际网络之中。情节的发展虽然不似惊悚小说那般跌宕起伏,却有一种温润如玉的张力,让人忍不住想知道接下来这些性格迥异的角色将如何相互影响、碰撞出火花。作者的文字功底可见一斑,那些略显繁复的句式,读起来却有一种古典音乐般的韵律感,每一个逗号和句号的停顿,都像是精心设计的休止符,让读者的情绪得以恰到好处的起伏。这本书的魅力,就在于它将日常生活的琐碎,提升到了一种近乎艺术的境界,让人在细嚼慢咽中体会到那种慢节奏生活里蕴含的深邃哲理。
评分当时奥斯汀的小说最喜欢这本。
评分当时奥斯汀的小说最喜欢这本。
评分奥斯丁三部必读作品之一。刘重德译的不错,一直期待他翻译《说服》,可惜至今只有裘因翻译的《劝导》差强人意。
评分已藏
评分当时奥斯汀的小说最喜欢这本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有